《当代英美外刊地道短语与句型1000》收录了1000多条从英美外刊中精心挑选的高频短语与句型。收词涉及教育、科技、网络与社交媒体、能力与技能、青少年与家庭等20个英文考试常考主题。大多数短语和句型均收录了其在外刊文章中的地道例句,并拓展出与其紧密相关的近义、反义、相关表达,内容丰富。除了地道纯正的高频短语与句型外,每个主题还收录了涉及本主题的英文论证、论据素材,解决读者面对写作题目无话可说,内容空洞,模板化严重的困境。每个主题后精心编排习题,达到即学即练的效果。全书英文音频由资深外籍播音员朗读,方便读者边听边学。
《英汉翻译学:基础理论与实践》是华东理工大学外国语学院教授王建国的*翻译著作,前作为2019年出版的《汉英翻译学:基础理论与实践》。共包含七章以及附录,包含概论、英汉思维方式与翻译、英汉审美观差异与翻译、英汉翻译的扩展策略、英汉翻译扩展的形式表现、译文评价等。本书译例丰富、通俗易懂,是一部英汉翻译理论与实践紧密结合的作品,对英汉翻译学习者有良好的指导作用。
本书为英文本船舶概论,全面、系统地介绍了签订造船合同、适航性、船体结构、船体建造工艺、船舶动力-推进系统、……乃至试航及质检等内容,是船厂及船舶行业工人、技术人员、管理人员的英语教材。
《新理念大学法语(语法教程)》具有如下特点:1.系统讲授完整的法语语法知识。《新理念大学法语》的语法板块根据语言学习的特点编写,语法知识点的安排由易及难、逐级递进。本语法教程将教材中所有的语法点进行了梳理和归纳,帮助学生科学构建系统的法语语法知识体系,提高语言学习效率。2.分层次介绍语法知识。每个语法点的讲解层层递进,从一般用法到特殊用法,再到难点说明和辨析,条理清晰,方便学习和掌握。3.选用常用词汇和实用例句讲解语法,使用的词汇尽量采用《要求》规定的四、六级考试词汇,例句地道易懂,帮助学生更好地掌握语法知识。4.既可供学生自学参考使用,也可与《新理念大学法语》教材配合使用,与教材互为补充,相得益彰。 《新理念大学法语(语法教程)》中的语法点与教材的语法板块相通,学生可以通过查阅,
本书以地球科学领域的前缘问题为基础,致力于培养学生对专业英语文献的理解能力,认识本专业的热点问题;通过典型例句的分析,了解地学类文章的特定表述方式;课后有笔译和写作练习,使学生们掌握科技文章的写作策略等。 本书具有较高的实用性和参考价值,适合于高等院校地球科学类专业的学生及相关专业人员参考使用。
全书分为十章,前九章是经典控制理论方面的内容,第十章是现代控制理论中状态空间分析法方面的部分内容。本书节选了原版教科书中的部分章节作了注释和编译,通过阅读可以帮助读者尽快掌握本专业的基础词汇,提高阅读和理解专业文献的能力。 本书可作为工业自动化,自动控制,检测技术及仪器,机电一体化,导航、制导与控制专业本科开设“专业英语阅读”课程的教材。
“翻译专业本科生系列教材”的编写和修订参照《翻译专业本科教学质量国家标准》,分语言知识与能力、翻译知识与能力、相关知识与能力等板块,贴近翻译专业本科教学的需求与特点,重点培养学生的语言能力和翻译能力,并使他们成为具有国际视野、广博知识、较高入文素养和创新能力的翻译人才。《高级英语视听说:听记教程》针对提高阶段学生,培养他们的高级听力技能,不仅要求能听懂,还要能抓住材料的主要内容和细节,准确、完整、简练地记笔记,并能依据笔记复述內容、展开讨论。笔记方法的学习和训练贯穿始终。视频均选自美国《国家地理》视频资源,与单元主题相关。《高级英语视听说(附光盘听记教程3学生用书翻译专业本科生系列教材)》由邓克尔、皮尔洛西著。
本教材由15个单元(Units)组成,每个单元包括两篇课文(Texts)和一个科技英语阅读常识与技巧(ReadingSkill),并配有生词(NewWords)、词组(Expressions)、注释(
《大学金砖英语数字化系列教材·医学类大学金砖英语:读写教程(3)》坚持满足“不同层次要求”和“个性化要求”两个基本理念:充分考虑了大学生英语“一般要求”、“较高要求”、“更高要求”的水平差异性及不同专业人才对英语需求的个性。全书力求把了解和认识当代医学现状,人们普遍关注的健康问题及医学人文素质有机的结合在一起。