波斯语汉语对照?波斯经典文本?完整汉译首次面世《鲁拜集》早期写本中收诗数量多、“全”的版本以《乐园》本(1462年抄本)为底本?共收录鲁拜554首………………※编辑※本书的翻译底本是知名的公元1462年抄本,亦称《乐园》(?arabkhānah)本。这部波斯语的海亚姆《鲁拜集》之所以又名《乐园》本,是因为按照古代阿拉伯人和伊朗人以阿拉伯字母计数的方法(Abjad),组成“乐园”一词的7个波斯字母所代表的数字之和恰巧是867,也就是希吉来历867年(对应的公元纪年是1462年),即此抄本形
梅·萨藤作为一位声誉卓著的作家,在诗歌、小说及非虚构领域均有建树,其中,日记构成了她写作中一道独具魅力的风景。本书收录了梅?萨藤的两本日记《过去的痛》(Recovering)与《梦里晴空》(After?the?Stroke),她在书中坦诚地记载了人生中的两段艰难时期:66岁,一段多年的感情走到了尽头,此时她不仅深陷抑郁症的泥潭,还接受了乳房切除手术,但?“打击唤醒了隐藏的力量”,她凭借坚韧的勇气继续阅读和写作、悉心打理自己的生活空间,终以卓然之姿走出了困境。73岁,她不幸中风,却仍未被击倒,而是从大自然和日常生活中汲取力量,深入思考自身与过去的关系,完成了一段精神与身体的康复之旅。
本书为《周刊朝日》对日本人气女子偶像团体AKB48Group成员的官方访谈集,辑录了AKB48、SKE48、NMB48、HKT48等团体中的人气成员的采访文章。访谈从个体角度,以人称透视日本偶像的发展历程,以及成员个人成长中关于梦想、奋斗的青春物语,并收录了多名成员未曾公布的秘闻与趣事。
中国文论与西方诗学中国文论与西方诗学的比较研究,长期以来多在同一性预设中进行。此书另辟一路,试以现象学还原方法探究两者在入思前提与意识空间上的突出差异和不可通约性,并对“中西比较诗学”的命题研究提出质疑,进而考察了文论与诗学在一些基本问题上的相关性,以及它们提出和处理问题的差异性。希望此书有助于中西文化思想的深入比较研究。――赵一凡
本书包含了作者2002年至今发表的书评、随笔、时评、讲座发言稿以及为相关著作写的序言和导读,文笔流畅,文章风格雅俗共赏,反映了一个经济学者经世济民的心路历程。全书分为四部分:部分的文章探讨道德、民主、国家战略以及意识形态等较为宏大的议题;第二部分为短小精悍的经济时评,就环境、人口、失衡、通货膨胀、人民币汇率等提出了个人见解;第三部分收录了作者的书评和为他人著作所写的序言和导读;第四部分收录的文章反映了作者更为广阔的视野,既包括对印度社会的观察,也包括对自由主义的思考。
说:不读《水浒传》,不懂中国人。鲍鹏山教授此次从心出发,用《水浒》细节解读人性真实,让《水浒》告诉我们如何安身立命。?《江湖不远?中的那些人》共58篇,以宋江、林冲、武松、李逵、鲁智深等人为主线,串联起《水浒》108将;以《水浒》个人角色辐射整个《水浒》及当时的时代、历史。?书中,作者真挚的人文关怀充盈在字里行间,直击人心,让我们看到水泊梁山上那豪气冲天、气贯长虹的背后,众多英雄人生际遇的苦涩与命运的无奈。?本书精选中国国家图书馆藏陈老莲《水浒叶子》作为插画。几百年来,《水浒叶子》遍传天下,后世水浒英雄的绘画难出其右。古代《水浒》人物画标杆与鲍式《水浒》精彩解读的强强联合,一定会给读者带来视觉与阅读的双重美感。?
《二十世纪末中国文学现象研究》是国家社科规划“九五”重点项目“二十世纪末中国文学现象研究”的终成果。面对二十世纪末纷繁复杂、难以把握的文学思潮与文学运动,作者从中择取具有宏观性、实质性的一系列重大文学现象,将其互为参照,进行深入研究,并采用独特的史学叙述方法细致地描述了二十世纪后期中国文学的运行线索,揭示出它发生以及形成的历史原因与理论原因,使得这一历史时期的文学得到了完整的而不是破碎的、本质的而不是表象的呈示。