约250个希腊/拉丁词根、1200个词条、2500个相关词汇。 共30个单元,每个单元以词根串联单词,辅以练习巩固。 单词讲解包括韦氏音标、英文释义、语境例句、词源故事等。 语言生动有趣,有一种文艺书般的气质。
《韦氏高阶英汉双解词典》是美国知名的辞书出版机构梅里亚姆 韦伯斯特公司专门为母语非英语的学习者量身打造的一本词典,也是 韦氏品牌的*本英汉双解词典。词典收词全面、释义清晰、 例句 数量居同类词典之首, 学习型 功能显著,并独具美语特色 , 兼具教学功能。词典秉承了韦氏系列词典一贯的严瑾 翔实 、 准确 实用的风格,同时充分考虑到学习者的需求,收录 10 万 余主词条、超过 16 万的情景化例句、超过 22,000 个习语、用法搭配等,更具实用性。 在当今美语学习和 留学 北美 的 热潮 之下 ,这样 一本 释义 明晰、 例句 丰富 、英美 并重 的双语 词典,将 是 留学生和有留学意愿的学习者 学习 英语语言文化 、 融入英语世界 的 * 工具书, 也是高中生、大学生英语 学习 ***工具书。
本书以《中国名胜词典》第三版为基础,进行精选、修改,并增补部分新的旅游景点。全书约计5000条。包括全国重点风景名胜区和各省重要的风景区、游览区;世界遗产和有旅游价值的全国重点文物保护单位与各省重要的文物保护单位;全国重要的革命纪念地和博物馆、展览馆;有名的山水湖泉、亭台楼阁、宫殿寺庙、园林洞窟和著名的、有特色的现代建筑。名胜名迹以收录今名、全名为主,旧名、简称、别名影响较大的酌立参见条。较集中的风景区和建筑物,除收总条外还酌收若干分条。参见条和分条排在其主条之后。全国重点风景名胜区、全国重点文物保护单位和世界遗产一般均在释文中注明。省(市)级重点文物保护单位因变化较大,不在释文中注明。本词典著名的名胜古迹、革命纪念地和风景区、游览区酌附游览图和照片。全书共附插图和照片800余幅,并
约250个希腊/拉丁词根、1200个词条、2500个相关词汇。 共30个单元,每个单元以词根串联单词,辅以练习巩固。 单词讲解包括韦氏音标、英文释义、语境例句、词源故事等。 语言生动有趣,有一种文艺书般的气质。
《新牛津英汉双解大词典(第2版)》特色: 收录单词、短语及释义约360000条,满足教学、阅读、翻译的查考需要; 收入科技术语52000余项、百科知识条目12000余项,兼具语文词典与百科词典功能; 义项分立以原型理论为依据,区分核心义项和次义项,词义关系清晰,方便查阅与记忆; 提供详细词法、句法、语用、搭配信息,并设置用法说明专栏近600处,实现小型语言教学词典与大型语言查考词典全新结合; 配例证逾70000条,均来自牛津英语语料库(the Oxford English Corpus),语料真实、地道; 记录世界各地英语使用情况,堪称真正的国际英语词典; 汉语翻译以提供对应词为原则,力图准确、自然、简洁再现原版内容,部分词条属在国内首次翻译; 英汉双解,既利于准确理解,又利于地道翻译。