鬼谷子,春秋时人,因隐居于鬼谷,故号"鬼谷先生"。苏秦、张仪以其为师,有"捭阖"之术,又有阴符七术,为纵横家之鼻祖。今本《鬼谷子》分上中下三卷,上卷含《捭阖》《反应》《内楗》《抵巇》四篇,中卷含《飞箝》《忤合》《揣》《摩》等八篇,下卷含《本经阴符七篇》《持枢》等三篇。书稿对《鬼谷子》进行了全文翻译,并做了不少注释,书稿译文准确,文字晓畅,有助于读者了解《鬼谷子》的内容,汲取其思想精华。
文徵明所著的《文待诏题跋》集合了作者对诸多书画作品的题跋,较为全面地展示了他对于书画的理念。崇尚古雅,尊崇传统和法度,也重视推陈出新,同时 强调书画家本身的人格在作品中的体现。本次整理出版,以《学海类编》为底本。
王文治,清代官吏、诗人、书法家。字禹卿,号梦楼,江苏丹徒人。《快雨堂题跋》为清代 书法家王文治题跋汇编。王氏以精书善鉴名世,此书乃其校订历代书法作品的题跋汇编,对于学习书法有参考价值。
《淮南子》一书,是由淮南王刘安和他的宾客门人共同撰著的,问世于西汉前期。《淮南子》是一部奇书,保存了先秦和当时思想的大量材料,它又是一部杂书,糅合了了儒家、道家、阴阳家、法家等各个派别的思想,试图在一部书里纳入对许多问题的思考和论说。
《益智编》初刻于万历四十一年(1613),入《四库全书》存目,至清末藏刻已片板无存。光绪十七年(1891),孙氏子孙根据家藏本再次翻刻,并由 学者俞樾题签。此次整理校译,即以光绪年间翻刻本为底本,参照其他版本,并对校于相关史书。 《益智编》全书四十一卷,按前后顺序分为帝王、宫掖、政事、职官、财赋、兵戎、刑狱、说词、人事、边塞、工作、杂俎等共计十二类。孙能传主要择取治国安邦、平叛定乱等经世实用的事例,列入各类之中。此次译著没有保留所有篇章,而是择选那些 能代表作者思想的、有关治国安邦、平叛定乱的事例;如果相同事例有多个,则选取 有代表性、 易为读者认知的。
《益智编》初刻于万历四十一年(1613),入《四库全书》存目,至清末藏刻已片板无存。光绪十七年(1891),孙氏子孙根据家藏本再次翻刻,并由著名学者俞樾题签。此次整理校译,即以光绪年间翻刻本为底本,参照其他版本,并对校于相关史书。 《益智编》全书四十一卷,按前后顺序分为帝王、宫掖、政事、职官、财赋、兵戎、刑狱、说词、人事、边塞、工作、杂俎等共计十二类。孙能传主要择取治国安邦、平叛定乱等经世实用的事例,列入各类之中。此次译著没有保留所有篇章,而是择选那些能代表作者思想的、有关治国安邦、平叛定乱的事例;如果相同事例有多个,则选取有代表性、易为读者认知的。
《六韬》通过周文王、武王与吕望对话的形式,论述治国、治军和指导战争的理论、原则,是一部具有重要价值的兵书,对后世产生了重大影响,受到历代兵家名将的重视,司马迁《史记.齐太公世家》称:“后世之言兵及周之阴权。皆宗太公为本谋。”北宋神宗元丰年间,《六韬》被列为《武经七书》之一,为武学之书。《六韬》在国外也有深远影响,16世纪传入日本,18世纪传入欧洲,现今已翻译成日、法、朝、越、英、俄等多种文字。 《三略》是中国古代部专讲战略的兵书,以论述政治战略为主,兼及军事战略。该书问世以来,受到历代政治家、兵家和学者的重视。南宋晁公武称其:“论用兵机之妙、严明之决,军可以死易生,国可以存易亡。”该书还先后传入日本和朝鲜,并产生了相当大的影响。 《鬼谷子》是一部由鬼谷子讲授、后经苏秦、张仪等人补
文徵明所著的《文待诏题跋》集合了作者对诸多书画作品的题跋,较为全面地展示了他对于书画的理念。崇尚古雅,尊崇传统和法度,也重视推陈出新,同时 强调书画家本身的人格在作品中的体现。本次整理出版,以《学海类编》为底本。
清乾隆三十七年,乾隆皇帝弘历下诏,开四库全书馆,次年敕修“四库全书”。自唐宋以后,历代王朝便形成了收集编纂典籍的传统,唐代有《艺文类聚》、《北堂书抄》,宋代有《太平御觉》、《册府元龟》,特别是明代永乐年间编纂的《永乐大典》,共二万二千九百三十七卷,收入图书七八千种,堪称鸿篇巨制。清朝康熙、雍正年间,清王朝又编纂了《古今图书集成》一万卷。到了清乾隆年间,安徽学政朱筠以为《永乐大典》收录图书未为尽全,因此上书建议向民间广泛征求佚书,同时,设立专门机构,对翰林院所藏《永乐大典》进行校辑。于是,乾隆皇帝下诏开设四库全书馆,委派纪昀等著名学者一百六十余人,开始编纂《四库全书》。 编纂《四库全书》首先是在全国范围内征集图书,从乾隆三十七年开馆征书,至乾隆四十三年,历时七年,共征集图书一
《吕氏春秋》和《淮南子》是由秦相吕不韦和汉淮南王刘安分别组织宾客所写的著作。全书思想杂采百家而庞然无统。但使今人感兴趣的是这两部书积累丰富的古代历史文化资料:大量的神话传说,旧史佚闻,前人遗语,古代的科学知识,以及早已湮灭的家派学说。这两部书的文章,述事简洁,说理晓畅;《淮南子》尤其写的词翰美富,色彩缤纷。《吕氏春秋》和《淮南子》早在汉时即有注本,今为普及而作白文本。本合订本的底本前者采用陈奇猷的《吕氏春秋校释》,于后者采用刘问典的《淮南鸿烈集解》。本书之标点、分段,《吕氏春秋》沿用陈氏本;《淮南子》则由杨坚先生参考前人圈点进行标点及分段。本书纳入岳麓书社《古典名著普及文库》系列。
文徵明所著的《文待诏题跋》集合了作者对诸多书画作品的题跋,较为全面地展示了他对于书画的理念。崇尚古雅,尊崇传统和法度,也重视推陈出新,同时 强调书画家本身的人格在作品中的体现。本次整理出版,以《学海类编》为底本。
《快雨堂题跋》为王氏友人汪谷子承谊所编,所谓‘梦楼太守以能书名海内,心农中书以收藏甲吴下,遂相契厚,中书所收藏,太守必加墨焉。中书令子桐孙裒集成帙,并搜太守他所评识辑而刊之,为《梦楼题跋》’(李兆洛《快雨堂题跋序》)。是书卷一至卷六皆题书帖,起自《阁帖》,讫于自书;卷七、卷八为题画之作。文治善书,精赏鉴,其评定诸帖持‘不倚考据,专贵眼照,古人如曰不然,请俟之五百年以后’之论,故书中多有精诣,所谓‘持论姽婳,不循常流,神理时出元章、山谷之外’(李兆洛《快雨堂题跋序》),在清代众多书画题跋中独树一帜,颇具价值。本次点校,以民国间广智书局铅印本为底本,校补以道光间谼荪阁所刊本,予以标点整理。由于整理者学识謭陋,加之时间仓促,书中讹误在所难免,敬祈方家指正。
《吕氏春秋》和《淮南子》是由秦相吕不韦和汉淮南王刘安分别组织宾客所写的著作。全书思想杂采百家而庞然无统。但使今人感兴趣的是这两部书积累丰富的古代历史文化资料:大量的神话传说,旧史佚闻,前人遗语,古代的科学知识,以及早已湮灭的家派学说。这两部书的文章,述事简洁,说理晓畅;《淮南子》尤其写的词翰美富,色彩缤纷。《吕氏春秋》和《淮南子》早在汉时即有注本,今为普及而作白文本。本合订本的底本前者采用陈奇猷的《吕氏春秋校释》,于后者采用刘问典的《淮南鸿烈集解》。本书之标点、分段,《吕氏春秋》沿用陈氏本;《淮南子》则由杨坚先生参考前人圈点进行标点及分段。本书纳入岳麓书社《古典名著普及文库》系列。