《英语词缀与英语派生词(新版)》是一部用 词素构词 理论探讨英语词缀的理论与应用的专著。作者在理论部分使用解说式的语言,在选介与例证部分采用工具书的编排方式,书末附有练习题答案及索引,以方便于读者的自学与检索。本书能融理论专著、辞书、教科书与练习册于一体,兼顾不同层次各种类型读者的需要。
本词典是哈珀柯林斯英语词典家族的新成员,由英国词汇专家为中小学生读者量身定做,集实用性和趣味性于一体,收词10000余条,英文释义简明,中文释义精准,标注新版国际音标,特设 词源 拼读 同义词 反义词 等学习专栏,帮助广大中小学生读者养成勤查词典的好习惯,快乐学英语。
《牛津英语搭配词典》(英汉双解版)(第2版)从崭新的角度探究了英语中词与词之间的组合关系。这种组合不是任意的,而是受到语义、语法、语体和文化的制约。只有熟悉和掌握了英语搭配,才能自然地运用纯正英语表达思想,自信地与人沟通。 收录搭配丰富,逾9000个常用英语词条,达250000个搭配词组 例句真实自然,75000条示例全部选自牛津英语语料库 专辟25个不同主题的用法说明,加深对搭配词的理解应用 附24页学习专页,通过练习透彻理解英语搭配,巩固学习效果 学习各种地道英语搭配,提高雅思、剑桥FCE/CAE/CPE等考试成绩
英语常用词疑难用法手册(第2版)由资深翻译家陈用仪耗时数年精心编著,细致讲解英语*常用单词及词组意义上的特点及用法,澄清有关疑难问题及关键语法问题。本书可以作为一般词典的补充,用于查考,也可以作为趣味读物,增进对英语词汇和语法的理解。本书第1版已重印十余次,受到广泛好评。此为精装第2版,做了大量修订,补充数百个词条,以全新面貌呈现,为案头***的英语工具书。
《英语词根词典》以英语词源学理论为基础,以作者从英国、美国的大型书店和图书馆里多年搜集的信息为主要参考资料编写而成,体系完整,方法科学,内容全面,语言地道,版式美观,体例简约,兼具工具书的严谨性与英语词汇书的实用性。 全书与《英语词缀词典》的编排体例及相呼应,通过列举丰富的例句和搭配实例,帮助读者提高英语会话和写作能力,使读者可以在短时间内实现较好的学习效果。
《当代英语新词热词词典》是一部兼具实用性、知识性、学术性的参考工具书,旨在助力读者的英文报刊阅读理解,提高读者的语言能力和文化意识。里面收录了自二十世纪八九十年代以来出现在英语中或在当代英语中频繁使用的新词热词近17,000条,包括近200条习语,以及3,000多条术语,涉及政治、经济、军事、体育、生物、医学等多个领域。条目下例证丰富,标注详尽,还设有词源和词义信息专栏,呈现新词的构词形式及其产生背景,方便读者理解和记忆词汇。 ? 收词量大:收录当代英语新词热词近17,000条,如AIGC(人工智能生成内容)、carbon-zero(零碳的)、keto diet(生酮饮食)、slash(斜杠人)、velfie(自拍视频)等。 ? 例证丰富:收录大量例证,均选自权威语料库,语言地道。 ? 选词科学:词条选取基于编者多年来广泛搜集的新词语料,并参考新词在新闻语
《现代英语语法》(典藏版)是一部内蕴丰实、阐释透彻的现代英语语法宝典,适合大中学校师生、英语翻译及研究人员使用。该书以系统、详尽、实用为显著特点,旨在以实际应用为目的,系统、全面地介绍英语的词法、句法、构词法以及语音规则。结构清晰,条理分明,归纳出多种句型及习惯用法,使纷繁复杂的语法知识一目了然;所选例句详实新颖,知识性和趣味性强;所设 典型错误解析 板块,通过误、正句式比对分析,使读者认识到英语学习过程中容易犯的错误,有助于提高读者正确运用英语语言的能力。
《牛津学术英语词典》为学习型词典的创新之作,聚焦英语学术文章,提供全程深入指导。词典中收录的单词,是依托含8500万词的 牛津学术英语语料库 (Oxford Corpus of Academic English)、通过科学分析精选得出,普遍见于各门学科、各种类型的学术文章。无论读者专业为何,皆可从中受益。绝大多数单词释义用2300个常用词撰写而成,解释词语在学术语境中的特殊意义。本词典曾荣获2015年英国文化协会ELTons 学习资源创新 奖。
本书为精装,国际标准 16 开,双色印刷。共一卷,约 2048 页。以美式英语为主,以英式英语为辅。收词 10 万,含 3000 核心词汇; 16 万例句; 22000 余个习语、动词词组、常用短语; 12000 余个用法标注、注释和段落;原创全彩图片帮助理解。 《韦氏高阶英语学习词典》是定位于美式英语的高阶学习词典。词典包含有美式英语和英式英语。它所包含的美式英语是前所未有的,标有 US 的词条、句子、短语、词形和例句为学习者提供更惯用的美式用法,这是其他任何同类词典无法比拟的 ,目前中国市场上并无此类产品;本词典包含带有明确标识的 3000 核心词汇,词条释义和例句都基于这些核心词,掌握这 3000 核心词汇,就可以轻松读懂这本英英词典、快速提高英语水平;习语、动词搭配、例句等与释义区分显示,清晰明了,纯正地道;词典正文后所
《中国译学大辞典》(第二版)在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。本辞典特色有: 1.理论依据科学:本辞典以 一体三环 理论为指导,将译学本体术语以及译学本体与诸多学科交叉产生的译学术语科学合理地呈现出来,充份体现了翻译学的跨学科特点。 2.编写脉络清哳:本辞典追本溯源,提纲挈领地梳理每一术语发展的来龙去脉、内涵、外延及其在译学研究和翻译实践中的意义。 3.贴近译学实际:本辞典紧跟译学研究的潮流和趋势,除了关注传统的译学研究领域,对于近年来兴起的语言服务、人工智能翻译、 数字化翻译教学等领域也给了充分的关注。 4. 布局结构合理:本
本词典收录约2000个单词和短语,不求面面俱到,而是注重英语中最常用词的实际用法以及同义词之间的比较。词典最早出版于1960年,是北京大学西语系英语专业师生集体智慧的结晶,根据英语教学实践中遇到的重点和难点编写而成,后于1983年和2003年两次修订。此次出版的修订第2版在保持原有体例和框架的基础上做了大量增补和订正,较详尽地辨析了中国人学英语时容易混淆的同义词、近似词和近音词,使其更符合新时代读者的需要。
本书依据不断更新、收词达 45亿的柯林斯语料库,系统而全面地讲解英语用法,旨在帮助读者学会用英语正确而得体地表情达意,是中高级英语学习者及英语教师理想的参考书。 用法部分 全面提供常用词或短语的音标、词性、含义、搭配和例句 揭示正式或非正式,口语或书面语,英英或美英特别用法 提示注意用词不当、搭配不当,辨析易混淆词汇或近义词 语法部分 全书穿插有四十多个主题的语法讲解,句法语法一书两用 详解词法、句法和时态,条理清晰,例句丰富,查检方便 主题部分 围绕年龄、餐食、货币、姓名等八个主题讲解英语的用法 精讲二十多个情景下的表达方法,如问候、劝告、邀请等 参考部分 讲解英语的用法规则,如缩写、日期、分数、标点符号等 提供国籍词、名词变形、不规则动词变形等用法参考资料 附加部
《英语构词法:从字母到单词》分为上下两篇:上篇介绍英语单词构词要素,讲解拼音文字特点、音节划分、前后缀解析、辅音字母和元音字母体系、复辅音以及英语构词方式等内容;下篇一共26节,每节讲解一个英语字母的发源和演变,以及因这种源流而来的字母本义分类,每种分类涉及的常用单音节词、常用词根及同根词。 《英语语法:从单词到句子》全书分为上中下三篇,分别解析简单句、复合句和修辞层面的句法知识。语法又叫 句法 ,所以这个部分的内容,是通过讲解清楚一个句子内部的所有构成要素以及构成要素的搭配规则,以便我们能把单词组合成更好的句子,更好地表达自己的意思。学习语法是一个 结构 过程,要在熟练甚至精通语法这个 工具 的前提下,灵活自由地组词成句。 《英语章法:从句子到文章》
《英语词根词典》以英语词源学理论为基础,以作者从英国、美国的大型书店和图书馆里多年搜集的信息为主要参考资料编写而成,体系完整,方法科学,内容全面,语言地道,版式美观,体例简约,兼具工具书的严谨性与英语词汇书的实用性。 全书与《英语词缀词典》的编排体例及相呼应,通过列举丰富的例句和搭配实例,帮助读者提高英语会话和写作能力,使读者可以在短时间内实现较好的学习效果。 单词并不是字母的无序组合,而是有自己的“偏旁部首”——词根、词缀。词根决定单词的意思,前缀改变单词的意思,后缀决定单词的词性。掌握了词根、词缀,我们不仅能有效地记忆单词,还能推断生词含义,举一反三、事半功倍。 《英语词根词典》根据美国学校教科书以及美国教育学家兼心理学家桑戴克(Edward L·Thorndike)的词频统计著作《教
《牛津英语同义词学习词典》(OxfordLearner}fThesO。ru;ADic,io。0ryofSynonyms)是牛津系列学习词典的新成员,是世界上学习型同义词词典。适合我国广大英语教师以及中高级英语学习者使用。 本词典收录2000余组英语同义词,详解个单词和短语,全面提供释义、例证、搭配、注释、辨析、反义词、派生词、用法标签、语域说明等。借助本书,使用者既可回顾已知词汇,又能学习新词新义, 温故 ,与 知新 并举, 学习 与 运用 兼重。除用时检索以外,也可闲时翻阅,借以扩展词汇量,加深对词语意义及用法的理解,提高听、说、读、写、译的能力。
学过英语的人常会遇到这样的情况:学了多年的英语,单词记了上万个,语法书也读了好几本,但说出或写出的英语却错误百出,很难与人进行正常的交流。究其原因,是因为不符合英语习惯用法所致。 本词典收词4100余条,涵盖大部分英语常用词汇,从实用性出发,重点讲解中国人学习和使用英语时容易出错之处。语言简明、扼要,运用典型例句、正误对比等手法,在有限的篇幅内,向读者提供尽可能多的信息。在编写过程中,编者广泛参阅了国内外一些惯用法研究成果,同时又特别注意到了英语惯用法的一些新变化,使这本词典尽量与时代合拍。
The Oxford Learner'sDictionary of Academic English helps you learn the words and phrases used inacademic writing, and shows you how to use them in your own academic writtenwork, whatever subject you are studying at university or college. 22,000 words, phrasesand meanings 50,000 corpus-basedexample sentences 690 notes showingcollocations and word patterns 120Thesaurus notes,Language Banks, Grammar Points and Which Word? notes 48-page OxfordAcademic Writing Tutor with model texts and tips Informed by the85-million-word Oxford Corpus of Academic English 2015 ELTonswinner-Innovation in learner resources
《跟我学同义词》是一部辨析类同义词词典。共收录725组同义词,共约1600余词。每组同义词的词头均标注词性和汉语拼音,以及英、日、韩译文。每组同义词下设"辨识同异""常见组合"和"小试身手"三个部分。 "辨识同"主要是对每组同义词进行辨析,指出其异同。"常见组合"为学习者提供一些词语的常见搭配。"小试身手"则是针对一组同义词设置的习题,每组共10个,尽可能地覆盖到每个词语的不同用法。
《中华白酒文化汉英双解词典》是一部白酒文化双语双解按主题分类的专科词典,收录词目约2万条。在术语学、功能词典学等理论指导下,整个词典系统分为白酒技术和白酒文化两大类别。技术类别下又分白酒类别、酿酒原料、制曲工艺、酿酒工艺、酒体设计、质量标准6个小类;文化类别下又分酒政礼俗、酒名酒器、酒人酒事、文学艺术4个小类。词典用描述和解释两种方法,实行中英双语释义,构建白酒知识体系。词典以规范白酒术语、发掘白酒文化和保护白酒语言资源为目的,为中华饮食文化及白酒文化国际推广提供行业规范用语、标准翻译,提升白酒行业制定国际标准的话语权,为行业文化语言资源的规范建设服务,助力中国白酒走出国门,让世界更加全面地了解中国传统文化。该词典的出版将为读者带来诸多便利,小到轻工类尤其白酒类专业的学习和交流