本书讲述了一个在美老挝裔家庭为女儿寻医治病的真实故事。黎亚一家是苗族难民,1980年从老挝移民到美国。黎亚大约三个月大时,突发癫痫,被母亲抱着来到默塞德医院求诊。不通苗语的急诊医生将黎亚误诊为 初期支气管肺炎 ,开了药后便请他们离开。在以后的岁月中,黎亚频繁地进出医院,在被专业医生确诊后,她的情况依然不见好转。医生发现,黎亚的父母根本没有按指示给黎亚服药。 在苗族,癫痫被认为是一种光彩的病,代表此人受到神召,所以黎亚特别受父母疼爱。黎亚的父母更相信苗族传统的治疗方式,他们认为医生开的药不仅不能治病,反而会致病。在黎亚病情越发严重时,他们已经无法信任医生能够治好黎亚。 双方言语不通,所处的文化背景也不同,西方医学要 生命 ,而苗族文化要 灵魂 ,语言和文化的隔阂导致一次次医病沟通沦为徒劳。
《斗转星移:解开奇门遁甲之谜》是笔者对奇门遁甲研究上升到更深层次的一部作品,尤其是对奇门遁甲产生的天文历法背景、科学思维模式、实用决策方法进行了更进一步的探索研究。案例部分,一是对古籍中已发现的案例进行了整理,并对案例中古人的方法与思路进行了分析探讨,二是自己所录的实践案例,在整理时将原始记录中几种方法同时占断的案例收录了不少,这样一则体现了《周易》信息预测在占断方式、方法上信息同步的可行性,二则也为易学预测方法提供了一种横向联系、综合归纳的研究方向,对完善易学预测体系不无裨益。
本书是一部针对法律人类学基础知识和学习方法的入门指南。在法律人类学逐渐受到重视的今天,“什么是法律人类学”也就成了所有想要了解法律人类学的人首先要关注的问题。为了更好地回答这一问题,本书共分为六个专题,分别是“为什么要学习法律人类学方法”“什么是法律民族志”“什么是田野调查”“什么是扩展个案”“什么是日常个案”“从田野调查到法律民族志”。 这些专题,虽然名义上围绕着“方法”而展开,但却涵盖了学科性质、发展脉络、研究对象、研究方法、基本观点以及如何适用于当前中国本土法治实践等中外法律人类学的基础问题,不仅描绘出法律人类学的学科样貌,还深入探讨了诸多学科前沿问题。
三里不同调,十里不同音,“南腔北调”的方言是地域文化的载体,维系了各民族的历史记忆。本书将大众熟悉的31个趣味话题分成八大版块,解读其内在的语言学原理;又从每一个话题延展开来,阐明同一话题在不同方言中的流变,铺陈出一幅幅民族历史文化的画卷。读者在收获语言学知识的同时,更能从各自方言的角度找到共鸣,在方言里发现不一样的中国。
很多人都是一直在寻找一个高准确率的交易方法和交易体系,然而,假若同样有相同的交易机会因素,交易体系中最关键的因素是盈利的时候和亏损的时候投资额的大小。在看交易大师的书的时候,看到这样一句话:“把握好的本垒打,你做对还不够,你要尽可能多地获取。”还有就是接班人、量子基金经理德拉肯·米勒说的:“当你一笔交易充满信心时,就要给对方致命一击,做对交易还不够,关键是要尽可能多地获利”。本书介绍了十大控仓高手——乔治·、杰西·利弗摩尔、理查·丹尼斯、安德烈·布殊、斯坦利·克罗、赖瑞·海特、马丁·舒华兹、保罗·琼斯、布鲁斯·柯凡纳、伯纳德·奥佩蒂特控仓的秘诀,希望交易者从这十大仓位高手控仓的秘诀中获得有益的启发。
廖沫沙的《瓮中杂俎》一书共460多页,检 查交代材料就占全书的四分之三。这些曾被打入另册的作者所写的另类文 字从另一角度极为真实地为历史提供了心灵磨难的铁证;其史料价值之高 ,不仅因为“此忆只有中国有”还因为它们明白无误地表明知识分子已经 从自由思想者被迫蜕变为没有灵魂的躯壳,知识分子的群体已经彻底毁灭 了。愚昧、专制、血腥的“文革”的爆发,是历次非知识、非文化的检讨 运动的必然。
如果一个地点是具归属感、关系性和历史性的,那么不具归属感、关系性和历史性的空间则规定了一个“非地点”。这一空间类型诞生于一种超现代性的处境中,后者由历史的加速、事件的增殖和空间的过剩所定义。典型的非地点包括那些加速人与商品流动的基础设施和交通工具(如高速公路、火车站、飞机),以及大型酒店、超市等人流量大的地方。在这些空间中,人们只是短暂逗留,通过某种象征性的契约关系,个体表明身份而又获得隐匿性的、孤独的存在,和他者不建立情感和社会联结。 “非地点是乌托邦的反面:它存在,但不为任何有机社会提供庇护。” 本书的特点 马克 · 奥热这本书是对一种日常化的空间类型进行的人类学研究。 “ 非地点 ” 这个概念虽然听起来非常理论化,但其内涵非常简单,指的就
辉煌灿烂的中国古代文化对朝鲜产生重要影响,词文学在朝鲜的传播发展就是典型代表。本书以朝鲜词文学的传播接受、创作创新、制约局限为研究主线,从深层文化机制发现在相近文化环境与社会历史状况下朝鲜词在中国文化影响下所表现出的异同和创新,从本质揭示其发展规律,并对朝鲜词的数量进行补充,对拓展汉文学研究范围及成果具有重要的意义和价值。