本书共16课,分上、下编。通过谈论中国名胜古迹及文化景观,训练学生口头成段表达能力和连贯程度。 本书配有录音磁带3盘,请单独购买。
《实用导游日语(日汉对照)》为您讲解了以北京、上海、西安、桂林等国内知名旅游城市为范例,分别从实景模拟会话和具体景点介绍两个方面进行讲解,对导游综合业务知识及景点景区进行了详实的介绍。这部分以实用性为特点,以导游过程中的关键环节为背景设计情景对话,为读者提供了规范性旅游接待会话范例。
《英国旅游手指通(中英版)》内容丰富、情境完整的手指书!涵盖衣、食、住、行,不管是自我介绍、购物、餐饮、交通、住宿、医疗,皆有重点会话收录;会话主题包括天气、时间、日期、兴趣、职业、体育、展览,几乎无所不包。您可以把《英国旅游手指通(中英版)》当做畅游英国的*指南,也可以用《英国旅游手指通(中英版)》来结交外国朋友,不必担心语言上的隔阂。
随着2008年北京奥运会和2010年上海世博会的临近,来中国旅游、学习、短期生活的外国人必将越来越多,非常需要一本带在手边、可供随时翻看的《中国旅游会话》。 《中国旅游会话》一方面考虑将情景和功能结合进行编写,解决角度单一的问题;另一方面还将在句子的口语化、词汇的丰富性、查找的便捷性、编排的合理性等方面下功夫,编出一本让使用者满意并爱不释手的旅游会话手册。 《中国旅游会话》共收1005句与旅游活动和日常交际相关的常用句子及1225个与旅游生活和日常生活相关的常用词语。 本书为《中国旅游会话》系列之汉日对照版。
中国的旅游业经过三十多年的快速发展,已经成为国民经济的支柱产业。中日两国一衣带水、隔海相望,自古以来交往密切。近年来,日本游客数量一直居于入境外国游客总数第二的位置;而中国赴日人数也在连年增长,2014年更是出现了井喷势头,急需培养出更多的高素质旅游服务日语人才。然而,高校日语语言专业的学生,旅游服务专业知识缺乏,很难满足市场对人才的需求。 本书编者根据多年从事《旅游日语》《饭店日语》和《日本服务礼仪》等课程的教学、山东省日语导游员现场考试考官以及日本旅游企业招聘面试培训工作的体验,认识到导游考试中的导游业务问题应对技巧和景点讲解、酒店及日企面试时的各种情景表达和礼仪问题都一直困扰着学生。目前,市场上旅游日语方面的教材虽然不少,但多为理论性介绍,实际操作性较差,特别是山东
本书包含5个模块:模块l前厅服务(Fmnt office services),模块2客房服务(HousekeeDingservices),模块3餐饮服务(Food and beverage services),模块4康乐服务(Fitness andrecreation services),模块5购物及旅游服务(sh叩ping and travelservices),共11个单元。 本书可作为中等职业教育旅游类专业和酒店服务与管理专业学生的教材,也可作为旅游行业以及酒店行业人员的职业培训用书。
本书共分为四册,每册又分十二课,其中课文内容包括康纳德·希尔顿(上)、火奴鲁鲁、康纳德·希尔顿(下)、北美洲——国家和城市、家庭旅馆(上)、餐桌礼仪、家庭旅馆(下)、美国食品、什么是旅行社?、机票预订代理商(上)、变化中的美国、机票预订代理商(下)、上海、大熔炉等等,并附有练习答案。本书具有知识性、实用性、理论性的特点,是旅游高等职业教育系列辅导教材,国家旅游局人事劳动教育司指定用书。
澳大利亚是南半球的一个大陆性岛国,地广人稀,物产丰富,旷野广袤,风景秀丽,珍禽异兽随处可见,是个令很多人向往的地方。近些年来,随着中澳经济、贸易、文化等领域交流的日益频繁,赴澳大利亚人员也在逐日增加。为满足广大赴澳人员对口语学习的迫切需要,我们编写了“赴国外口语大全”丛书之一——《赴澳大利亚口语》。 本书根据语境进行编写,涉及空中旅行、找住房、银行、邮政服务、健康保险、购物、餐饮、打电话、交通、校园生活等内容。每项内容包括情景会话、实用句型及背景与指南三部分。其*特点是:内容覆盖面广,囊括了在澳大利亚日常生活的基本情景,实用性和针对性很强;材料生动活泼,所用语言地道、实用、易于掌握;独特的澳大利亚文化背景介绍,有助于培养跨文化的观念,提高了解语言文化的能力。
本书是面向全国高等院校旅游专业和旅游职高学生编写的专业英语教材,同时也可供旅游业从业人员和外事接待人员作为自学教材和工具书。本教材充分吸取了以往相关教材的编写经验,在构架、内容、编排等方面作了大胆创新。从导游人员应具备的基本知识和语言技能出发,力求整套教材结构合理,内容具备实用性和针对性。 “风景名胜”分册系统地介绍了我国的故都风貌、名山大川、宗教圣地、海滨胜地、丝绸之路、草原湖泊、陵墓园林、主题公园及香港、澳门特别行政区和我国台湾地区等。
本书的目的在于切实提高读者的专业英语能力。 本书具有突出的实用性,涵盖行(transportation)、住(accommodation)、食(eating)、游(tour)、购(shopping)及娱(entertainment)各方面。本书以Unit为单位,每一Unit由以下几部分组成:对话 注重实用性,每篇对话有一个主题,内容简单且易上口;课文 选材广泛、风格多样、切合实际;单词 给出课文中出现的新词,读者由此可以积累旅游专业的基本词汇;词组 给出课文中的常用词组;缩略语 给出课文中出现的、业内人士必须掌握的缩略语;专用词汇 给出旅游行业中的专用人名和地名;难句讲解 讲解课文中出现的疑难句子,培养读者的阅读理解能力;习题 可有效巩固学习成果;技能训练 实用表格填写以及实用写作,这些来自实际的资料对从业人员极为有用;旅游小百科 介绍一些旅游方面的知识;著名景点介绍 介绍中
《酒店前台常用英语口语大全》不仅介绍了酒店服务中的基础英语,即开展酒店服务时必须了解的专业术语、部门与员工职位英语、英文缩写及礼貌用语等,还设计了若干栏目:如 词汇短语集锦 介绍某项服务可能要涉及的词汇及短语, 基本句型 介绍某项服务可能要用到的句型, 与客对话 设计了一些酒店服务中常见场景,可以在给员工进行培训的时候,让受训者一对一地进行角色演练。同时,将酒店管理系统纳入进来,简要介绍前台服务中会涉及的操作业务,并对系统中的英文作出详细说明。 《酒店前台常用英语口语大全》适合酒店培训部门用来做员工内部培训教材,也适合专业的培训机构或者旅游学院用于学生培训,也可作为酒店在岗员工手边便携书,随时用来查询。本书由滕悦然主编。
蒋玉琴编著的《旅游岗位英语实训教程》包括:Applying for a Job to a Travel Agency;Getting to Know the Travel Agency;Dealing with Consultation;Preparing Before Departing;Making Reservations;Sightseeing;Dealing with Emergencies;Handling Complaints。
本书内容新颖、简明实用、针对性强、适应新形势,用韩国语介绍了北京的17大景点以及社会风俗文化。 全书共分11章,既有概括性的介绍,如前3章对北京总体面貌的概述,第6、第7、第8章对中国传统节日、民间风俗及饮、食文化的介绍;也有具体的旅游指南性内容,如第4章“北京的旅游景点”、第5章“北京休闲”、第11章“事故发生时的应对方案”;还有专为导游人员设置的第9、第10章,从涉及业务流程的情景会话到出入境时导游应注意的事项,均进行了总结。在后的附录中,更是为读者提供了一系列旅游相关资讯简表,如北京市电话指南、旅游大巴时间表等。 本书比较全面地介绍了北京旅行的相关信息,在语言表达方面力求准确、地道,同时讲究导游艺术技巧,行文简洁流畅,富有人性化和亲和力,读来朗朗上口,既可作为导游从业人员的入门教育、
众所周知,中国历史上第四次翻译高潮正在蓬勃推进.方兴未艾,景况可谓壮观。在今日地球村,离开翻译来谈论信息知识是不可思议的。而随着中国成功加入世贸组织,成功举办奥运会、世博会等,越来越多的外国人涌入中国,这为我国旅游业发展创造了前所未有的契机。为了更好地把中国文化推向世界,许多专家、学者不遗余力地投身到旅游翻译中,为第四次翻译高潮起到推波助澜的作用。目前,旅游翻译事业呈蓬勃发展之势,成果卓著,如北京第二外国语大学的吕和发教授等对公示语翻译的研究,浙江大学的陈刚教授对涉外导游的研究等。 本书作者在学习了相关的翻译理论及认真研读了这些专家、学者的成果之后,对晋城本地旅游资源翻译工作产生了浓厚兴趣,深入研究后发现了其中存在的诸多问题:①目前,晋城的旅游翻译没有得到相关管理部