《超图解!零起点标准日本语自学入门》是专为零基础的初学者量身打造的入门教材,其特点是实现了单词和表达的精减,学习者可以通过对这些精减后的单词和表达的反复练习,以达到掌握日语的目的。 本书一共有16章内容,每一章都涵盖了语法讲解、句型练习、实战会话以及课后练习这环环相扣的四部分,使学习者循序渐进,增强他们掌握日语的信心。而且,在每一章开始前,本书还设计有对上一章学习内容简要回顾的填空题,以检验学习者对已学要点的掌握程度。在书的末尾,还附有收录各词类活用表及各部分练习题答案的附录。 除此之外,与本书配套的MP3双语朗读音频和随书附赠的迷你手册,会为学习者们提供锦上添花的帮助。只需扫一扫封面上的二维码,就能随时感受纯正的日语发音,学习者可以跟着音频反复练习,不但可以提高口语表达能力,还能
本书在对日语的历史进行定义的基础上,按照时间顺序分章节介绍了奈良时代之前、平安时代、镰仓时代、室町时代、江户时代、明治时代、"日本帝国"时期日语的概况,并从敬语、性别差异、地域差异的角度分析了现代日语的特色。后针对日语的历史进行了回顾,并附有日语历史简表、日本历史与日语发展史对照表以及历代天皇列表,以期为读者呈现语言发展的全貌。
《日语演讲与辩论》旨在培养学生运用日语在公开场合进行演讲和辩论的能力。本教材包含12个单元,话题内容含盖自我介绍、说明性演讲、说服性演讲、即兴演讲、演示汇报、讨论、辩论等几个方面。本教材以拓宽学生视野、提高学生的逻辑推理、批判性思维和临场应变能力为目标。培养学生就某一话题广泛收集素材,撰写演讲稿并脱稿进行演讲,或就指定话题在短时间准备后进行即兴演讲,了解演讲和辩论策略,熟悉辩论的一般规则,参与主题发言、攻辩、总结陈词等环节的辩论。本教材重点训练提高口头表达效果的方法和技巧。
《日语报刊选读》适用于日语专业二年级下学期或三年级上学期的"报刊选读"类课程,也可供已达到N2以上水平的非日语专业学习者使用,还可以作为一般阅读训练的辅助资料。教材内容设计新颖,目的性明确,并提供丰富的配套教学资源。本教材由导入部分和正文组成,正文共有7个主题14篇新闻报道。导入部分为介绍日本报纸的基本类型、结构、特点等。正文的每个主题都有1~3篇日本报纸的新闻报道原文,以及对应的单词、练习题、关联知识等,文末附有答案解析。通过系统的、有针对性的阅读训练,可切实提高学习者的阅读能力。
《罗生门》选取了《罗生门》《竹林中》《鼻子》《河童》《一个傻子的一生》等芥川龙之介不同时期分别具有代表性的12部短篇小说,全书中日对照,后附译者对于个别难懂或有历史背景的词语、事件进行的详细注释。相信读者朋友通过本书一定可以领略到芥川文学的艺术魅力。 《斜阳》是日本文学大师太宰治于二次大战后所撰写的成名代表作,《斜阳》描写战后混乱苦闷的社会中,一个贵族家庭的?落过程,恰如太阳西沉;备受压抑的女主角则为心爱的人怀孕生子,向传统爱情观与道德观挑战,重新发现生命的价值与喜悦。《人间失格(汉日对照)》,《人间失格》是太宰治文学的总决算,这部作品是从1947年3月10日开始写的,实际上是太宰心理世界的直白。他以必死的精神挖深自己的内心苦恼和纠结,将本质上游离于现世的孤独者对爱的诉求写得淋漓尽致。 《
《新经典日本语毕业论文写作案例教程》将教授学生如何写毕业论文与教授学生们在写毕业论文时的实际操作步骤紧密结合,分上下两编共10章。上编6章是"论文写作方法",为课堂教学内容。每章讲解论文写作的各个环节的内容并提供参考样板,每章后面所附"问题与任务"是学生们毕业论文写作各个环节中应该完成的任务。即在学习论文写作方法的同时就要同步操作这些方法按阶段完成毕业论文。下编4章是"案例论文评析",学生们可以自学。学生们可先阅读下编的案例论文,对论文有一个总体印象,然后再学习上编的写作过程会更容易理解。本教材另附《学习手册》也是为了强化毕业论文写作的实践性,注重写作的实践过程。这些实践不仅指每个学生各自去查找和整理资料、撰写论文的活动,也包括与导师之间的交流、与同学之间的交流。
《中国文化读本(日文版)》抓住中国文化中一些有特色的内容和亮点,用典型的事例和材料进行具体和深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值,显现中国人的心灵世界、文化性格、生活态度和审美情趣,在读者面前展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、优雅大度、开放包容、生生不息、美善相乐的人文形象。 本書は中国文化の特徴を、代表的な例と資料で紹介した本である。知識を紹介するだけではなく、中国文化に内在する精神を解き明かすことによって、ひとびとの精神世界,生活習慣や美的感覚を表現できるようつとめた。読者の前にあらわれるのは、生命を愛し、平和を求める、開放的で生き生きとしたひとびとの姿である。
本书是 语言学博士文库 系列之一,研究对象是汉、日语中的假设条件复句构造以及表达假设意义的构式系统。汉语中经常提 假设句 因果句 条件句 等,而日语中则用 顺接条件句 来表示 假设句 ,并把 顺接条件句 细分为:偶然、必然、恒常三类,这也引起日语学习者在学习理解日语条件句产生诸多困难,本书从构式(汉语是VO语言,日语是OV语言)以及意义演变进行探讨,旨在对比两语言间的差异,并给学习者一些启示。首先,从整体来看,本书利用《中日对比语料库》以及日本国立国语研究所《日本語書き言葉均衡コーパス》等搜集整理日语、汉语中的有关例句,将观察到的各种假设句都纳入研究范围,基于原型理论和构式语法来探求假设句的构式系统;其次,就局部进行分析,本书搜集整理到一些汉语、日语在假设句的独有的特点,通过分析发现其独特之处
《一番日本语》(原《贯通日本语》)杂志是由大连理工大学主管,大连理工大学出版社主办的语言学习类期刊。本刊日中对照,特别适合爱好日语的读者了解*的日本社会和文化,前沿的娱乐资讯和动漫、*的数码产品动态等。随刊附带日本人标准发音的MP3有声资料,可以帮助读者练习日语听力、阅读,了解日语国际能力水平测试以及日企招聘等信息,日语教师也可以利用其中的阅读和听力内容作为课堂授课补充资料使用。真诚欢迎各位日语爱好者订阅本刊。
本书是根据作者RAY君在其博客上连载的人气漫画“RAY君的日本日记”改编的学习漫画书,书中不仅介绍了实用的语法知识,还讲述了27岁的MY君在日本经历的真实生活故事。作者讲解单词、语法时,使用的词汇通俗易懂、生动活泼,借此提高读者的学习乐趣,由于是基于现实生活创作的漫画作品,因此书中提到的知识点都是日常生活中使用频率的句式和语法,希望读者们在看欣赏捧腹漫画的同时,还能学到实用的标准东京日语。
《大中华文库:周易(汉日)》是一棵根深枝繁叶茂的中国文化巨型常青树。约7000年前,伏羲创造先天八卦作为时空合一的符号模式,3000多年前,传说周文王改为后天八卦、演绎六十四卦系统并每卦附有占筮性质的卦爻辞。春秋战国时期,不断对《周易》进行解释、发挥,其中孔子言论显不他对易学哲理化的贡献无人可及。后来,部分解释、发挥文字被记录、整理成《易传》并与经文合为一个整体。秦汉晋隋唐易学,主要发展出象数和义理两大学派,其中卦气理论建构的是外部世界的时空运行模式;宋元明清易学是在对以佛教为主的外来文化吸收和融合后在汉唐易学基础上的再生和发展,主要是将易道落实在人心上;20世纪易学则是在传统学术和欧美文化影响之下对现实的反思和发展。
言语总会在不同的时间或场合赋予人们勇气和希望。作者将在日本教学与生活时收集到的名言警句进行了整理,编写成本套《日语名言警句随身听》。 本套丛书共分3册。《日语名言警句随身听(附光盘加强篇)》(作者赵平、李洁、熊玉娟)为其中的“ 加强篇”。《日语名言警句随身听(附光盘加强篇)》每段名言警句都配有详细的解说和准确的翻译,希望读者能在提高日文表达水平的同时,受到这些名言警句潜移默化的积极影响。
本书是对2008年由中国科学技术出版社出版的《科技日语》一书的改编。本书完全利用自己自学的学习理念,从零基础开始教会学生分析各种在日文科技资料中出现的复杂句子,准确理解原文句意,使学生用不到100个小时的认真学习,就能达到可以借助工具书阅读翻译本专业日文科技资料的水平。本书在日语语法上有两个地方有自己独立的见解,分析句子的方法多为自己学习的心得,对特别复杂的句子有文字讲解,这些内容在其他书上是没有的。本书的例句一部分选自各种参考书,大部分是作者自己从没有译文的原文书中选取的,具有著作权。
本教材采用了学习者容易接受的教学法、学习法,以学习者为中心,激发学生对日语的学习热情和兴趣。另外,书中还配有光盘一张,其音质清晰,语音语调纯正,语速适中,是广大日语初学者模仿学习不可多得的有声资料。
文学是了解一个民族、一种文化的窗口。文化传统、风俗习惯、心理素质、语言特点、政治经济生活都会成为文学作品表现的内容,对于每一位日语学习者来说,对于每一位日本研究者来说,多读一些日本文学作品都是必要的,也是应该的。长期从事日本研究的专家、学者也有义务向中国的读者介绍优秀的文学作品,让中国人更多了解日本,了解日本民族。多一分了解,也就能多播下一颗友谊共存的希望的种子。 正是基于以上考虑,笔者在五年前就萌发翻译一些日本文学名篇的想法。先开始接触的是芥川龙之介的作品,介川1892年生于东京,是大作家夏目漱石的晚年弟子,是二十世纪初日本“新思潮派为重要的代表作家,他集新现实主义、新理智派和新技巧派文学特点于一身,代表了日本文学的成就。虽然芥川死时年仅35岁,但留下了几百篇文学作品篇篇都是精
《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》是由中华人民共和国国务院侨务办公室组织北京华文学院、南京师范大学和安徽师范大学编写的一套华文教学辅助读物,供海外华裔青少年通过课堂学习或自学的方式了解中国文化、历史、地理常识,同时供家长辅导孩子学习使用,在海外反响很好。 近年来,随着中国经济社会的迅速发展和国际影响的不断扩大,海外学习汉语的人数,尤其是非华裔汉语学习者了解中华文化的需求,促进中外文化交流,中华人民共和国国务院侨务办公室授权国家汉语国际推广领导小组办公定对《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》进行改编。 本书是中日对照版中国地理常识,面向世界各国汉语学习者的普及型、口语化的文化辅助读物,内容包括中国概览、资源与环境、交通与水利、锦绣河山、中国
外语是学习文化知识,进行国际并流的重要工具。 而日语是继英语之后,中国人学习“热”的第二外来语种。学习日语的关键是在对日语的理解和使用。它不但包括语法能力、语言规则、文化意义等,同时也含有在特定语境中的正确使用形式。 日语中容入大量的中文词汇,这是我们学习日语得天独厚的条件,但正因如此,极易造成的望文生义又常常把我们导入学习的误区。特别是文学作品中那些生动的语言。灵活的结构、深刻的内涵更是我们日语学习过程中的重点和难点。因此,我们在学习日语时,除使用学校教材外,还应该多选择一些真实语言素材的课外听说学习读本,以助于开阔视野,丰富知识。 语言是一种特殊的文化,也是文化的重要载体。它不但包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴含民族的生活方式、思维方式和人生价值观的取向。储存
本教材采用了学习者容易接受的教学法、学习法,以学习者为中心,激发学生对日语的学习热情和兴趣。另外,书中还配有光盘一张,其音质清晰,语音语调纯正,语速适中,是广大日语初学者模仿学习不可多得的有声资料。