本书主要讲述了日本明治时期被欺骗和卖往海外的唐行小姐的境况,并深入挖掘了个别唐行小姐的内心世界和归国后的生活。作者采用自己与几位曾经的唐行小姐交往所得的信息作为写作启发和素材,并引用了当时的新闻报道,对当时的世界形势和政策进行了解说,较为客观地呈现了当时日本社会的一部分图景。作者向人们展示了这个失语群体不为人知的苦难历史,并抨击了当时一系列迫害女性和普通劳工的不合理制度,进而衬托出唐行小姐的坚韧、隐忍和善良的本性。 作者情感极为细腻温柔,通过这些少女的视角去观察她们的生活,用质朴的语言描述出她们残酷的生活状况,字里行间透露出一种深深的情感。
......
白菜,苋菜,空心菜。 黄瓜,木耳,西红柿。 各种各样的蔬菜, 简单方便的种植技巧。 一分钟上手, 在繁忙的生活里享受采菊东篱下悠然见南山的乐趣。 这个世界哪里有什么奇迹, 如果有, 那不过是因为你热爱生活而得到的一点馈赠而已。
曼谷被誉为是“ 之都”,融合了东西方文化,是一座包罗万象的“天使之城”。曼谷不仅是泰国的 大都市和首都,也是世界 的一线城市和旅游胜地。曼谷历史悠久,东方色彩浓厚,建筑精致美观。布卡这次来到了美丽的东南亚城市曼谷,认识了本地少女春普,为了寻找她家族的 的宝物,他们走遍了曼谷的各个角落,这次布卡能否破解神秘的线索找到传说中的宝物呢?不同于之前在各国国家的寻宝探险,这次布卡和麦克来到的是世界知名的大都市。这些城市不仅承载了一个 辉煌的历史,在 也同样具有重要的功能,并且展现了不同的活力。少年寻宝王布卡和麦克,将从这些特别的城市出发,去探索它们的历史、现在与未来。
本书是“中华姓氏通史丛书”中的朱姓。讲述了朱姓的起源、发展、分布地区、宗族文化、家谱等。全书寻根问底、认祖为宗,细说着朱姓通史的来龙去脉。全书解说详细,史料丰富,图文并茂、通俗易懂。本书对了解中国的历史、中国的文化变化与发展有重要的史学价值。读者定能从中受益。
《白方礼,一个人的爱心长征》倒回时光,用细腻的笔触、感人至深的取景器,再现了白方礼老人骑三轮车支教的一个个动人细节,揭幕了一座永远矗立的爱的丰碑!同时,还传递着在白方礼精神的感召下,一个个“白方礼”奉献社会的正能量。2005年,白方礼老人辞世,成千上万的市民自发地去送老人最后一程。至今,老人整整辞世10年,但每年的清明节、老人的忌日,纪念白方礼老人的文章仍然流淌在微博上、刷爆在朋友圈里,甚至还有人变卖家产拍摄有关老人的电影。是什么力量让一个辞世10年的老人仍然被千万人记住?
本书是“黄同学漫画二战史”系列的第二部作品,系统地讲解了1914年至1941年的历史故事,向读者还原第二次世界大战的历史背景、起因和战事经过,包括德国崛起、闪击波兰、敦刻尔克大撤退、不列颠之战、珍珠港事件、莫斯科保卫战等;另外,还揭秘了纳粹藏宝,盘点了意大利的军事实力。作者通过漫画的形式,带大家重回硝烟弥漫的二战战场,重温反法西斯战士们为了全人类的和平,用热血抒写的恢宏史诗。
毫无疑问,马丁·吉尔伯特的《第二次世界大战史》是迄今关于二战的优选的单卷本,被誉为20世纪英国伟大的战争纪实作品,出版至今已再版9次。吉尔伯特作为丘吉尔的助手及密友,凭借丰富的第一手资料,包括私密档案
“啊!这本书竟然有缺页!” 某天远子发现从图书馆借来的书本,竟然有几页 被人 割掉了。身为喜爱故事到想要把它吃下去的“文学少 女”, 怎么可能对此不闻不问呢!被再度暴走的远子卷入黑 色事 件的心叶和同班同学芥川,一步一步被逼至极限的疯 狂…… 是谁躲在黑暗的角落窥探?“文学少女”能够解放这 个沉溺 过往的灵魂吗? 大受好评的文学少女精彩系列第三卷《沉陷过往 的愚者》热血登场! 本书由野村美月编写。
钱穆先生曾三度讲授“中国通史”:一于北京大学,二于西南联大,三于香港新亚书院。在北大讲授四年,前来旁听的学生众多,每一堂近三百人,坐立皆满,盛况空前。在西南联大讲授时,听课场面颇为壮观,乃至钱先生要上讲坛都无路可走,需踏着学生的课桌才能通过。尔后,钱穆先生辗转于香港,复讲“中国通史”课程。本书便是以钱穆先生在香港新亚书院第三度讲授课堂记录稿为底本,可视为“《国史大纲》课堂版”。尘封多年的讲义,更精粹的讲述。这本书以传奇的方式整理面世,是一份不可多得的珍贵史料。当时,一部《国史大纲》从传统文化的演进中汲取民族复兴和国家变革的精神力量,使无数国人深受激励和鼓舞,进而寻求抗战救亡之道;而今,这部《中国通史》以其历史格局和文化情怀的双重担当,将给当下读者以新的启迪,为我们再次
《世界历史文库》主要选收国别史、地区史的通史性著作,以国别史为主体,适当辅以地区史。计划共出版80种,2年内出齐。文库编辑委员会特邀我国世界史学界著名学者专家担任学术顾问,精心遴选著作。编选者和学术顾问一致认为,每个国家、地区的历史只选一种著作,因而要求此一种应是在学界已获得广泛定评的上乘之作,且最好是*成果,作者应为著名史学专家,原出版者也应是知名的出版机构。原著使用的语种主要是英语、德语、法语、俄语、日语等,中文译者应基本上是史学专业人士或具有较高史学修养的翻译家。总之,学术性、权威性、完备性、可资借鉴性以及可读性,是《世界历史文库》编选出版工作所追求的目标。
古代两河流域文明是人类文明的曙光,在幼发拉底河与底格里斯河之间广阔的冲积平原上,诞生了人类*早的农耕文明和城市文明。被西方学者认为是西方文明之源。本书将按照近代以来人们对古代两河流域文明从未知到已知的过程,从考古发现、楔形文字破译到构建古代两河流域历史发展的框架,带领读者了解两河流域 不可不知 的文明。在此基础上,我们以文化的视角,介绍两河文明中引人瞩目的文明成就,包括城市、建筑、律法、宗教、贸易、契约、史诗、历法、医药、婚姻,乃至社会生活中的基本观念,结合楔形文字文献,进而探讨古代两河流域文明对西方文明以及现代文明的贡献与影响。