《中国古代史籍校读法》主体部分共分四编十二章,系统地介绍了现代校订、阅读古代史籍的方法。《中国古代史籍举要》主体部分共十四章,另有附录 研究中国历史的常用书参考书和工具书简目 。此书细致阐述了各类中国古代史籍的源流、体例、特点。两书互相补充,恰好构成内容完整的中国历史文献学。此次将两书合并,可以丰富本书的内容,使全书架构更加完整,便于读者阅读和查证。
本字典是一部记录汉语古文字资料中通假字的工具书。汇集殷周至汉初的甲骨文、金文、货币、玺印、陶文、石刻、盟书、帛书、竹木简牍等里的古文字通假例证,所收资料发表时间截至于2004年。字典正文,以所假之字立目,按所通之字的上古声韵排列,以韵为经,以声为纬;用“读为”、“文献作”等形式说明所通之字;所假、所通之字一般注明上古声纽、韵部和汉语拼音;举列通假例证。后附引用书目和笔画、音序、四角号码检字。
《喻林》,明代徐元太撰,是一部辑录并汇编先秦至明代中叶文献中与譬喻有关内容的类书。徐元太(1536~1617),字汝贤,安徽宣城人。明嘉靖乙丑(1565)进士,历任知县、吏部考功主事、山东参政、浙江按察使、顺天府尹。万历十三年至十五年(1585~1587),以巡抚身份赴四川平叛,功勋卓著。后官至刑部尚书。晚年致仕,居家专心著述。 譬喻说理 是中国古代源远流长的一种修辞方法。从先秦典籍到后世佛书、道论,这一方法无不贯穿其中,以精彩纷纶的妙喻,展现博大精深的中华智慧。明清时期,类书的编纂、出版、阅读均趋于繁盛。徐太元别出手眼,以 譬喻 这一特殊的修辞方法为联结点,将古代典籍中有关段落、辞句汇为一编。全书编纂历经二十多年,共120卷,约90万字,引书近三百种,范围涉及经、史、子、集及释、道诸书,蔚为大观。取 汇喻为林
《古籍保护研究》集刊由国家古籍保护中心主办,旨在推行 中华古籍保护计划 ,为古籍保护工作者搭建一个古籍保护工作与研究成果的交流平台,广泛宣传古籍保护工作的重要意义,总结先进工作经验,及时发表古籍保护研究成果,推进古籍保护工作与学科建设向纵深发展。本集刊刊期半年,现已出版十四辑。前十辑由大象出版社出版,自第十一辑起改由国家图书馆出版社出版。刊物所设栏目有报告与综述、探索与交流、普查与编目、修复与装潢、保藏与利用、再生性保护、传承性保护、人才培养、史事与人物、名家谈古籍、版本与鉴赏、书评与书话、研究生论坛等。本辑为第十五辑。
本词典收条目21939余条,550万字,收录敦煌文献(包括吐鲁番文献)中的特殊语词及疑难俗字,而以语词为主,所释对象既包括口语词、方言词,也包括有一定时代特色的名物词和佛教词汇。 详细考释其读音、意义,在释义举例时把敦煌文献与其他传世文献结合起来,互相比勘,探源溯流,力图勾勒出每一个疑难字词产生、发展、消变的历时脉络。 作者在汇集前贤研究成果的基础上,对大量疑难词语进行了考释,纠正了不少相沿已久的错误校释。 本词典能解决读者阅读敦煌吐鲁番文献一般词语理解方面和疑难俗字、通假字辨认方面的障碍,并为汉语史、近代汉字的研究提供全面丰富的敦煌吐鲁番文献方面的资料。
《读史方舆纪要》是我国古代极其重要的一部地理总志,犹侧重于军事地理。作者顾祖禹生于清初,有感于明统治者不明边防利病之处、兵戎措置之宜,而至 之恨,遂花二三十年之功终成此书。该书以明两京十三司为纲目,分历代州城形势九卷,各直省一一四卷,山川异同六卷,天文分野一卷。叙述各省、府、州、县建置沿革,疆域变迁。侧重于山川险易,及古今战守成败之迹,对景物名胜所在皆略。对旧舆地书名实错误,据正史多有订正。本书由贺次君、施和金先生整理,是《读史方舆纪要》的 个整理本。点校本以宋氏纬萧堂写本为底本,校以敷文阁本、职思堂本、邹代过校本。以历代正史、《资治通鉴》、各种地理总志、方志参校。经校勘整理,对原书的脱讹衍倒共出校勘记一千三百余条。
本书是对内蒙古自治区图书馆所藏满文古籍的一次集中揭示,收录该馆所藏满文、满汉文合璧、满蒙文合璧、满蒙汉文合璧、满蒙藏汉文合璧本古籍共计333部、4000余册。所收图书既有刻本、石印本、影印本,又有写本和抄本,其中不乏大量的珍本、善本。时间上起清代顺治十一年(1654),下迄民国七年(1918),长达264年。内容包括经、史、子、集、丛各部,涉及哲学、伦理学、宗教、经济、法律、军事、语言文字、文学、历史、地理、数学、天文等方面,种类齐全,内容丰富。 本书以经、史、子、集、丛五部进行分类,每一类目按照版本年代排序,每个条目的著录项目依次为书名、著者、版本、稽核、附注、提要、索书号,著录项目前放卷首半页书影,图文配合。书末附有《书名著者拼音索引》《满文书名罗马字母转写索引》,方便读者检索利用。
本书主要根据中国古代文学的特点以及广大文学爱好者的需要进行编写,力图从以下三个方面凸显自己的特色优势: 一是变革体例,分体编写。本书在体例上有别于一般常见的中国文学史和古代文学作品选,以文体分立四编,即诗歌编、散文编、小说编、戏剧编,有利于学习者从四大文体上对古代文学加以整体把握。 二是提纲挈领,重点突出。本书以文体发展史为经,以作家作品分析为纬,尤其突出经典之作的文本阐释,如此有利于学习者在把握各种文体的发展历程的基础上对经典名篇有一个比较清晰的了解。 三是深入浅出,简明实用。本书力求眉目清晰,观点鲜明,行文通俗易懂,考虑到查找古代文学典籍的不便与难度,故教材中引用了不少短篇或片断,对引文中的难字难句,也已视具体情况作了必要的注释或今译,这样有利于不同基础的学习者。
《藏书纪事诗》七卷,叶昌炽(1849—1917)撰,为中国以纪事诗形式记述历代藏书家、藏书典故之作,所涉时代上起五代之末,下迄清朝末期,辑选有关藏家书家737人,所引资料大量采录于古代正史、笔记、方志、官私目录及各类典籍文献,可谓条贯古今、征引丰赡。全书以叶氏自作之416首 句相统缀,每首七言,诗下附注,涉及人数众多,涵盖历代藏书、刻书、版本、目录等多种史料,被誉为“藏家之诗史,书林之掌故”。复因其对于目录、版本、校勘及古代书家和藏书文化学术源流的具载,因而也是一部极有用的藏书家辞典。 《蛾术丛书》今以韦力先生芷兰斋藏叶昌炽自刻七卷本《藏书纪事诗》为底本进行影印,并将复旦大学图书馆藏王欣夫先生(1901—1966)为七卷本《藏书纪事诗》所作笺正之内容整理排印附后,合为《藏书纪事诗 藏书纪事诗笺正》。原书与
蘇軾是中國文學史上最偉大的文人之一,早在蘇軾在世的時候,他即是文壇盟主,慕其名服膺其人者多不勝數,遊走于其門下最著名的,當屬黄庭堅、秦觀、張耒、晁補之並稱的『蘇門四學士』。蘇門四學士之稱見于《宋史 文苑六》:『黄庭堅與張耒、晁補之、秦觀俱遊蘇軾門,天下稱爲四學士。』四者在宋哲宗元祐年間都曾供職于秘書省,故稱學士。蘇軾最先並稱四子:『如黄庭堅魯直、晁補之無咎、秦觀太虛、張耒文潛之流,皆世未之知,而軾獨先知。』『蘇門四學士』並非一個文學流派,恰恰相反,他們雖都以蘇軾爲師,在散文、詩詞方面却各有特色,在對蘇軾有所繼承中,又各有與蘇軾詩文截然不同的風格。 蘇門四學士有著相似的身世和經歷,政治態度大致相同,宦海沉浮亦幾乎同起同落。他們在文學創作的道路上孜孜以求,在各個領域都有所建樹。蘇