本书以实用、高效、提高学习者词汇量为原则精心编写,共378个话题,根据通用的外贸流程,分为贸易谈判、签订合同、订货交货、投诉索赔、贸易类型、贸易伙伴、贸易规则、检验通关、商品营销、商业保险等方面,旨在为读者提供全面的英语词汇储备,提高外贸实战技能。本书对外贸商务高频词汇一一举例,并配以相关的实用例句,为读者提供正确的常用语表述范例。另外,本书还增加了对外贸行业分类的细目,将服装服饰、珠宝饰品、鞋帽、汽车、化妆品等近三十种分门别类的行业以崭新的视角体现在书中,让读者在短时间内对常见外贸行业有直接的了解,从而将外贸行业的相关术语运用自如。此外,附录中还提供了丰富的词汇和句子,帮助扩大读者的词汇量和知识面。
商务英语(business English),顾名思义,是先商务(business),后英语(English)。在本书中,你会看到一个跟你目前所学完全不同的贸易和英语的思维系统,你会看到一个世界制造业500强出身的人怎样运用语言达到商业目的。 价格、分销、品质、报价、交货期 ,是每一个外贸人都要面对的重要事项,本书从正确的、错误的、常规的、高效的等不同维度,详细剖析怎么做才能顺利达成交易。作者还特别地介绍了如何跟客户搞好关系,怎样写好文案。 在*后,还有你一定会非常喜欢的模板和工具,略作修改就可立即在实务中应用!
本书讲述了外贸各个环节中外贸英语的知识点和实际应用。内容力求实用简洁明了而又不失可读性。 本书总共分为4 个部分。 第1部分(第1~3 章)主要介绍 外贸业务关系的建立 ,分为建立业务关系、打电话、参观拜访活动。其中重点介绍了写商务函电的技巧,如何回复往来函电,如何与客户高效电话沟通,在线Skype 聊天沟通,以及如何成功安排客户的参观拜访活动等。 第2部分(第4~13 章)则注重 外贸英语实务操作 ,包括产品、价格、佣金和折扣、付款方式、外贸合同、包装、商品检验、装运、保险和索赔等;外贸实际工作的各个环节的问题,读者都会迎刃而解。 第3部分(第14 章)为 外贸交易磋商 ,包括询盘、发盘、还盘和接受四个环节。与客户直接洽谈或函电沟通,就某项交易的达成进行协商,交易磋商实战案例。 第4部分(第15 章)介绍 代
《大学外贸英语(第四版)/普通高等教育“十一五”*规划教材·新世界商务英语系列教材》共由两大模块组成。大模块(主课文)的内容有国际贸易理论与实务的方方面面,其中包括:当前席卷全球的世界经济危机以及一些主要国家为此所采取的紧急应对措施,传统现代贸易理论介绍,政府对国际贸易的干预,常用的贸易政策及其工具,世界和地区经济一体化,汇率与国际贸易,国际收支,国际投资与跨国公司,关贸总协定,WTO及其后继者WTO相关规则,多次进行的多边贸易谈判,多哈回合的*进展,贸易方式,常用贸易术语,贸易融资,出口商品的运输与保险和对国际贸易有影响的一些常见的西方商法分支如反倾销、反补贴、反托拉斯法、产品责任法、国际货物买卖合同法等核心内容的概述。第二大模块(辅课文)是近三十篇从英美著名报刊精选的能与部分进
《全国高职高专院校规划教材:新编外贸英语函电辅导用书(商务英语专业)》详尽介绍了当今商务函电往来的新知识和流行趋势,设置了学习目标、知识导入、知识输入(任务提出、案例讨论分析、归纳写作步骤、样例信函分析和样例信函自学)、知识吸收、知识输出(模拟实训)等内容,充分满足高职高专学生对实践操作环节的学习特点需求。因而深受高职高专院校商务英语、国际贸易等相关专业的喜受,也成为外贸业务人员、商务英语行业人士不可或缺的参考用书。 《全国高职高专院校规划教材:新编外贸英语函电辅导用书(商务英语专业)》以典型工作任务分析为依据,将学习内容开发为三个学习情境(客户的开发与维护、合同的磋商与签订、合同的履行),采用十个模块以进出口两家公司的角色来完成一笔具体的进出口工作任务(交易),实现了真正
这不是一本教你英语的书。朱子斌著的《左手外贸右手英语》教的,是怎样用英语去做国际贸易,站在买家角度考虑问题。作者自毕业起迄今20年的时间内,一直都在中国制造贸易行业做销售或采购工作,对贸易有着十分深的见解。本书结合他在50强企业工作期间,以及他和朋友经历过的实际案例,讲述在外贸思维与英语思维碰撞下,如何成为一个出色的外贸高手。“价格、分销、品质、报价、交货期”,是每一个外贸人都要面对的重要事项,本书从正确的、错误的、常规的、高效的等不同维度,详细剖析怎么做才能顺利达成交易。作者还特别地介绍了如何跟客户搞好关系,怎样写好文案。在最后,还有你一定会非常喜欢的模板和工具,略作修改就可立即在实务中应用!
本教材内容丰富,语言规范,注释详尽,特色明显。书中所有课文及补充阅读材料均选自英语原著,内容涉及国际贸易、国际商务、市场营销、金融、银行、保险、税收等领域。其中注释部分大都参照国内外权威的参考书和词典,而且许多地方采用英汉双解注释,并附有大量例句,力求简洁准确。本教材的*特色在于词汇学习和语法与用法点评两部分。词汇学习部分有助于学生掌握重点词汇的一般用法和商务用法,而语法与用法点评部分则针对课文中出现的一些语言现象进行概括性的评述,为学生的知识拓展和能力提升提供了平台,也为基础好、功底扎实的学生提供了研究性学习、批判性思维的园地。 本教材既强调英语语言基础的训练与培养,又着重传授外贸和商务专业知识,因此可作为高等院校外语、外经、外贸、国际商务专业的英语教材,也可供经贸类人
修订本《外经贸英语函电》在原来的基础上作了如下改进:一、文字力求简朴;二、每一单元的结尾附有书信指导,以帮助学者如何避免易犯的错误,撰写得体的英语信函;三、增补国际常用的表格式信用证和传真通讯知识;四、合资经营和补偿贸易采用新的协议书,此两协议书连同代理合约均有汉语译文;五、每一单元有附加习题,在汉语译本中没有答案,可由教师随意决定使用。
周建萍主编的《经贸英语报刊阅读教程(修订本 )》选取了英、美等国家近几年来主流报纸杂志上的 文章,并按主题分为经济、贸易、 金融、保险、营销、管理、工业和国际组织等七个部 分。报刊阅读的内容要新才能引起学生的 兴趣,才能在读者中引起共鸣。因此我们结合世界经 济形势的发展,收录了中欧光伏贸易冲 突、柯达公司申请破产保护、美国政府关门等*内 容,同时也保留了几篇经典和有代表性 的文章,如碳经济、美联储主席的更迭和谷歌公司与 苹果公司的竞争等。了解重大新闻事件 的历史有助于学生了解现实。历史可以明鉴,回看以 往文章中的经济分析,结合现实情况, 读者可以对其中的一些现象做出分析和判断,从而对 未来的经济生活做出预测,学会看待问 题和分析问题的角度和方法。 本教材所选文章多是出自经济学家或资深记
本书立足于“转变教育观念,改革人才培养模式,积极实行启发式和讨论式教学,激发学生独立思考和创新意识”的精神,对有关外经贸专业的教学方法以及教学内容等进行了有益的尝试,力争做到实用性、针对性、技能性和知识性的有机结合。 全书内容涵盖了书信结构、包装、装运、保险、支付、索赔和理赔、建立业务关系、询盘、报盘和还盘、成交,以及代理、投资、加工装配贸易和补偿贸易等其他贸易方式,并根据外贸新的发展形势和要求增加了“制单”一章。全书旨在通过课文和练习训练使学生能较好地掌握本章所学的知识,加深对本学科基本概念和基本技能的掌握,以更好地适应形势发展和就业的需要。
本书涉及到商贸英语应用文的各个方面。全书共分八章。章着重介绍商务及外贸英语应用文的写作技巧,第二章为各类商贸英语书信范例,内容涉及对外贸易的各个环节,第三章至第七章分别收入商贸合同、报告、便函、电报、电传的代表性范例,第八章为常用外贸洽谈例句。另外,在附录部分收入了术语缩写和相关知识两项内容,读者可以作为资料备查。本书实例丰富、通俗易懂、涵盖面广,适合国际商务从业人员、经贸院校学生以及广大外贸英语爱好者使用。
《国际商贸英语实务》版于2007年6月、第二版于2009年1月、第三版于2011年9月出版发行, 目前该书已售罄。 本书的主编自l993年以来一直用英语进行该课程的课堂教学。二十年的教学实践成果表明,参加过这门课程学习的学生不仅掌握了国际商贸英语知识,而且英语表达能力也得到了极大提高,受到了用人单位的欢迎。 本教材被西南交通大学外国语学院、华东政法大学商学院、 中国传媒大学外国语学院、浙江工业大学外国语学院、上海商学院、 电子科技大学外国语学院、湖北职业技术学院外国语学院、安徽巢湖学院外语系、黑龙江大庆师范学院外国语学院、成都中医药大学外语学院等选为指定教材。尤其值得一提的是,华东政法大学商学院的何家宝教授对本教材提出了非常宝贵的意见。何教授是UCP600的译者,他在该领域有很深的造诣,多年从事国际商贸英
本教材弥补了传统的外贸商务谈判只涉及函电往来之不足,增加了商务谈判成交之后的各个操作环节——报关、国际货运专业英语及单证,由此构成完整的国际贸易流程。 本教材适用于国际贸易、商务英语、国际商务等专业的大、中专、高职学生及从事外经贸工作的在职人员。
《国际贸易英语教程》(第2版)主要由国际贸易概论和国际贸易实用操作两部分组成,是通俗国际贸易理论与国际贸易工作实践的结合。该教材采用了大量来源于生活、工作中的国际贸易资料来阐明相应的国际贸易理论,理论中有实践,实践中又渗透出理论,充分展现了生活、工作中大量存在的国际贸易现象,从全新的角度分析了国际贸易的丰富内涵。该教材用灵活多样的形式、地道的语言以及来源于生活、工作中的案例对国际贸易知识的普及以及解决工作中的实际问题将起到启迪及积极的推动作用。 本书适合国际贸易专业及其他专业的学生、与国际贸易相关的工作人员及需要此方面知识的人士使用。
随着对外经济贸易的迅速发展,要求学习撰写商务英语函电的人越来越多。为了满足广大学者的需要,兹把新修订《外经贸英语函电》——English for International Business Communication翻译成汉语,连同英语读本一併出版,供广大学者对照自学和参考之用。 本书包括英语读本中每个单元的正文、信函、电报、电传、传真、代理合约、合资经营协议、补偿贸易协议,以及书信等的译文,自成一册,与修订的《外经贸英语函电》英语读本配套。 撰写外经贸英语函电需要有一定的英语基础和业务知识。希望这套书对有志从事对外经济贸易的同志以及广大读者有所俾益。
《外贸函电实训教程》倡导“工学结合、任务驱动、项目导向”的要求,一是在编写的每个实训项目、每个部分都明确工作任务,将外贸英语函电的工作任务定位为外贸英语函电表达,并将此任务分解到整个工作单元和工作过程中;二是将外贸英语函电表达这一工作过程融入学习过程,工作场地融入教学场地,工作情景表现在教学情景中;三是职业资格融入考核标准,每个实训项目都通过案例分析,启发引导学生思考和研习所学的内容。教材的编写融英语语言与外贸实务为一体,融函电与商务为一体,融思考与动手为一体,融案例分析与解决问题为一体,融课文与习题为一体,凸显了显性能力与隐性能力培养的结合。