《牛津初阶英汉双解词典》第4版根据2012年出版的Oxford Essential Dictionary第二版翻译而来,吸收了大量教学研究成果,并使用庞大的语料库搜集真实例子,力争满足初学英语的非英语母语人士的需求。 内容特点如下: 精选19000个适合初学者的英式英语和美式英语单词、短语,释义语言简单准确; 配合13000条英汉对照的地道例证,充分展示单词、短语的用法; 收录400幅插图和照片,帮助记忆难以用文字清晰描述的内容; 特设20页研习专页,涉及打电话、信函写作、日常会话等实用话题; 包含16页彩图,以主题的形式教授交通工具、水果、蔬菜、人体等内容; 标注2000个核心词,重点词汇一目了然; 列出1100个同义词与反义词,便于扩展词汇量; 设置600余项附加说明,涵盖语法、发音、词语辨析和文化知识。
《外研社英汉小词典大字本(第二版)》专门为初、中级英语学习者编写,虽然书名中有个“小”字,但收词量在同类词典中堪称翘首——共收录主词目、固定短语及复合词61,000余条,可以说已经达到了中型词典的规模。为帮助读者更好地掌握英语词语的实际应用,本词典用特别标注的【用法说明】栏目详细讲解了易混淆词语的区别和各自的用法。本词典的释义语言特别注重简明精确性,目的是为了帮助初、中级学习者更好地打稳根基,使英语学习变得更加轻松、愉快。
《学生英汉百科图解词典》是一部分类详细、知识性强、图文并茂的实用百科图解词典。共收词13000余条,覆盖日常生活用品、数学、天文、地理、物理、生物、动植物等诸多领域。2000余幅精美插图,形象地展现了一件物品、一种现象、一个过程及相关细节。该词典内容难度适中,各章节内容紧密贴合学校的各个学科,让学生如同在课堂一样,愉快地学习词汇及百科知识。
《外研社 柯林斯学生实用英汉汉英词典》(第三版)为我国中小学生量身定制,其特色如下: 突出标注并详解中学英语课标词汇 提供丰富搭配、同义词、反义词信息,详细标注词汇使用语境 用法说明 、 词语辨析 、 文化提示 、 词汇拓展专栏 、 知识拓展专栏 等丰富实用,语法、词汇、文化、百科无所不包 收录selfie[自拍]等*词汇,紧跟语汇发展
《朗文十万词英汉词典(全新第二版)》的初版自1999年推出以来,以其轻巧易携、收词丰富多样,一直深受读者欢迎。在过去十多年间,社会日趋全球化、电子化,政治经济、科学技术、社会文化等各个领域的新词层见叠出。词典作为记录语言的工具,当然不能故步自封。因此,我们推出《朗文十万词英汉词典》(全新第二版)。本版不仅对旧版内容进行了全面的修订,还具备以下特点: 收录词条及短语达140,000条,包含大量新词新义 兼有百科词典功能,涵盖三十多个学科领域的22,000多个常用词汇,读者无需为查阅不同学科的英文词汇而购买多本词典。 收录数以万计的文化常识词条,帮助读者学习英语国家文化。 词条结构简明清晰,易查易用。 附录内容丰富实用,包括“英国英语和美国英语”、“电子信息中的表情符号”等。
本词典收词量大,共收单词、复合词、派生词、习语以及近年来出现在各领域中比较稳定的新词新义等20万余条,其中一般词汇15万余条,百科词汇5万余条,涵盖日常社会生活以及教育、法律、经济、历史、地理、科技、文化、环保、医药、计算机等诸多领域。 本词典具备28大学习功能,释义准确,例证典型。词语的搭配,语言的文体差异以及语法、语用信息尤为丰富实用。同义词、近义词、反义词,名词的复数形式,形容词、副词的比较级、*以及动词的不规则变化形式皆有体现。 辨析 栏目,对易混淆的同义词、近义词进行了详尽的辨析,有助于触类旁通,扩大词汇量。 语法 栏目,对语法进行详细的分点讲解,有助于掌握词汇的用法。 词源 栏目,讲解词的来源,有助于加深对词的理解与记忆。
本词典收词新、义项全、例证丰富,是一部能很好地满足中高级英语学习者需要的大字本学习词典。 共收词目42,O00余条,全面标注第十五版英语国际音标。 突出标注并详解中学及大学课标词汇。 例证丰富.语法、语用标注详尽。 提供“用法说明”近500条,详细讲解易混淆词语的区别及用法。 附有插图200余幅,分门别类,便于理解记忆。 提供多种附录,内容丰富实用。
本词典是商务印书馆从德国康乃馨出版社引进的 康乃馨外汉分类图典 系列分类词典中的一本。以日常生活为主,分 36 个主题,每个主题下设词汇、短语、句型等若干具体情境。 8000 基础词汇, 6000 常用短语, 4000 鲜活句型。为尊重各国的语言使用,彰显其背后所蕴含的独特文化,一些重点篇章,附有菜谱、简历、信件、广告等实用例文。书中配有千余幅插图,清晰精美,生动直观。书后附全书词汇的索引,供查找使用。 所有的外语学习者在与目标国语言打交道(无论是将目标国语言翻译成本国语,还是将本国语译成目标国语言)之前都需要构建语言的某种 基础框架 。所谓的 基础框架 绝不仅限于词汇量和语法,更包含了将前者正确无误的嵌入上下文和语境的使用能力。本词典即立足于此,旨在为外语学习者提供一个理想、有效的解决之道。
《英汉航空航天工程词典》的收词范围除以直接与航空航天工程有关的词汇为主,以间接有关的基础工业词汇为辅外,还对这方面的工程技术人员在翻译英文资料及书写英文技术文件与论文书信等方面等方面所常用的一般词汇,亦注意收选,并辅以例句;故《英汉航空航天工程词典》除以直接参与飞行器研究、设计、生产和使用单位的科技人员为主要服务对象外,它又是可供广大工业界科技人员查阅的工具书。
众所周知,图片的使用有助于对信息的理解与记忆,基于此原则,这本配有大量插图的词典用意、英、汉三种语言介绍了大量的当代有用词汇。 本词典按主题划分,涵盖了从餐馆到健身房、住宅到工作场所、外层空间到动物王国等日常生活中的大多数方面。书中还附有补充单词和词组以备日常对话及扩充词汇量之用。 本词典集实用性、直观性、方便性于一身,是语言爱好者的参考工具书。 本词典快捷直直观地学习、记忆上千个德语单词; 全面图解日常生活的实物及场景; 快速有效地学习应对从家到办公室、从商场到餐厅的各种情形; 简单易用,方便查找; 中外旅游、商务和学习的良友。
《学生实用全新英汉大词典》是一部专门为中学生编纂的英汉词典,共收单词、复合词、短语等26000余条,涵盖*《英语课程标准》的全部词汇,以及四六级、研究生入学、托福、雅思等考试要求掌握的词汇。本词典功能强大、编纂科学,设有常用短语、谚语、语法、用法说明、提示、辨析、记忆法、知识库、相关词、同义词、反义词等多个生动有趣的特色栏目。深入浅出,表达方式生动多样。本词典释义准确简明,例证典型丰富。全面归纳、总结了学生应知、应会的英语知识,巩固所学的英语基础,提高综合运用英语的能力,达到举一反三、事半功倍的效果。本词典附录全面实用,收有英语构词法、英语语法术语、英语常用重叠词、容易混淆拼错的词、英语数词等10大类英语参考信息。
《高级英汉大词典》(全彩版)以教学经验丰富的教师团队为作者,以英语周报社的海量英语资料为依托,辅以双语发展的*成果,经过严格筛选、仔细研读,终于成书。 本词典是一本以“学生实用”为宗旨编写的学习型词典,提供读音、词义、语法、搭配、相关词、近义词辨析、用法说明、东西方文化常识等诸多信息。以收录语文词条为主,兼作百科词条的说明,使读者全面查阅词汇意义的同时也能了解相关历史背景和文化常识。内容与时俱进,选收了近年来政治、经济、文化、科技等方面出现的比较稳定的新词汇。注意吸收了国内外词典学和辞书研究的新成果,使词典语言地道,又能够满足我国学生英语学习的需要。 纵观本词典,有几项特点需要说明: 1、收录词条、短语、派生词共计近40000个。词汇分级标注,分别注明“高中课标词汇”“大
辞海版学生系列辞书 是为了满足学生多层面的学习需求而编写的。这套辞书品种齐全,内容编排合理、切合实际,形式新颖活泼,方便学生使用。 《学生英汉词典》由商务印书馆资深编审钱厚生主编。本词典共包含英语3300词详解,阅读理解1200余词备查,常用短语800余条例释,实用例证10000余条,用法提示150余条,词语辨析300余组,常用附录4个备用。
《英汉西医——汉英中医常用词典》的西医词条是在计算机根据医学英语名词的使用频率统计了十余部目前比较流行的医学英语词典的基础上,经专家审定而收录的。主要参考了《道兰氏英汉医学大词典》、《世界*英汉医学辞典》、《英汉常用医学词典》以及Medilexicon等多部网络医学词典。词典共收录西医词条约1.8万个。中医词条主要参考世界中医药联合会翻译专业委员会制定的《中医基本名词术语中英文对照国际标准》、WHO颁布的《世界卫生组织西太区传统医学国际标准化名词术语》、人民卫生出版社的《汉英医学大词典》、《汉英常用医学词典》(中医部分)等流行词典,在计算机统计使用频率的基础上,经专家审定而终选录,共计中医词条约4000个。
《外研社·柯林斯学生实用英汉汉英词典》(第三版)为我国中小学生量身定制,其特色如下:突出标注并详解中学英语课标词汇,提供丰富搭配、同义词、反义词信息,详细标注词汇使用语境,“用法说明”、“词语辨析”、“文化提示”、“词汇拓展专栏”、“知识拓展专栏”等丰富实用,语法、词汇、文化、百科无所不包。
本词典具有以下几大特色: 首先,收词量大。共收词语14万,其中词目79,500个,短语19,401个,派生词14,502个。其收词量之大为便携式袖珍英汉词典之冠。 其次,百科词汇丰富,新词新义多。除了普通词汇外,本词典比《简明英和词典》(第13版)增收了4,500余条时下各行各业*、流行的词汇,并在词目前另加红色的★以资区别,例如,仅经济和计算机技术这两方面就增加了1,000余条新词;收录了9·11事件后媒体所新创出来的一些英文词汇(BAT(美国人在9·11恐怖袭击前的)天真、自我中心的态度);鉴于英语学习不仅需要了解语言本身,而且需要了解英语国家的社会、政治、文化和生活的方方面面,因此本词典收录了大量的人物(Powell鲍威尔(美国国务卿(2001-2005)))、组织机构、烹饪与酒类词汇(pierogi乳酪饺子;StrawberryKiss草莓之吻鸡尾酒)、及产品(Kit-Kat奇
《牛津英汉双解小词典》( 0版)在旧版的基础上,增收近年社会、政治、经济、科技等领域涌现的众多新词新义,如Brexit(脱欧)、community immunity(社区免疫)、dark web(暗网)、troll(喷子)、WFH(在家办公),以保持词典语言的鲜活性。 本词典是一部查阅型工具书,收录单词、短语、释义9万余条,能充分满足一般查阅需求。附录丰富实用,收录英语阅读中常见的 名、地名、名人、货币名称、度量衡单位等,方便读者检索各类文化及知识信息。 除了查阅功能,词典还兼具易用性和实用性:采用日常英语词汇解释单词,简明易懂;设置“拼写指南”等栏框,提示常见拼写错误,辨析易混淆词汇;标注新版 音标,呈现单词正确发音。 《牛津英汉双解小词典》( 0版)体积小,收词量大,用法信息丰富,可随身携带。相信这本词典会成为广大读者英语
本词汇版于2008年面市。出版后的数年间,生命科学与基础医学学科迅猛发展。诸如干细胞、脑科学、生物材料等领域研究的不断深入和发展,上述领域的词汇也如雨后春笋般日新月异地萌生。 本词汇第二版在版基础上新增词汇4000余条,使收录的总词汇量达到19000余条,涵盖了生命科学基础及基础医学等各学科。新版纠正前版中出现的差误,或是补充释义不足等弊病。收词注重新选词汇的新颖性、科学性和实用性,并仿照前版对重要单词标注了音标。 本书可供生命科学、基础医学专业相关的科研、教学和技术人员参考使用。
《精编英汉词典》的编写,已酝酿多年;以尽可能小的篇幅和尽可能大的内容涵括量,满足*范围的中国读者学习、掌握英语这门语言的知识需求,一直是编者多年来在编写形式和内容结构上研究的重点。这也是“精编”两字的由来。 自从这一选题被列入“国家*‘九五’期间重点图书出版规划”之后,《精编英汉词典》的实际编写工作便提上了议事日程。 词典的收词范围,应视读者的需求而定。学习外语,使用词典是为了后不借助词典而能读、说、听、写、译;充分满足这一要求的词汇量,便是本词典收词范围的主要依据。编者设定,本词典的使用者是各级水平的英语学习者,英语教师,和初涉与英语有关的工作岗位的人员。就国内英语学习的状况而言,不同层次、不同类别的学校及不同目的的外语考核,对英语学习中词汇量的规定有各不相同的要求,如
专为中国、中学生精心设计的全新大容量详解词典,收词约8万条,词汇量领先于国内已出版ESL双语学习型词典,包括时代新词和流行词汇,反映出时代和社会的发展新貌,收入习语,成语约1万条,充分满足学习者使用的需要,锦言妙句尽在掌中,释义准确详尽,义项精到齐全、英语、美语兼顾,功能强大的语言学习工具,例证丰富贴切,且全部采用自英语国家出版的词典或原著,语言规范地道,常用难解的词条基本做到一语一例或数例,举一反三,利用掌握和运用。 配备数千条用法详解,采取现实描述方法,通过辨析和举例说明用法或近义词辨异,帮助学习者准确命名用语词,其中的背景知识说明,有助于了解英语国家社会文化的方方面面。注意收录史地、文化、社会、科技、商业、财经、计算机等各领域的词条,打开百科知识的窗口,解答日常阅读疑难。精
《外研社英汉小词典大字本(第二版)》专门为初、中级英语学习者编写,虽然书名中有个“小”字,但收词量在同类词典中堪称翘首——共收录主词目、固定短语及复合词61,000余条,可以说已经达到了中型词典的规模。为帮助读者更好地掌握英语词语的实际应用,本词典用特别标注的【用法说明】栏目详细讲解了易混淆词语的区别和各自的用法。本词典的释义语言特别注重简明准确性,目的是为了帮助初、中级学习者更好地打稳根基,使英语学习变得更加轻松、愉快。
本辞典由商务印书馆与培生教育出版亚洲有限公司合作出版,是我馆于2004年在内地出版发行的《朗文当代英语大辞典》(LongmanDictionary of EnglishLanguage and Culture)简化汉字本的修订版。 语言与文化密不可分。本辞典针对中高级英语学习者,共收单词及短语近10万条,含1.5万余文化词条,涵盖历史、地理、文学、艺术、教育、流行文化等领域,是一本百科全书式的英语学习辞典。 新版继承和保留了旧版的诸多优点,如释义简明,使用常用的2000个单词撰写释义,浅显易懂;例证典型,全部例证来自语料库,突出语词的实用性;注重词语搭配的学习,提供数千处搭配示例,方便读者查阅研习等。较之旧版,新版内容有以下特色:(一)收词英美并重。基于朗文语料库网络(LongmanCorpusNetwork),特别在文化类词目的选择上对旧版作了全面修订,增加了美国文化内容的比重o(二)
本词典由南京大学权威英语教育专家为学习英语的读者编写,编排条理清晰,译文通畅,选材侧重应用,便于使用者理解和正确运用英语。适合学生、教师、翻译工作者及社会学习者使用。 · 50 000余条单词、短语,注重收录日常用语、口语及新词 · 示例典范,译文简明扼要,精准通顺,符合汉语规范 · 1000余组同义词辨析,既重视理解与应用,又助于扩充词汇量 · 2 000余条习语,1 000余条动词短语,重视语言运用能力 · 取材专业语料库,语法信息和语用信息丰富