本书由三部分构成,共十六章。部分为实践篇,着重介绍了导游业务的要点以及导游接待的会话范例。内容包括:接团前的联系、机场迎接、沿途导游、宾馆入住、景点导游、购物、餐饮、自费项目、紧急情况处理以及机场送团服务等。第二部分为导游规范篇,重点介绍了导游业务的基本规范以及突发情况的处理原则。第三部分为知识篇,随着原生态旅游的快速发展,编写组特别选取了中国西南为高品质的优秀景点和部分少数民族文化进行了介绍。为满足导游员的工作需求,还特别增加了对日本文化以及中国传统文化的介绍。
《抢救上班族日语:应对日本语》都有详尽完整的介绍,传授您常用的客户应对与敬语进阶使用技巧,您只要经过充分地练习,今后与日本客户侃侃而谈,纵横商场将不再是难事。不论从事何种工作,随着人际关系的扩展,自然会碰到许多的交际应酬场面,在日商公司上班,情况亦是如此。在收到喜帖的时候应该如何回复才不会失礼?出席婚宴时应该注意有哪些禁忌?其它如讣告、探病、问候、年节*等的基本礼仪乃至红包、压岁钱的金额如何拿捏?
本书以商务活动中常用到的日语口语为主体,精心编排,使学习者在学习中能够身临其境地感受地道的商务日语表达。全书分为“商务初级会话”“商务中级会话”“商务高级会话”3个篇章,以实用对话为主,以常识、词汇为辅,逐步攻克商务日语学习难关。编者力争将地道的对话、丰富的场景和实用的常识呈现给急需学习商务日语的您。根据编者的在日工作经验,用实用、精彩的语言与读者分享听觉、视觉等各种体验,在地道的商务日语口语表达中引领大家,一同体味日本。
《实用导游日语(日汉对照)》为您讲解了以北京、上海、西安、桂林等国内知名旅游城市为范例,分别从实景模拟会话和具体景点介绍两个方面进行讲解,对导游综合业务知识及景点景区进行了详实的介绍。这部分以实用性为特点,以导游过程中的关键环节为背景设计情景对话,为读者提供了规范性旅游接待会话范例。
--------------------------------------------------------------
日本人是非常重视礼仪的民族,在日本客户来公司洽谈的时候,如何才能给客户留下良好印象呢?需要以殷切诚恳的态度,娴熟流利地使用敬语。接待客户看似轻松,其实处处充满学问。过度或错误地使用敬语,不仅会有失庄重,亦会在无形之中对个人及公司形象造成损害。本书通过实际的场景会话帮助您掌握成功的“待客之道”,让您在瞬息万变的商场中,留住客户的心。
本书主要为母语不是日语的以下读者所著:打算在日本或日本企业工作,为此正在学习或进行就职活动的读者;已经在日本或日本企业工作的读者;需要更深层次地了解日本社会的读者。想要在日本或日本企业工作,将来成就一番事业,必须具备一定的日语沟通能力。那是能够理解在 日本的公司 ,也就是在 日本商务场景 下进行的各种交流,并能够用恰当的词语与他人沟通的能力。这就是 商务日语能力 。掌握 商务日语能力 绝非易事。它不仅需要日语语言知识,还需要深刻理解日本的商务习惯和文化,并具备在商务场景中运用日语的实践能力。然而,对于努力掌握商务日语能力的读者来说,很少有机会和手段接触到日本的商务习惯或文化,很多读者也为其所困。本书以漫画的形式,逼真地描绘了日本商务场景,为读者提供了接触商务场景的机会。
本书将“国际贸易知识”、“相关法律知识”、“商务文件处理知识”、“日本社会文化知识和涉外礼节规定”、“口译训练”等综合性商务日语知识,根据国际商务活动规范,按照一般国际贸易程序融会贯通成一体,使学习者通过身临其境的“体验实践型”的学习方式,随着贸易活动的进展,循序渐进、生动有趣地学习,从而掌握系统的商务日语及相关知识,同时加强学习者的法律和跨文化交际意识。
宿久高、中岛英机编著的《实用商务日语会话》全书共23课,主要介绍 了日本企业的背景知识,以及在日企内部各种工作场合下会话的要领及范例 。主要特点有: 突出了实用性。各种场合的会话设计均以日本企业内部及企业间日常业 务往来和交流的实际场面为背景,只要掌握就可以运用。 以学生为本,突出了学生学习时的自主性。丰富的图表具有视觉冲击力 ,更形象直观,便于学生记忆。 词汇、语法解释简洁明快。 突出了互动性。每篇课文都由范文和会话练习构成,练习附有参考答案 。 突出了文化特点。每篇课文都讲到了各种场合的注意事项和文化因素, 把学习日语和了解日本文化融为一体。 相信读者通过《实用商务日语会话》及其姊妹篇《实用商务日语写作》 的学习,不仅能够掌握地道的商务日语会话,学会日本企业应用文的写作
杨俏村、吉田阳介主编的《商务日语函电实务( 商务日语专业实训系列教材)》的内容涵盖:函电的基本格式,邮件及传真、明信片的书写,与交易相关的各类型函电的书写,日常交往及问候等方面函电的书写,公司内文书的书写等等,在有些类型的函电讲解后会辅以与该内容相关的日本文化或商务礼仪的知识介绍。实训环节占教材的比重较大,且与国际、国内商务日语类考试题型接近,具体涉及填空、阅读、敬语运用、情景设置下的函电内容编写等多方面内容,以帮助学生对所学知识进行更好地掌握、运用及拓展。
杜民华编*的《酒店日语--客房服务与管理(第2 版)》秉承实境教学思想而设计,清晰描述和展示了 酒店客房部门各岗位操作流程,强化了学生语言运用 能力的培养。依托工作行为设置体例,通过对客房各 职业岗位中*基本工作任务的分析,确定客房岗位人 才的基本技能标准和内容。教材以日汉双语文本的形 式介绍酒店客房的岗位职责和业务技能。根据客房岗 位所涉及的职能、业务基础知识、工作流程及其技能 分设6个项目,每个项目下设置不同任务并根据不同 的工作行为设置了任务设置、任务目标、任务准备、 任务范例、任务演练、任务辅助和任务确认等,教材 内容贴近岗位需要,能较好满足学习者的要求?br/
随着我国对外开放程度的提高和对外交流的频繁,我国的民航事业也正处于一个蓬勃发展的良好阶段。为了帮助民航从业人员提高日语会话能力,更好地为乘客服务,我们将从多年的教学经验中积累的客舱服务用语和客舱内广播词汇集在一起,在中国民航出版社的大力支持下,完成了《民航乘务日语教程》的编写工作。 本书共设24课内容,分为两大部分。部分(第1~11课),主要学习日语的语音及日语基础知识,包含日语常见的基本语法,为初学者提供一个简单易学的平台。第二部分(第12~24课)主要以客舱内基本会话及常用广播词为主,包括乘客就座、设备演示、延误通知、机内商品销售、紧急情况等内容,将常见的客舱内场景逐一展示在学生面前,学生可在教师的指导下循序渐进地掌握、学习。附录部分将日语语音、声调等基础知识分类列出,可以帮助学
《外贸业务日语》一书,是为有一定日语基础的中专院校学生学习对日贸易实务而编写的教材,也是对日贸易工作者的实用性参考书。该书自1995年5月出版以来,承蒙广大读者厚爱,至今已经印刷六次,在同类出版物中评价较高。但是,随着中日两国经济贸易关系的全面飞速发展,经贸方式以及手段也在不断变化,新的内容不断涌现,该书部分内容和用语已经显得陈旧,难以满足广大读者的需要。不少对日贸易工作者也屡屡要求编者对该对改编、充实,以使其更加符合时代发展的要求。这本《外贸业务日语》,就是在广大读者的鼓励和支持下,历时一年半对《外贸业务日语》全面修订而成。 《外贸业务日语》(修订版)保持了原书按贸易环节划分单元的结构特点。但是对信用证、保险、理赔作了重点充实,而信用调查和市场调查、合用书审查、结汇等是新增加的内
1,本教材以酒店服务工作流程为导向,以酒店实际服务工作为依据,设置了各种具体的接待场景,真实地再现了酒店服务接待工作的全过程。为了巩固和加深学生对一I:作过程的理解与消化,本教材还配有相对应的常用句和练习题,使学生在学习的同时会有一种身临其境的感觉。 2,本教材立足于高职高专教育,着眼于就业取向,教学重点突出,內容简练。为了在有限的时间內。达到学以致用的目的,本教材省去了那些繁杂的语法解释与学习,同时也增加了学生的学习兴趣。 3,同多家酒店联合,彰显了产学结合的宗旨。本教材在编写过程中得到了多家涉外宾馆酒店以及旅行社业者的大力支持,同时也得到了很多同行业者的鼎力协助,使得本教材更加贴近事实,可操作性更强。 4,本教材在每课的课后都附有关于酒店方面的小知识,使得学习者在学习掌
????为适应各阶层读者的需求,本书在文字上力求简练、通俗,并配以中日双语注释,便于读者结合工作实际进行学习。本书共分十三课,课文安排注重实用性与可操作性。每课的基本结构如下:首先对商务交际中的礼仪进行概括性的介绍;其次,以日语对话的形式对商务交际的场景进行再现;*后配以中文解释与练习。
该选题是三位作者历时五年,经过教学实践编写出来的指导外国学生写作商务邮件和商务文书的教科书,旨在培养学生准确传达信息的能力。全书通过设置的人物与公司背景,构成完整情节内容,根据接受订单、接受客户意见反馈、开拓新客户、书写报告书情况说明等任务设置,来设计教学。全书分为14课,内容包括相关词语列表、练习题、重点表达方式用法讲解、文书固定格式说明、写作实践(情景、任务目的、提示)、样文范例、解释说明等。全书内容设置富有情节,既避免教材空洞乏味,又易于让学生进入实际情境,快速掌握。
村野节子、向山阳子、山边真理子著的《日语商务邮件商务文书写作大全》设定了一系列需要用日语进行“书写”的故事情节,选取了商务交流中需要书写的邮件和文书作为问题呈现出来。 展会联络,工作日报,订单交货,解决投诉,研讨营销,开拓市场,撰写出差报告和检讨书,本书涵盖全部商务流程和企业工作内容。 每课设置重点难点,罗列常用句式,练习敬语用法,辨析易混淆词语,针对邮件格式和用语等注意事项逐课讲解。 本书附有参考范文40篇,只需选定模板,替换词语,轻松完成工作任务! 体验日企完整工作流程,体悟日本人际关系内外有别的独特文化, 职场新人轻松实现“软着陆”!
《商务谈判日语》由两部分组成,即主教材和所附的学习指南。 主教材以商务活动中经常出现的主要活动内容为主题,围绕这个主题分4个阶段展开讲解和练习。每个阶段中还分为【社内】、【社外】两部分,在讲解和练习中充分体现出对公司内部同事和公司外部人员在言谈举止及表达方式上的不同。学习指南包括因场景不同而使用的不同表达方式的总结、注意事项的讲解、练习答案、针对教师的教学指导、商务日语活动中经常使用的关键语句及每课书后针对日本公司商务礼仪介绍部分的译文。考虑到中级学习者的日语水平,在这本中级水平的《商务谈判日语》中,我们适当地对日文会话及其他某些部分进行了中文解释,以帮助学习者加深理解。此外,还将每课书后针对日本公司商务礼仪介绍部分的译文收录在《商务谈判日语》所附的学习指南分册中每课
本书共有17个部分,在内容设置上将从介绍、住店到参观工厂、询价、订货、支付、谈价格、包装、装货、索赔、会议等一系列的问题按照一般的商务流程设定为各个部分的题目。本书的每篇课文结构是由教学目的、课文、生词、语法讲解、练习题等顺序来编写的。课文内容先介绍常用日语表达,然后设定会话场面、例文。语法讲解主要讲解课文中出现的重要语法点。课后练习大致分为单词、语法、会话等3个部分。练习题1、2测试单词,贴近能力考试题的题型,练习题3、4、5测试语法,练习题6测试会话。每篇课文都附有参考译文,练习题都附有参考答案。
在商务活动中,日语语言表达的方式和程序等,都受到当时情况的制约,从而形成某些约定俗成的商业习惯。恰当而礼貌地运用商务日语,既能体现本书的修养和素质,也有利于自己工作的开展。希望本书能够帮助您在短时间内了解并掌握一定的“商务用语”和“商务规则”,进而提高您的商务日语会话能力。 本书被*中国教育战略发展学会终身教育工作委员会职业技能认证研究中心全国商务人员专业技能考评和会指定为商务日语翻译技能等级考试的口译培训用书。 全书由16幕组成,每一幕又分为“社内”和“社外”,并且分别设置了各种场景,全方位、大视野地展开会话,且每篇会话都配有译文。每一幕还设有“单元语言表现”,简单明了,在何种场合、面对何人、怎样运用恰当的语言来表达自己的思想感情等方面一目了然,便于学习者背诵记忆。另外每