《古书版本常谈》为学习古籍版本知识的入门书。该书全面系统地介绍了古书版刻的起源和发展,历代版刻的概况和特点、善本的界定、巾箱本活字本书帕本套印本的特点等版本知识,对抄本、稿本、校本等特殊版本也作了介绍,同时,对如何鉴别古书版本也作了指导。 本书在过去的版本基础上增加了 清刻本述略 常用版本术语 版本书目 版本避讳举要 等内容,并配有插图。 本书对爱好古籍收藏的人有极大的实用价值,对一般文史爱好者也有扩大知识面的作用。
光绪十二年(1886年)刘瑞芬以驻英使臣往伦敦赴任,邹代钧托曾国荃介绍充随员同行,邹代钧*钟叔河、曾德明、杨云辉主编鄢琨校注的《邹代钧西征纪程(精)/走向世界丛书》即为他历时四十一昼夜旅行三万馀里的纪录。作者一行人乘船从上海出发,经东海、南海,西行过马六甲海峡,进印度洋,绕亚丁湾、红海,入地中海,至法国马赛,然后改乘火车、渡轮至英国伦敦。日记中对沿途经过国家和地区的方位、地势、疆域、山川、海洋、政教、历史、风俗、物产、时事等有详细的记述。此次行程四十一昼夜里有三十昼夜是在航行船上,所见其实有限。邹代钧发挥自己专长,对所经各地的历史沿革加以考证,*录成编,弥补了所见的不足。其中,对越南、缅甸、印度、伊朗(俾路支)、意大利、法兰西、英国等与中国有*多渊缘的诸国,都有较详细的介绍。邹代钧是纯
《家我们从哪里来/中国国家博物馆儿童历史百科绘本》是一本科普百科书。本系列依托于国家博物馆稚趣儿童课程,详细地讲述中国历史文化中的不同主题,以历史为纲领,以文物为实证,带领中国孩子认识自己的祖先、过去,明了中国人在世界版图上的地位,加深对民族历史文化的认识,以民族的自信面向未来的世界。 《家我们从哪里来/中国国家博物馆儿童历史百科绘本》为系列第2册,讲述中国人的家族起源、姓氏、宗族文化等民族文化知识。
元曲是在唐诗、宋词之后,我国文学史上的又一突出成就,是中国文学史上的一朵奇葩。元曲语言通俗优美、题材广泛、风格独特,有苍凉感慨的怀古之情,有激越悲壮的边塞之风,有哀婉典雅的闺怨情怀。本书收选了元曲中的300首作品,充分吸收元曲的精华,参考学术界对元曲的研究成果,并加以导读、注释与翻译,比较准确、全面地展示了元曲的风貌,全书整体导读精彩、注释详细,翻译流畅,解读精当,是一部学习和了解元曲的优秀普及读物。本书系“古典名著全本全书全译”系列之一。
本书分两册,*册总论中国经学的产生、发展及其流变过程,从先秦至两汉经学,直至宋、元、明经学及传授。第二册为《易》学专论,论述《易》之名称、作用、阅读方法、卦名释义等,以及《易》与文字、数学、科学、史学、政治学、伦理学、哲学、礼典之间的关系,并论述了其文词与音韵。
《庄子》又名《南华真经》,为战国中后期道家学派代表人物庄子所著,与《老子》《周易》合称 三玄 。现存共33篇,包含《内篇》7篇、《外篇》15篇、《杂篇》11篇。《庄子》 以卮言为曼衍,以重言为真,以寓言为广 ,内容广博深邃,想象奇特,文笔豪放,极具浪漫主义色彩,是先秦诸子作品的典范,对中国从古至今的文学、审美、哲学等领域发展具有深远影响。
《三字经》勾勒出了中国历史发展的主线,是一部不可多得的国学经典读物。在本书中,作者对《三字经》原本涉及的典章、名物、典籍、掌故,以及重要的历史事件及人物等做了详细的中英文注解,其内容囊括中国的历史、教育、自然、伦理和道德等方方面面的知识,不仅阐释了儒学中的“仁义礼智信”“首孝悌”“性本善”等基本道德观念,还讲述了中国历朝历代大量名人的故事,为爱好中国传统文化的中英文读者打开了认识中国的一扇窗。 本书 的特色在于中英文注解精到,尤其是英文注释部分,王荣华大使基于中西方文化比较的视角,反复推敲、琢磨,力求信达雅,耗时数年得以完成。本书选取的故事对于不同文化背景的人来说都是耳熟能详的,可以加深对文本的理解。例如,“亲师友”一句,不仅讲了孔子和学生的事例,还列举了莫泊桑拜福楼
南唐二主李璟、李煜,是五代词坛上最杰出的词人,也在我国词史上占有重要地位。《南唐二主词》约成书于宋代,后世续有辑补,该集历来真伪混杂,词作的文字异同更为纷繁。后经著名学者王国维先生的次子王仲闻先生搜罗该集众本,参稽多种相关文献,细加比勘,认真考证,对该集作了深入的校订和梳理。又经著名文史学者陈书良等注释、辑评、评析,更增加了对二主词的理解与赏析。书后还附编了散见他书的佚作,历代评语、本事资料及各家序跋和相关考证文章。校订谨严,注释精确,资料详备,辑评丰富,评析到位,为研究南唐二主词提供了重要的基础资料。
《商君书》的内容,既有宏观的理论介绍,也有细致的法令、军规。从历史发展的角度来看,其中有一些内容至今依然有借鉴意义。因为并非出自一位作者,所以《商君书》是一本体例繁杂的书,其中《更法》为论辩体,《农战》《画策》《内外》是政论体,《垦令》《战法》《境内》则是纯粹的法规条文。而全书的语言风格非常简单、直接且冷峻,内容相当务实,这体现了法家的务实特点。不过,也有一些篇章,比如《徕民》便有“其人有东郭敞”的设喻,《禁使》也有以驺虞和马的设喻等内容,这些内容也颇具文学色彩,增强了说理的效果。
宋育仁*钟叔河、曾德明、杨云辉主编穆易校注的《宋育仁泰西各国采风记(精)/走向世界丛书》详细介绍了他所认识的西方的政治、经济、社会、宗教、风俗等情况,进一步阐释和丰富了作者的维新变法思想。所附的《时务论》,作者基于当时的历史背景,提出中国非改良不可的观点。主张在经济方面,发展民族工业,抵制外国经济侵略;在政治方面,主张效仿欧洲君主立宪政体,君民共治,并还详述了军事、文化等改良主张。
蔡钧随使美国,后又赴西班牙任参赞两载,*终因病回国,蔡钧*钟叔河、曾德明、杨云辉主编陈四益、穆易校注的《蔡钧出洋琐记(精)/走向世界丛书》便是详细记载了作者随使欧美期间所经历的各种见闻。附录的《出使须知》是作者长期从事外交工作的经验之谈,介绍了如何觐见元首、逞递国书的礼节、餐桌礼仪等。