《传习录》是明儒王阳明的语录及论学书信集,为心学基础典籍。以《四部丛刊》本为底本。
《鲁班经》是我国古代流传于民间的一部著名的建筑营造类典籍,其对于我国南方的古代建筑,特别是民间的建筑营造具有长期深远地影响。全书目录计为六卷,目前可见仅为三卷。其成书现已不可考,至晚成书于元代的《鲁般营造正式》应为其前身之一,由于现存善本俱为明清年代刊印,且多为民间私刻,流布虽广但讹误颇多,不利研读。诸多后期版本在流传中被掺夹进各地民间艺工的口口相传的内容,辨析其末,追溯其本,殊为重要。本书校注旨在为广大读者提供一个较为全面的《鲁班经》文本,基本涵盖了国内各大图书馆所收藏的《鲁班经》版本,将之汇集为一册,并加以整理,希望有更多的朋友喜欢它、珍惜它、研究它并传播它。非常适合建筑师、建筑史学者、建筑专业师生、古建爱好者、艺术设计专业师生及其从业人员、建筑工程管理者阅读,亦适于文
《印光法师文钞》是净土宗十三祖印光大师的书信、论、记、疏跋、法语以及杂著等文字的汇编。自1912年印光法师于普陀山法雨寺藏经楼潜修,高鹤年居士将其四篇文稿刊登于《佛学丛报》后,龙天推出,应世弘法。先有徐蔚如等民国大居士,后又有德森法师、罗鸿涛等,欲报印光法师法乳之恩,故集成增广、续编、三编,计文钞十卷,共一百余万字,是近代以来流通量*、流通面*广的佛教著作之一。 大师之《文钞》是末法时期众生黑暗中的明灯,苦海中的舟航,往生成佛的路标。今人学佛,如不依《文钞》之教诲,实无入手之处,成就之时。故当今佛门大德,皆普劝学佛之人,当读《印光法师文钞》,并依之修行。 本书共分四册,收录增广《印光法师文钞》四卷、《印光法师文钞续编》二卷、《印光法师文钞三编》四卷以及《印光法师文钞三编补》一卷,以现
这套《白话佛学文化小经典》遴选的都是影响较大的经典,可以说是了解和认识佛教的基础入门读本。具体包括《心经、金刚经》《地藏经》《阿弥陀经》《无量寿经》《观无量寿经》《普贤行愿品(附大势至菩萨念佛圆通章)》。其中,《心经、金刚经》是人人熟知的、zui具代表的经典;《地藏经》是佛教经典中的 孝经 ;而《阿弥陀经》《无量寿经》《观无量寿经》《普贤行愿品(附大势至菩萨念佛圆通章)》合称 净土五经 ,是净土宗的根本经典。
该书是对《庄子》的白话文翻译和注释。初版于1974年,由台湾地区商务印书馆印行。此次修订再版,采用横排简体字,并吸收了有关庄子研究的近期新成果。“道典诠释书系”是台湾地区有名哲学教授陈鼓应先生关于道家思想研究的丛书,目前已出5种。该丛书用白话文注释道家经典著作,在准确的同时力求通俗易懂,兼具非常不错性和可读性。
《大金集礼》,四十卷,以中华再造善本影印清抄本为底本进行点校。金章宗明昌六年(1195 年)礼部尚书张暐等所进,包括尊号、册谥、祠祀、朝会、燕飨、仪仗、舆服等门,分类排纂。不著撰人名氏,亦不著成书年月
吴宗濂*钟叔河、曾德明、杨云辉主编许尚、穆易校注的《吴宗濂随轺笔记(精)/走向世界丛书》是作者随同龚照瑗出使欧洲时所作的笔记。全书有四卷,**卷《记程》,主要记述跟随龚照瑷自上海至法国的行程;第二卷《记事》,主要涉及龚照瑷任内所交涉的档案;第三卷《记闻》是吴宗濂本人对外国见闻的记录;第四卷《记游》是吴宗濂替海军衙门派往英、法、意、比四国的 游历官 所作的考察报告。
《虞初新志》二十卷,明末清初文言短篇笔记小说集。张潮编辑。书中收集明末清初人的文章﹐其中大抵真人真事﹐不尽是子虚乌有,如秦松龄《过百龄传》魏禧《姜贞毅先生传》﹑王思任《徐霞客传》﹑吴伟业《柳敬亭传》都是实有其人其事;至如侯方域的《郭老仆墓志铭》就更是真实记载。《虞初新志》所收故事的题材很广泛﹐一般都带有一些奇异的情节或不寻常的事件和人物﹐如王士禛的《剑侠传》﹑彭士望的《九牛坝观抵戏记》等。《虞初新志》中不少篇章用小品文的笔调﹐写不平凡的人物故事﹐引人入胜。代表作有《琵琶艺人》《义虎计》《八大山人传》《口技》《核舟记》等。
《庄子》是中国古代哲学名著,又是优秀文学作品,千百年来流传甚广,影响极大。《庄子今注今译》以中华书局版郭庆藩《庄子集释》整理本的原文作基础,参考了古今中外的六十多个注本,择善而从,对《庄子》全书作了详细而全面的注释和今译,还在每篇之前介绍了本篇大意,特别是指出了源自本篇的成语、习语等,极富文化的本源意识,是一部经典的《庄子》通俗读本。本书为“陈鼓应著作集”的一种,是作者自己最为满意的一个修订本。
《公羊傳》是“春秋三傳”(《左傳》《公羊傳》《穀梁傳》)之一,是對《春秋》這部孔子編修的記載魯國隱公至哀公時期(即公元前770至前481年近三百年間)歷史的著作加以解說之書。由于文意隱晦難懂,《公羊傳》自漢代以來一向遭受冷落,少有問津者,《公羊》學幾成絕學,今天的讀者對《公羊傳》更是十分生疏。劉尚慈的這部《春秋公羊傳譯注》,對《公羊傳》作了深入而全面的研究整理,作了審慎精到的標點、今譯、注釋,有助讀者閱讀《公羊傳》,瞭解《公羊傳》,對相關學術研究的開展也有重要意義。
本书以使大众读者读懂《公羊传》为宗旨,一条《春秋》经文,《公羊传》传文下,分别作出译、注,还对少数条目进行了评析。本书译、注《公羊传》,力求客观、简明。译文以注为据,努力做到准确、可靠。注的内容大致分为两个方面:一是语词释义;二是 问据 书法 说明。语词释义遵循言必有据原则,充分借鉴前人和时人成果以及现有辞书。少数条目在译、注之后有 评析 一项,这是依据《公羊传》的特,点而增加的。
暂无内容简介。。。。。。