《标准商务基础日语*册(第二版)》所涉及的学习项目以中国*《高等学校日语专业基础阶段教学大纲》为基准。同时,本教材也是依据在日本教育界备受关注的日语教育标准 及其背景下的欧洲共同语言能力分级架构的思路编撰而成。此外,本教材还可 以作为标准商务日语考试(STBJ)的参考教材加以利用。
《标准商务基础日语第三册(第二版)》由12课构成。第三册从情景功能的角度,对*册、第二册出现的语法项目、词汇进行整理,进一步充实词汇量,使学习者能够在不同的情况下,掌握实际区别使用的日语运用能力。此外,对*册、第二册里以 日本商务、文化情况介绍 的形式收入的内容,在第三册中作为读解教材扩展使用,使学习者在学习过程中能够更为深刻地体会日本企业的商务文化及企业文化氛围。第三册的标准学习时间大约为120个学时。
本套《标准商务日语会话》教材是针对商务日语专业的学生编写的一套从内容和学习方法上都全新的会话教材。*册共分为二十课,各课由以下部分构成:学习目的、补充表达、解说、练习、应用会话、单词和表达、自由会话及课后作业。
《标准商务日语会话第二册》是针对商务日语专业的学生编写的一套从内容和学习方法上都是全新的会话教材。内容包括基本会话、补充表达方式、解说、练习、应用会话、单词和表达方式、自由会话、课后作业、STBJ练习题等部分,每课后面还有商务文化信息的介绍。 从内容上看,本教材与一般的教材不同,本书引入了与商务相关的专业词汇和企业内部经常使用的商务惯用表达方式;从学习方法上看,本书打破了以往教材通过机械性的反复练习来死记硬背知识的方法,而是学习者通过已知的知识,根据现有的 假设 在不断的 错误的尝试 中学习语言的方法。
《软件工程师日语在《标准日本语》(初级)的基础上,列举了大量工作实例,可使技术人员尽早接触软件开发过程中将要遇到的各种日文文档、资料,并通过有针对性的讲解,使技术人员迅速掌握软件开发过程需要用到的基本的单词及语法,并能够独立阅读、书写日文文档。此外,《软件工程师日语还收录了一些技术人员的工作经验和心得以及有关中日文化差异的文章,相信这些文章将对技术人员今后从事对日软件开发起到积极的参考作用。
《标准商务日语 IT 篇》由 12 课构成。通过主人公中国程序员孙辉接受录用面试进入日本的 IT 企业,在跟周围以日本人为主的职员一同工作且不断成长这一故事形式展开。同时也考虑到让学习者一边模拟实际在日本 IT 企业工作时的日常情况,一边学习。一般情况下,鉴于新的程序设计员以公司内部工作为中心,所以把重心放在以公司内的交流为主,到课程快结束时,才发展到与客户的交流上。《标准商务日语 IT 篇》也涉及到与 IT 行业相关的专业术语以及场景等,但《标准商务日语 IT 篇》的编写目的不是为了学习 IT 技术,而是为了引导母语非日语的商务工作者能与周围的日本职员等进行顺利的沟通与交流。书中与 lT 相关的词汇以及特定场景的恰当表达方式得到了活跃在 lT 行业*线员工的大力协助。编者尽可能地将工作一线的情景,因文化差异而造成的问题纳
本书共分16课,从预约开始,按照整个谈判所涉及到的各个主要场景为顺序编排而成,直到后签约结束。其中每一课的本文部分介绍该环节的主要内容,然后配合相关场景的对话,参考文部分补充介绍一些辅助内容,内容丰富,趣味性强。
本书作为国际商务日语高级精读教材,可供大学本科三年级上、下两个学期使用。全书共分上、下两大部分。共设32篇课文和10篇课外读物,内容新颖,实用性强,从不同的角度向读者展示了日本的经济和文化。 以日本经济为主题,内容全面,信息量大。包括日本经济基本的问题、商业贸易工作的基本做法等等。 介绍了日本传统文化的方方面面,让读者加深对日本的理解。并让经济文化融为一体。课外读物中的10篇课文题材广泛。实用性强。 全书的词汇统统收罗。方便读者查阅。
购买新版: 标准商务日语礼仪(第二版)(配MP3光盘) 本教材可作为大、中专学校商务日语专业教材,也适合在日资企业、涉日企业和部门工作的中国员工以及有志于进入这些企业和部门工作的人士学习日本商务礼仪之用。 所谓商务日语能力,是指包括语言、商务知识、礼仪礼节、社会文化、风俗习惯等在内的综合能力。商务礼仪既可以从知识层面理解,又可以从人格、修养层面理解,是合格商务人士必须掌握的知识。 本教材为满足在日本企业就职者的需要,从商务人员应该了解并且遵守的日本日常基本礼仪,到日本商务活动中的各种礼仪礼节,如日常交往、会议、电话、个人形象等礼仪以及商务写作知识等作了全面介绍,并配以情景商务会话,便于学习者提高对异文化的敏感性和商务素养,提高商务日语会话能力,增强跨文化交际能力。本教材并重知识
本教程前50课(上篇)为商务日语基础知识部分,每课由“语法要点”、“课文”(由基本会话和实用会话构成)、“词汇表”、“解说”、“练习”、“知识百科”和“挑战新词汇”七部分组成。全部学完后即可完成商务日语初级阶段的学习内容,相当于日本国际交流基金和日本国际教育协会设立的“日语能力考试”的3级至2级水平,具备了参加商务部中国对外贸易经济合作企业协会的商务日语初级认证考试的能力。通过学习,考生可以基本掌握商务日语基础语法体系,具备基本的商务日语会话和听说能力,可进行一般的日语商务交谈与写作。其中,“词汇表”的单词为必须掌握的词语,而课后的“挑战新词汇”中的单词为加大信息量的补充词语,二者中的词语常在前后课中交叉地重复出现,目的是为了做到举一反三、温故知新。 本教程后25课(下篇)为商
本书特点: 精选合适素材 书中所有课文和例句都是从开发现场的设计书中精选而来,避免了日语学习与工作应用相脱节的问题。 体现设计书规范 课文设计体现了书写设计书时应该遵照和注意的事项,在每课开头加入“前言”以帮助读者更好地了解设计书各部分的作用及书写方法。 增加背景说明 为了帮助读者理解课文内容,我们在每段文章前都加入了和产品相关的背景说明。 提供实用句型 书中提供了大量的通用句型和例句,可以作为书写设计书时的参考。此外全部文章配有注音和翻译,可以提高读者的阅读和理解效率。 全书结构: 本书由14课构成,分为功能设计书和测试设计书两部分。这两类设计书是软件开发中应用广泛、需要开发人员阅读和书写的主要的文档。 功能设计书以其一般书写规范为顺序,包含了常见的内容。例如,开发目的是
本系列教材的基本特色就是注意外语教与学中的实践环节,体现“师生互动”、“以学生为主体”的教学理念,调动师生的视觉、听觉、感觉,侧重外语实际能力的培养,进而实现培养具有实际能力的、适应全球化、市场化需要的综合型、复合型外语人才的宗旨。 1.密切与全球化、网络化的大背景相契合,知识点新、包含信息量大。编者尽量采用*的文章、例句,力求在反映新时代外语风貌的同时,*限度地与日新日异的政治、经济、社会、文化、科技、生活和风貌习惯相联系,与中国文化相联,使学生在学到外语知识的同时,能够对中国和日本有一个客观的对比了解。 2.摒弃现有教材中以语法为主的叙述为主,真正体现以学生为主、师生到动的课堂教学新理念。争取少讲、多练、多实践,进而提高外语实际应用能力。 3.对话、课文内容设计与场景交融,
本书可与陈从周的另—本著作《苏州园林》一起并称为江南园林的姊妹篇,是了解扬州园林的权威性专门著作。 全书由四个部分的内容构成。部分是总论,详细叙述了扬州园林与住宅产生的自然、政治、经济、文化背景,以及园林、住宅的设计手法与特征,计两万余字。 第二部分是园林,以摄影142帧和实测图46幅,真实、充分、形象地反映了扬州园林的艺术及技术特征。 第三部分是庭院住宅,以63幅实测图,反映了扬州住宅的布局、结构、材料的艺术及技术特征。 第四部分是建筑类编,以59帧摄影说明了扬州建筑细部的造型和构造方法。这是一部集艺术与工程于一体的学术专著。
由祝玉深主编的《科学技术日本语(理工系)》由 12个单元、8个附录及4个索引构成。在选材上,突出 了权威性和时效性,同时注重学术性、专业性和科普 性的平衡及理工类学科知识的覆盖;在编排上,通过 单元式、模块化设计,实现文章、解说、术语和专栏 集群化,构建个体独立、整体完整、具有数据库性质 的系统化专业知识体系。 本书针对开设科技口语阅读和科技日语翻译课程 的日语专业、设置科技日语方向的翻译硕士(MTI)研 发编写,亦可作为理工科院校研究生日语教材以及赴 日本攻读理工类专业的留学预备人员的自学教材。
导游是门学问,作为曾经的日语导游和现从事旅游日语教学的教师,深知要成为日语导游的种种艰辛和困难。导游语言首先就是一个难关。为日语导游备考人员助一臂之力,提供一本值得信赖又便于使用的备考书籍,正是编写《模拟日语导游教程(浙江省高等教育重点建设教材)》的初衷,本书由金伊花主编。
本书是为对日软件开发工程师编写的一本有针对性的教程,融入了大量与IT工作相关的词汇,课文内容与会话情景取材于IT公司日常事务。从事软件项目或者赴日软件开发工作时,读写软件设计书,与日本同事交流等,都需要用到日语。不仅如此,IT企业中工作内容与技术相关,会用到大量日语IT专业词汇。通过本书的学习,读者不仅能够掌握工作所需的日语运用能力,还能够掌握对日软件项目或者赴日工作时所需要了解的日本企业文化、行业情况等知识,降低适应对日IT企业环境的成本。 本书以对日软件开发企业的相关工作为重点,兼顾其他日本企业的特点,适合计划加入对日软件企业,尤其是计划从事对日软件开发工作的学员为教程使用。
内容全面:本教材集经济、贸易、金融和商法方面的内容一体。 理论与实务相结合:既有经济、贸易、金融、商法方面的基础知识以及贸易、金融实务,又有对当今国际经济和日本经济问题的深入的理论研究。 实用性强:为了突出实用性,教材中选编了与课文内容相近的阅读文、商留洽谈会话以及与之相关的关联用语,这将为学习者的阅读能力和口语实践能力的提高提供有效的帮助。 独立性强:各篇之间既有内在的有机联系,又可独立成篇。读者既可根据自己的需求选择学习有关章节,也可以通阅全书比较全面地了解和掌握经贸方面的理论与实务。
随着改革开放形式的迅猛发展,人们的知识不断更新,有关政策法规的内容日益完善,反观本书内容,难免有捉襟见肘之感。为此,决定对本书进行扩容、修订。根据现实需要,增加了大量新的内容,并新辟了“贸易书信篇”。本修订本共有出入境篇、生活篇、金融篇、投资开发篇、贸易篇和贸易书信篇六大部分。贸易书信以外的课文体裁均采用会话形式,课文后附有参考文章、实用例句和常用词汇。其内容具有*、实用、面广等特点。本书适宜从事经贸、金融、外事、旅游、宾馆、海关等工作的涉外人员、日语爱好者以及赴日学习、工作者使用,还可作为大专院校的日语教科书使用。
本书分为贸易方面、经营方面、技术方面、知识产权方面、保密方面、仓储物流方面、劳动人事方面、服务方面、租赁方面等九大篇章。书中采用日汉对照的形式,将企业在运营过程中各阶段具有代表性的合同,通过删减、添加、修改等再加工编写而成。
《标准商务日语会话第二册》是针对商务日语专业的学生编写的一套从内容和学习方法上都是全新的会话教材。内容包括基本会话、补充表达方式、解说、练习、应用会话、单词和表达方式、自由会话、课后作业、stbj练习题等部分,每课后面还有商务文化信息的介绍。 从内容上看,本教材与一般的教材不同,本书引入了与商务相关的专业词汇和企业内部经常使用的商务惯用表达方式;从学习方法上看,本书打破了以往教材通过机械性的反复练习来死记硬背知识的方法,而是学习者通过已知的知识,根据现有的“假设”在不断的“错误的尝试”中学习语言的方法。