本书全面系统地介绍了向美国专利商标局(USPTO)进行专利申请的基本知识与技巧,包括美国发明专利申请的总体要求与审查程序、申请文件的准备、如何答复专利申请审查意见,美国外观设计专利与植物专利申请的要求,同时也介绍了美国专利授权后专利无效程序的基本知识。本书可作为专利代理师及企业专利工作者作为美国专利申请实务工作的指南,对希望了解美国专利知识的读者也具有参考作用。
本选题详细阐释了欧盟影响下的德国消费者保护法;除了传统的合同法领域的消费者保护以外,还研究了竞争法视角下的消费者保护问题;特别关注消费者保护法在适用和实施中出现的问题,对大量的司法判例进行了分析和评论。 本选题的主要内容: - 消费者保护的教义学基础; - 消费者和经营者概念; - 合同法中的消费者保护工具; - 特别合同中的消费者保护; - 保护消费者免受侵略性、误导性和其他不正当商业行为的侵害; - 消费者保护法的实施。 本选题的主要特点: - 清晰易懂的消费者保护基础介绍; - 欧盟法规定的全面考虑; - 大量的判例法实例。
程迈博士的专著《坎坷动荡转型路尼日利亚的宪法改革与教训》是以其在读北京大学宪法与行政法专业期间的博士论文为原型。 这本书追踪了尼日利亚从建国至今的宪政历程,梳理了决定该国宪政成败的主要社会因素。尼日利亚建国六十多年时间,不算漫长,但是过程纷繁复杂,各种力量错综搅合,要梳理清楚并非易事。这本书将其重要宪政故事娓娓道来,具有相当高的可读性。
本书以古典罗马私法为内容,分为诉讼法、人法和家庭法、死因继承法、财产法和债法五个部分,每个部分详细论述各个概念和制度的起源和发展。本书最大的特点是强调罗马私法制度和社会、政治方面的联系,这也是其最具吸引力的地方。虽然写作于20世纪五十年代,但基本的理论并没有过时。现在的罗马私法教科书大多注重教义学方面的讲述,看起来像是在写作现代民法的内容。本书更注重历史方面,将读者置身于罗马的历史环境之中,让读者亲身感受古典罗马法学家的思维方式。
《国际民事诉讼法》一书是为帮助读者应对包含涉外要素的民事案件而作。全书系统梳理了国际民事诉讼法领域的重要法律问题,基本涵盖了该领域的主要内容,对国际民事管辖、国际诉讼竞合、国际司法协助、外国判决的承认与执行、国际民事保全、国际破产、国际仲裁等均有所涉及,在一定程度上填补了国内系统译介国际民事诉讼法著作的空白。 程序法的国际化浪潮席卷全球无需多言。把握在该领域的世界研究动向,并思考国际程序法的应有之态,具有极强的理论和现实意义。本书既可作为国际民事诉讼法领域教学和研究的参考书,也适用于涉外法律实务。
有人说,世界的法学宝库是一个大迷宫。但其实,法学是对人类灵魂的一种指引。只要你肯用心去看,肯用心去听,并懂得不时从这个迷宫里抬起头来,仰望一下星空,那么,你便会发现: 自由平等 和 公平正义 的法学理想,是怎样恒久地照耀着人类历史的过去,而同样,它们亦会怎样恒久地照亮 我们这个伟大民族的将
《外国警察科学》主要内容包括:欧美警察科学概论、对欧美警察科学认识上的误区、欧美警察科学的历史与现状、警察科学作为大学科诞生的标志、欧美警察科学的特点与启迪、警察科学的研究方法与警察教育学、比较警察学、警察哲学、警务论、警务革命论、古代治安等。
本书是2002年澳大利亚犯罪收益追缴法的中译本,以吉林通化金马药业董事长阎永明携款潜逃案为切入点,引入对该法的评析。正文以该法为基础,精确、完整地对澳2002年犯罪收益追缴法进行了翻译,终由黄风教授统校,并与司法部赵琳娜主任共同审订。该书对于我们学习澳大利亚现行的犯罪收益追缴方面的法律将会有很大的指导作用。
本书为“非洲法研究丛书”之一,全书分为非洲法基本理论与习惯法、非洲宪法、非洲商法、非洲国际关系与国际法、南非法律这五个部分,收录了论独立后津巴布韦习惯法的新趋势、浅析埃塞俄比亚联邦制体系下宪法对民族分离权的规定、浅析法国对非援助的历史与现状等研究成果。
本书中文版的面世恰逢其时:中国和南非的商业关系正处于黄金期。自两国在1998年建立外交关系以来,两国间的双边贸易一直是指数级增长。截至2009年底,中国不仅是南非*的出口目的地(年出口增长率超过50%),也是南非*的进口来源国。两国间的贸易和合作协议将会确保这一趋势持续下去。南非在2011年4月加入*影响的发展中国家集团即现在所称的“金砖集团(BRICS)”(原来的成员有巴西、俄罗斯、印度和中国),使我们更加肯定这一趋势。 国际贸易法律制度极其重要,它不仅可以鼓励在南非和中国之间建立新的商业联系,而且可以巩固两国间现有的商业联系。我们对对方的法律制度了解越多,我们就会做得更好。 我们希望本书中文版能够为这一进程作出一定的贡献。在此我们要向湘潭大学法学院非洲法律与社会研究中心的朱伟东博士表示由衷的谢意,感谢他
杨道波编著的《国外慈善法译汇》以英美国家的慈善立法为重点,以日本和俄罗斯的慈善立法为补充,集中翻译了十一部国外慈善立法。这是聊城大学法学院社会法研究所和慈善法研究中心近期总体研究规划的重要组成部分,也是翻译者这批学术新人对于慈善法这样一个新领地的初次探索以及对于国外慈善立法实施译介的首次出航。
本书从海洋法研究、实践以及立法工作的需要出发,根据联合国网站公布的亚洲和大洋洲国家依据《联合国海洋法公约》有关规定向联合国秘书处交存的法律文件,结合我同海洋法研究的*研究和翻译成果,由国家海洋局海洋发展战略研究所组织编译成书。本法律汇编可为海洋法的学习、研究、实践以及立法工作提供参考。
张海文和李红云主编的《世界各国海洋立法汇编》从海洋法研究、实践以及立法工作的需要出发,根据联合国网站公布的非洲、拉美和加勒比同家依据《联合国海洋法公约》有关规定向联合同秘书处交存的法律文件,结合我国海洋法研究的*研究和翻译成果,由国家海洋局海洋发展战略研究所组织编译成书。本法律汇编可为海洋法的学习、研究、实践以及立法工作提供参考。
《法律名词的起源》一书,试图揭示我们现在所使用的一些主要的法律名词,如法、法律、法学、法理学、宪法、行政法、民法、商法、刑法、诉讼法、国际法等的诞生、成熟以及发展演变的历程,帮助我们对其历史与内涵的理解。本书共收词142个,一般每一个名词的阐述在三干字左右,也有些名词的字数则达一万字以上,这主要取决于该名词的历史演变时间的长短以及其内涵的深厚与否。本书既是一部研究型著作,又是法学领域里的一部工具书,可以为法学各学科的进一步深入研究和法律教育内容的进一步拓展提供基础。