《财经英语(基础篇)学生用书》特色:语言规范,所有素材均选自英美国家报刊、杂志和官方网站内容全面,几乎覆盖经济学和管理学两个一级学科的主要内容。本书采用案例式教学,每个单元的第三篇课文为案例,与先进的教学理念相适应;教辅配套齐全,提供电子教案和教师用书(含练习答案、课文参考译文等)。
金融全球化已不是一种新潮,而是一个不争的事实。那么在金融业的国际化进程中,你是否既懂业务,又熟悉国际惯例,并且通晓金融英语呢? 面对银行业务不断创新、不断发展的时代特征,你是否又能从容应对呢? 亲爱的读者们,当你使用广角镜头拍摄物体时,你会发现广角镜头的好处在于它的焦距短、视角大,在较短的拍摄距离范围内,能拍摄到较大面积的景物。 那么,在英语的学习上,我们能否像广角相机那样对知识点一网打尽呢? 《金融英语口语一网打尽》的独到之处就是把金融活动中精湛、地道的英语口语总结到各大主题下,通过场景来演示英语口语技巧,让读者们在真实的场景中不断提高自己的英语口语水平。 《金融英语口语一网打尽》内容分为现金业务、外汇业务、国际结算业务、银行卡业务、电子银行业务、信贷业
《高才财经系列丛书:曼哈顿财经英语(中级)》为立信会计出版社出版的高才财经系列丛书的一员。这是国内本以大量情景对话为基础,集中针对财务人士在日常专业工作中可能遇到的常见问题进行讲解和探讨的财经英语教材。 《高才财经系列丛书:曼哈顿财经英语(中级)》可作为全国普通高等院校财经类专业的上课教材和课外读物,具有体系新颖、内容精练、图文并茂等特点,可读性极强;内容组织上力求突出实用性、应用性和综合性,各章知识点讲解简明扼要。通过《高才财经系列丛书:曼哈顿财经英语(中级)》的学习,可增强学生的财务实践能力和英语综合应用能力,为培养财经专业“明日之星”和国际化复合型人才奠定扎实的基础。
随着国际化和现代金融业的发展,金融专业方面的英语术语也出现了前所未有的发展势头,主流的专业知识已经不仅仅停留在简单的银行业务、国际收支等传统内容上,更多的是金融衍生产品市场、金融工程和开放经济下的国际银行业务等。本书以*的英文金融专业期刊刊登的文章为原始材料,对现代金融专业常用的英语词汇、术语和概念进行了精确的中文对译。本次修订在上一版的基础上,根据近几年来金融领域的发展变化进行了充实和完善。 本书分为六个单元,分别是 金融学概论 金融体系 金融政策 国际金融 微观金融市场 和 宏观行为金融 。*单元介绍现代金融学的发展历史等内容;第二单元介绍中国金融体系以及金融体系中的货币市场相关内容;第三单元基于近年来的金融市场危机介绍中央银行与货币政策等内容;第四单元涉及通胀、货币及汇率等内
随着我国改革开放日益深入,国际间金融活动日趋频繁,新理论、新操作、新准则、新法规不断涌现,为满足国内财政金融领域各方人士对专业术语特别是新词新义的急需,北京双语辞书发展中心特组织在京财政金融界精通英语的专家学者及高校教师近百人编写了这套《英汉汉英财政金融分科词汇手册》。 本套书的特点有三,一曰“全”,二曰“新”,三曰“实用”。 所谓“全”,首先是指门类齐全。全套书包括财政、银行、会计、统计、审计、投资、证券、税收、保险、期货十个分册。其次,各分册内容全面,收词量大。既有理论,又有实务;既有国内,又有国际,举凡相关词汇尽量收入。 所谓“新”,是指各分册均注意收入近年来国内新出台的准则、法规的新词新义,还特别注意收入计算机方面的词汇,例如:Hang Seng Index(恒生指教),audit of co
《财经》分册围绕财经行业的基础知识和职业技能进行编写,涉及的主题包括银行、投资、职业技能、商业运营和保险等几大板块,内容涵盖金融单据、资产负债表、银行账户、企业形式、成本种类、预算、投资类型、证券市场、损益账目、销售预测、经营管控、保险索赔、经济指标等诸多方面。从结构上来说,每个主题短小精悍,包含课堂准备、阅读训练、词汇训练、听力训练、口语训练和写作训练,知识点环环相扣,难度循序渐进,符合外语教育教学的基本规律。鉴于课时有限,教师可以根据实际需求选择话题进行课堂教学。本书的行业词汇经过业内专家的汇总、释义和翻译,突显了本行业英语的学习重点,即使选择性地组织课堂教学,也建议教师指导学生系统、完整地学习本书的行业词汇,为日后职场英语交际打好基础。本教材适合各院校审计、会计、金融
《实用外贸英语函电——译文练习答案及常见错误辨析(第3版)》由肖曼君、廖瑛主编,系《实用外贸英语函电》的姊妹篇。全书包括两个部分:部分系《实用外贸英语函电》一书的信函、常用句型的译文及各单元的练习答案;第二部分系对撰写和翻译外贸业务英语信函、电报、电传文稿时容易出差错的句型进行辨析,并给出正确答案。《实用外贸英语函电——译文练习答案及常见错误辨析(第3版)》言简意明,实用性强,是帮助读者拟写和翻译外贸业务英语信函、电报、电传文稿的良师益友。
本教材为是对外经济贸易大学的精品教材,2013年北京市精品课程教材。本次修订,对原有专题和文章进行了整合,并增加了反映金融发展现实的文章。共分为8个专题、34篇英语文章,从各个角度介绍金融理论、法律及政策及经营管理等方面的知识。每课内容包括生词和短语、难句注释及补充阅读,题型多样的习题,方便读者使用。
本书契合中等职业教育教改的发展方向,贯彻工作过程系统化理论的精神,采用任务驱动型教材编写模式,遵循科学性、时代性、应用性、可读性的原则,既注重语言知识的学习,又突出专业技能的培养;既传授对外贸易知识,又重视英语函电的写作指导。全书共分为12个模块,内容涵盖了撰写商务信函、建立业务关系、询盘及回复、报盘与还盘、订单与合同、支付方式、信用证、包装、保险、运输、投诉与处理以及其他商务写作。 本书适合中等职业学校国际商务专业的学生使用,也可作为有志于对外贸易行业人士的自学用书。
本书紧密结合行业企业特点、加强专业英语实践教学,既适应我国金融改革和经济全球化的需要,又为学生就业着想、关注岗位和业务实际工作需要;内容包括:银行业务、投资理财、保险营销、实用会计、证券业务等五部分,涉及银行服务、金融投资、保险营销、会计核算、簿记工作等业务;每章安排要点提示、词汇热身、情景对话、专业阅读、实操练习和财经贴士等形式;注重系统化、集成化、规范化及通用性,强调理论适中、注重应用与实用、贴近就业岗位,突出口语表达和书面读写实操能力的提高。
徐进前编著的《货币银行学(第二版)》是*为金融类专业设置的核心课程之一。本教材为全英文编写,伴有少量的汉语注释,主要面向金融类专业的本科生,亦适用于英语专业辅修金融方向的高校在校生,也同时适合于成人自学者。 本教材立足中国实际,努力反映当今世界货币银行理论的新问题和新成果乃至实务运行机制的新现象和新进展。 本教材分为以下十一章:章货币与货币制度;第二章信用与金融工具;第三章金融市场;第四章利率;第五章金融机构;第六章商业银行及其业务;第七章中央银行;第八章货币需求与货币供给;第九章通货膨胀与通货紧缩;第十章货币政策;第十一章金融与经济发展。
《金融理论与实务英语教程》是编者贺翔根据金融英语课堂教学的特点及FECT考试大纲的要求编写的,是一本适合金融学专业课堂教学或从业人员自学备考的FECT辅导教材。教材内容丰富,涵盖金融学专业主要基础理论及实务,包括货币理论、银行管理及银行业务、金融市场及实务、保险基础等。教材中的文章多数来自于近年来国内外英语原版著作、教材及国内权威机构发布的相关报告。
随着我国改革开放日益深入,国际间金融活动日趋频繁,新理论、新操作、新准则、新法规不断涌现,为满足国内财政金融领域各方人士对专业术语特别是新词新义的急需,北京双语辞书发展中心特组织在京财政金融界精通英语的专家学者及高校教师近百人编写了这套《英汉汉英财政金融分科词汇手册》。 本套书的特点有三,一曰“全”,二曰“新”,三曰“实用”。 所谓“全”,首先是指门类齐全。全套书包括财政、银行、会计、统计、审计、投资、证券、税收、保险、期货十个分册。其次,各分册内容全面,收词量大。既有理论,又有实务;既有国内,又有国际,举凡相关词汇尽量收入。 所谓“新”,是指各分册均注意收入近年来国内新出台的准则、法规的新词新义,还特别注意收入计算机方面的词汇,例如:Hang Seng Index(恒生指教),audit of comput
《经贸英语实用教程(阅读)》正是为此而策划、编写的经贸英语教材。本教材主要结合目前海西经济的发展,根据海西特别是福建地区的优势产业,介绍相关行业的发展趋势和国际热点。文章主要选材于国际知名财经期刊,如《商业周刊》等,文章以热点问题为切入点,介绍各个行业的发展状况,帮助读者从不同侧面了解国际商务知识,追踪当今世界经贸领域的*动态,开阔视野,扩展知识面。 本书在选材方面主要考虑以下几个方面:首先,所选文章涉及的行业必须是海西地区较为优势的行业;其次,所选文章涉及的话题必须是该行业乃至整个贸易领域具代表性的;第三,充分考虑到文章内容的时效性、语言质量和典型性,以典型和新鲜的商务语言传递*的行业信息和热点问题,为了扩大阅读量,每单元除主课文以外,还选配补充阅读文章。
《银行柜台英语脱口说(第2版)》是商业银行提高经营水平不可缺少的重要工具之一,不仅可以帮助读者提高金融英语会话能力,还能使其学习到较新的金融知识。其中,每篇对话素材严谨、内容新颖、架构生动活泼。 《银行柜台英语脱口说(第2版)》可供银行的理财师、客户经理、产品经理、大专院校学生和对国际银行服务有所需求的企业和个人使用。 《银行柜台英语脱口说(第2版)》自2010年出版以来,得到了读者的广泛好评,根据读者反馈并结合具体实务操作,本次修订时,作者对部分内容进行了补充和完善,以方便读者的学习和使用。
“Why step forward when you can leap?” 这是若干年前普华永道(PWC)的一位合伙人对我说的一句话,意思是说“能站着就别趴着,能跑着就别走路”。当我遇见越来越多的小有成就的会计师(CPA)因为不懂会计英语而怀“才”不遇,越来越多的中高层管理者因为看不懂英文会计报表而局促不安时,我意识到应该为他们做点事情,能够帮助他们真正站起来,跑下去,于是就有了这本书。 本书主要为已经掌握一般英语基础的读者准备。对于有六年以上英语学习基础(高中毕业)的读者,或者已经在财工作中颇有积累,想要学习专业外语,从而能够将自己积累的专业学识和经验用英语表述;或者从事管理工作,并在工作中需要阅读英文报表以及需要用英语和别人交流管理信息(大部分的管理信息来自会计信息),那么本书就是为你量身而做。
《国际贸易实务》是供高职高专学校英语、经贸、管理等专业学生使用的教材,注重系统的外贸实务知识学习、专业技能训练和英语基本功的强化。本教材有以下特点: 专业知识与英语强化并重:涵盖国际贸易实务的主要方面,同时全面强化学生的英语能力。 重视理论学习与实践能力:在理论学习的基础上,训练学生动手制作议付单证能力,以更快适应业务工作。 反映新趋势和新发展:紧跟当今国际贸易趋势,紧密联系我国经济发展,内容丰富实用。