长大后的我们真的了解 性 吗? 你知道怎样才算是平等的 性 吗? 你了解男女之间的真正差别吗? 你体会过 性 带来的真正快乐吗? 性 不仅仅是性,它关乎我们的身体和心灵,它也是一种重要的交流方式,但我们常常对其避而不谈。它需要被了解,被谈论,被重新赋予意义。当我们开始谈论 性 ,一切都会发生改变 日本性教育家村濑幸浩从学校退休后,在日本多所大学教授性教育课。本书是他几年来的性教育旅程中与学生们的思想碰撞,里面既有他对性教育的思考,也有学生们学习后的真实感想。相信我们每个人都能从中获益。
“枫哥品性”丛书有6册,分为性与政治、性与军事、性与经济、性与影视、性与文学、性与艺术。每册有数十篇介绍文章,每篇配上“枫哥”短评,还有漫画、油画、电影海报等插图。 张枫主编的《性与政治》是“枫哥品性”之一。 《性与政治》这本书既收录了充斥着风花雪月的政坛性丑闻事件,也有虚情假意的性贿赂、性间谍故事,还藏有饱含着真情实意、温馨动人的政坛爱情故事。它们也许让你会心一笑,也许让你唏嘘不已。在这里,你将看到人类本质的两种欲望——性与政治——是如何地纠缠不清,人们把自己的表现欲、冒险欲和刺激欲都投注在这两件事情上面,造就了一个又一个离奇有趣的故事……
《性海探秘:性知·性趣·性福》主要内容包括:大学生对“性”的问与答、大学生同居现象、对性生活的看法、性生活不和谐问题、克服性迷误,才能性和谐、性隐秘与性愚昧、独身并不意味孤独、女性性观念的社会成见、性育篇:一生的必修课、性教育要从0岁开始、性教育的正与偏、性教育十讲、罗素论性与性教育、考尔德伦博士论性与性教育、美国的性学教育、中国性教育面临的三个问题等。
大多情况下,虽然我们意识上渴望平静的生活,但繁衍的本能内在地驱使我们处于不断的争夺之中。丈夫与妻子、父母与孩子以及孩子们之间,看似平静的家庭生活实际暗潮汹涌,冲突不断。 本书结合了对人类繁衍机制的深刻分析,以及对家庭成员行为的复杂性的独特观察,通过受孕失败、分娩之苦、手足之争、父母偏心、单亲扶养以及青春期叛逆等生活场景的描述,深刻揭露家庭冲突的表象背后深层的基因奥秘 以牺牲他人利益确保自己基因存续的意志。 作为一名知名生物学家,作者站在演化生物学的角度探索家庭冲突的根源,其理论极具说服力。正如书中所言, 在亲子关系和家庭生活里,内在冲突是一种正常的、不可避免的且重要的特征,少了冲突,大多数人将无法从此经验中得到更多利益 。
《谈性说爱--大学生性健康教育》编者王进鑫、程静从事10余载大学生性教育教学经验和大学生们急需解决的问题,在以前教材基础上进行了结构及内容的大幅修改,力求这本教材更贴近学生的需求,更科学,更系统。 本书适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
关于中国古代性学全景式展示的学术专著。通过对中国传统文化中的关于性知识的挖掘和研究,不仅发现了中国古人诸多没被前人发现的独特的科学的观点和做法,还大胆提出自己的判断。本书对推进中国进入当代西方一统天下的性学领域,具有不可替代的价值。精装版除了保留原书的全部内容,还增加了一章,内容更全面。全书约80万字,共13章,图片125幅。
在阿尔弗雷德?C?金赛所著的《金赛性学报告(男人篇 & 女人篇)》中,金赛和同事们历经多年努力,搜集了近18,000个与人类性行为及性倾向有关的访谈案例,积累了大量极为珍贵的第一手资料,用大量的访谈资料和分析图表,向世人第一次揭示了男性性行为与女性性行为实况。 此书一经出版,便引起了一场思想暴动,一位评论家将这本书引发的轰动效应与原子弹相提并论:在美国历史上,从没有哪本书用如此科学的方法和翔实的数据展示过这一禁忌的话题。金赛的研究被认为是20世纪60年代美国性解放运动的先驱。可以说,《金赛性学报告(男人篇 & 女人篇)》塑造了现代人对性的理解和看法,从而奠定了金赛一代性学大师的地位。
本书是一部从社会学和文化学的角度研究中国古代性学的学术专著。作者通过大量史料和文献,结合现代科学的研究成果,对中国传统文化中的性文化做了全景式的展示和研究,且与当代西方性学作比对,在充分反映中国古代性学原貌的基础上,提出了诸多新观点。本书对更全面地推进挖掘中国传统文化这块瑰宝,具有的独特价值。
布尔迪厄一直致力于揭露所有社会领域中存在的统治关系:统治者将他们的价值观念强加给被统治者,被统治者不知不觉地参与了对自身的统治,这其中就包括潜藏在男性和女性无意识中的“性别统治”。《男性统治》正是布尔迪厄为从理论上颠覆表面上自然的、合法的性别等级,从实践上为妇女解放提供更大的可能性所作出的努力。
本书是我国著我婚姻家庭研究,辅导和青少年教育专家陈一筠教授的代表作,也是作者致力回答现代婚恋问题的“启蒙教育读本”。全书共分恋爱篇,婚姻篇,性爱篇三部分,分别针对当前国人在情感,婚姻,家庭,性爱等方面普遍存在的困惑,如对浪漫爱情的误解,选择配偶的误区,非婚同居的迷失,年轻配偶的“角色冲突”,中年夫妻的沟通障碍、夫妻性关系的调适困难、婚外恋、离婚等等,进行了深入细致的科学探究,提出了构建和谐婚姻关系的要领。 作者长期参与国际学术交流,对东西方社会婚姻家庭文化潮流有较多的考察了解,在比较与鉴别中形成了许多自己的独到见解。 本书对不同性别、不同年龄、处于不同婚姻状态的人们来说,都有较好的指导意义和参考价值。
《一口一口 吃掉 你:我们一起来严肃谈谈性》由 性爱界扛把子 《生命时报》联合旗下数十位专业医生、权威性学家、心理学家联合打造!作为一本科普书,全书充满了趣味性和幽默感,用科学的依据,新鲜、轻松的笔触,教你重新认识自己的身体,如何正确亲吻、拥抱、爱抚、说情话,带你打开身上的性欲开关,规避所有性爱陷阱和障碍,带给彼此无与伦比的性乐趣与享受,让你的卧室充满快乐!
“在一千个女子中,能抵拒你的连一个都找不到”(论获得爱情),“你须要使你的情人为你而不安宁,响醒她冷却的热焰”(论保持爱情),“让他提心吊胆着,不知到底是怎么回事”(论爱情良方)……“害怕委身于一个规矩男人的女人,总是可耻地坠入一个浪子的怀抱中”——奥维德这样忠告年轻女子。 劳伦斯的主要作品均以“性爱”为主题,目标在展示世纪初现代人之“疏离感”。他以强调“贞节”与性的“精神层面”,造成了男性与女性的“性焦虑”;他以为英国维多利亚时期的诸多弊病,都是源于“性压抑”,尤其是女性之“性压抑”;他以为“性即是美”,“美即是性”,压抑性即是压抑美,憎恨性即是憎恨美…… 本书建议以下人群阅读本书:西方哲学之爱好者或专家,西方文明之爱好者或反对者,人生观已成之“成人”或人生观未定之“青
1968年,凯查杜里安教授在斯坦福大学开设了美国高校首批人类性学课程中的一门。本书便是从其课堂讲义脱胎而来,已作为美国*部成功的性学教材而被奉为经典,被译成法语、西班牙语、葡萄牙语和汉语等多种语言,风行全球。 这部性学大全观察视野开阔、阐述纵深,将性视为生物本能、生理驱动、精神意志、道德观念、法律习俗等元素多元辐射的焦点,并加以科学地探索,更倡导一种正视、理解、不滥用、不利用的性态度。在本书*令人称道的第六部分,作者以近二十万字的篇章,综合运用考古学、人类学跨文化比较手法,探讨性与文化、历史、道德、法律之间千丝万缕的联系,揭示性的历史文化内涵和哲学美学意蕴(其中包括作者为本次中译本贡献的一章从未公开发表过的《东方文化中的性》),其用力之深、手法之新、涵盖范围之广,可谓观止。
全书通过外星人的性表达方式——根源舞和四个人物的故事,折射出他们不同的性心路历程、性观念的形成和目前的性现实状况,借以阐述几个重要的性观念。《根源舞》是在用一种独特的方式来探讨比较深奥的性问题,通过书中四个人的经历,阐述不同的观点,阐述不同的感受,而这不同的观点和感受影响了这四个人的一生。这本书是故事性的,不是说教式的,对有些问题的阐述并没有结论,可是许多问题原本是不需要有什么结论的。没有结论,反而给读者留下更多思考的空间,更引人入胜。
本书为回望民国教育系列之一,从性教育概论、基本原理、各国实施情况、中国现状、儿童及青年期的特征、新学制课程安排等方面,立体而富有建设性地讨论性教育。良好的性教育强调的是作为一个人的整体性,包括对生命和隐私的尊重,对他人的宽容,以及对自身符合人性的尊严、忠诚和责任心的奠基。因此性教育课程应当是长期而有系统的,正如陈兆蘅先生说的,“性欲卫生教育为至大之事,则亦当就各方面之论点为长期之讨论,使之深彻了解,方为有效。” 回望民国教育系列: 回望民国教育,从公民教育、性教育等具体的侧面到教育观,让读者看到上个世纪前半叶教育家和一线老师对教育的思考和实践,可以近距离靠近民国教育,真实地理解民国教育的来龙去脉。这些从《教育杂志》 1909 到 1948 年间发表的大量文章中选出的精华,无疑已
“控制人口数量,提高人口素质”是我国一项长期的基本国策。我国的社会主义事业,不仅要求有计划地控制人口数量,同时要求培养出德、智、体全面发展的一代新人。目前,我国计划生育工作取得了很大的成绩,但提高人口素质的工作还面临十分艰巨的任务。据统计,我国每年出生缺陷儿约30万,加上出生数月及数年才显露出来的缺陷,先天性残疾儿童的总数高达80万至120万,约占每年出生人口总数的4%~6%,给国家带来沉重的负担,给千家万户造成难以挽回的不幸。因此,做好优生优育工作,提高出生人口素质已成为当务之急。此外,由于推行计划生育,广大育龄夫妇十分渴望了解几种安全有效的避孕方法,但过去由于宣传不够,避孕节育科学知识不普及,有些较先进的方法还未能广大育龄群众所掌握,节育技术服务与群众的需求还有一定的距离。为了大力
这一本《是禁果,才诱人》不再收入前两集中的任何文章。但为了让读者对《巴黎四季风》、《左岸收香》有一个大致的了解,在此特编了一篇薄薄的“巴黎扁”。 本集的文章,分“游走法兰西”、“巴黎文坛人与事”、“法国文学译作评”、“文化、翻译遐想”等栏目,仍然以法国文学、文化、翻译为谈论对象。我是从事法语文学的介绍、翻译、研究的人,半辈子没有别的本事,只能做做这方面的事。这一点,从我三个集子分别属于“译人视界”、“编辑随笔丛书”和“人踪书影文丛”这一事实中,便可见得一斑。我也希望我自己能以这本小集子为新的起点,努力在下辈子中把这方面的事做得更好些。