《用思维导图记日语单词》带你用思维导图的联想记忆法串联3000个日语必背单词,日语单词不用背,思维导图单词记忆法教你如何快速记单词 轻松应付各类英语测验,用思维导图把单词永远留在脑子里。
本词典是受商务印书馆的委托,以该社提供的电子版蓝本为原型编写而成。共收单字词条5000多个、多字词条15000多条。基本上涵盖了初中级日语学习者日常所需的汉语词汇。 读者对象为初中级日语学习者。在编写过程中尽可能针对特定读者的实际需要,在坚持较小篇幅的前提下覆盖日常所需的信息和知识,多收一些已稳定的常用新词语。同时,还收入较丰富的常见成语、俗语和谚语,有些列为词条,有些则放在例句中。一些常用的词语搭配和用例也尽量收入。 目前市场上各种版本的“汉日词典”一般很少标注日语汉字的读音,初、中级水平的学习者使用起来很不方便。他们在查到汉语词语的日语对应词或释义后,如果不会读,还需要查找日语汉字的读法,既费时间,又费精力。本词典在这方面彻底为使用者提供方便,几乎将所有日语汉字都注上读音,一看
思维导图能全面调动人类左脑的逻辑、顺序、条理、文字、数字以及右脑的图像、想象、颜色、空间、整体思维的功能,使大脑潜能得到充分的开发。《用思维导图学日语语法》带你迅速攻克20个语法概念、30个必学句型、40个常见语法陷阱。
部分为汉日服装词汇,词条首先按照服装制品、服装结构、服装材料、服装加工、服装设备、服装配饰、服装流行、生产管理、针织服装、服装营销、出差海外用语分类编排;在每一个小分类中,词条按照汉语拼音字母顺序排列。 第二部分为日汉服装词汇,按照日语五十音图顺序排列,其中的日语外来语用片假名标记。日语外来语原文除英语外,均用略语标出其原文语种。 附录提供了一些具有实用价值的汇编资料。
在阅读报刊等日语文章或实际从事日汉翻译工作时,我们经常会遇到诸如国际组织、跨国企业、世界遗产、文学名著、知名人物、山川河流、新闻媒体、人名地名等专有名词。然而,普通日汉词典却很少收录此类词条,这无疑给我们阅读、理解和翻译日语带来诸多不便。因此,将这些常见专名收录整理,把它们编辑成册,加注中文译名,对其进行简单释义并标出英语或原文名称,应该会成为一本实用性强、知识趣味性高的日语工具书。 基于这一构想,我们用5年时间编写了这本《日汉常用专名词典》。本词典略带百科性质,力争多为读者提供值得参考的信息。相信广大读者不仅可以在需要时用来查找,也可作为知识手册随时翻阅。 本词典共收录世界各国常见专名词条约8900个,其中释义词条约8000个。关于中国专名,本词典也酌情收录了一部分。对现代日语中习惯使
当今,人类社会已经迈入信息时代,新观念、新概念、新事物不断涌现,反映在语言方面就是各个领域新词汇的大量增加。特别是20世纪90年代以来,高新技术日新月异,被广泛应用,与人们日常生活的关系愈发密切,新词汇更是层出不穷。在中日交流日益频繁的今天,如何将这些新词汇准确、快捷地翻译为地道的日语和易于理解其含义,是摆在广大从事中日交流工作人员面前的一个新课题。因此,我们策划编写了这本新词词典。 本词典共收入词条12000余条。词语来源除公开出版的书籍、报刊、杂志等外,还包括电视广播、网上新闻、电子杂志等。时间跨度自1949年至2004年7月。选用词语资料的范围涉及政治、军事、经济、金融、文化、教育、科技、法律、医疗卫生、环境、运动及社会生活的各个领域。词语类型有词、词组、简称及习惯用语、流行语等。 本词典
在学习一种语言时,为了能用这种语言自如地谈论任何话题,人们总会感到需要填补词汇的空缺。但是普通字典只是按音序列出单词,对系统地填补词汇空缺毫无帮助。 本书帮助你完全解决这个问题。尽管本书可以作为词典使用,但它并不仅仅是一本词典。这是一本收有约6000个日语词汇的综合而有条理的学习指南,所有的词语都是你在交际时所需要的,涉及从天气到环境、高科技等。本书按照现代生活的实际需要,将词汇分门别类,给以你系统的学习与引导, 本书由九大主题分类(基本知识,人,物质、植物和动物世界,交际、感受和想法,日常生活,旅游,学校和工作,紧急情况,当代世界)构成,书前包括一个“五十音图”,书后附有“日,汉词汇表”。 每个主题分成次主题(共44个)。例如,“人”的这个主题分成三个次主题:“家庭和朋友”
中日两国人民有着两千多年友好来往的历史。1972年9月中日两国关系正常化之后,中日两国人民的友好往来和技术文化交流更有发展,我国广大日语自学者对日语词典的需要也就更为迫切。为此,我们在短期间编写了这本《袖珍日汉词典》,希望在帮助学习日语方面尽一份力量。 本词典共收一万多个单词,其中比较基本的单词普遍举有例句;对单词的读音标注了音调;对例句中的日语汉字,也加上了假名,藉以帮助初学者学习和掌握日语的正确发音和用法。
这是一本汉日小型词典,小而精便于携带,本词典所收录的为日常词语,并且与现在的用法为着眼点。 本词典在选词上着眼于现今中国日常性的词语。尽管辞典中会不时出现一些旧词语以及书面语等,但着重点始终是筛选词汇,注释词义,附加例句。 本辞典有以下几个特色。 ,明确了每个汉字是否都能单独成一词,即该汉字是可以单用还是必须与其它字组合后才能使用,也就是指明了是否是词素的这一区别。即使在单字的词义中,也对单用词和非单用词进行了区分。 第二,切合原义标注词类。 第三,例句力求精悍,并且还指明了该例句是单词还是复合词,是句子还是文章。 第四,形容词中主要作谓语的形容词以及主要作修饰语的形容词,在词义前尽可能地加附注,以示用法上的区别。 另外,本辞典在编排上力求有效地使用篇幅。前述中的点,
《第二版新版中日交流标准日本语单词手册(初级)》是《第二版新版中日交流标准日本语(初级)》的同步配套用书,本书专为初学者打造,对课后单词逐词进行详细讲解与介绍。相信定能为初学者夯实单词基础,提供单词素材的 原始积累 。 ★每个日语单词配有基本的假名发音和音调,让初学者在学习之初就掌握日语单词的标准读法,为进一步学习铺平道路。 ★每一个单词都附带其本身的词性标注,使初学者明确其在句中的成分、作用以及接续方式,便于初学者在以后的语法学习中运用自如。 ★对一些外来语词汇还进行了语源标注,即标注了外来语原词,使初学者更加简便地识记日语外来语。 ★很多单词除了其在课本上的含义外,我们还列出了其他常用意思,试图全面剖析单词的基本用法。在此基础上,每种释义均列出一个典型例句,
1.时代感强。本词典收集了大量新词,包括近年来产生的IT方面的词汇。 2.释义简明准确。本词典释义准确,分条释义清楚明了。 3.标注声调。日语的声调对学习者来说是一个难点,外来语尤其难以把握。学习声调可以帮助日语学习者和工作者的语言水平更上一层楼。 4.涵盖信息广泛。本词典不仅标注了声调,还标注了词源及使用领域。 5.方便携带。 真诚地希望这本词典能给您的事业及学习带来帮助。日籍老师高井曜子、山本裕、保永辉美在百忙之中斧正声调,在此表示感谢。由于编纂工作浩繁,本词典难免出现瑕疵,恳请广太读者批评指正。
本词典共收录日本国家标准第1、2级汉字共6553字和5万余条日语汉字词汇,相当于中型以上词典的词汇量。另外,对每个汉字都给出了丰富的单字信息,除标明常用流字、非常用汉字、日本国字和对应异体字外,还给出了该字的笔画数、区点码等。音训读法均以独立词条列出。此外还提供了“总画数部首索引”,对不熟悉汉语拼音的读者也提供了一种有效的查找手段。
在日语学习者或日语工作者中,普遍存在的问题之一是确切的选词、用词能力较差,常常会因用词不当而造成词不达意,甚至出现错误。可见,提高日语近义词的辨析能力,是切实提高日语表达水平的重要环节。 本书就是为了帮助日语学习者和日语工作者提高日语动词近义词的辨析能力而编写的。本书的主要特点有: 结合日语教学中的重点与难点,从中国人学习日语的角度阐明日语动词近义词的异同点。 选取日语中54组108个常用动词和51个相关动词,围绕动词近义词的置换问题进行了探讨。 通过词义特征的分析、比较,力求辨明动词近义词之间的联系和区别,以及在可以互换的情况下的微妙差异。 词义分析细致、用例地道、辨析准确、逻辑严密,有助于解决广大日语学习者和日语工作者在动词近义词方面的困惑。
本书不同于以往的词汇书按照五十音图排列的顺序,而是以N3读解训练为切入点,对N3核心词汇做了全面的解读分析,旨在既帮助读者顺利通过考试,又在潜移默化中养成日语思维方式。适合日语专业一、二年级学生、其他日语爱好者和N3级考生等使用。
几大特点:1、收词多,单字全!2、读音准确!3、查找方便!本词典收单字条目5000余条,多字条目75000余条,日本国字140余条。采用《现代汉语词典》编排方式,全书用现代汉语拼音字母次序排序,并附有《日本汉字单字笔画检字表》和《日本汉字单字四角号码检字表》。
本词典收录外汇、信贷、股票、期货、期权、金融、国际结算、会计以及相关法律等专业的词汇一万多条。 为了读者查阅方便,本词典正文换汉语拼音顺序编排,可从汉语查外语;书后附有英文索引和日文索引,又可以让读者从英语或日语查汉语。适合从事经济、金融、证券、会计、外贸、法律的工作人员及“三资企业”的工作人员使用,国外的英语及日语读者也可以使用。
中日两国人民有着两千多年友好来往的历史。1972年9月中日两国关系正常化之后,中日两国人民的友好往来和技术文化交流更有发展,我国广大日语自学者对日语词典的需要也就更为迫切。为此,我们在短期间编写了这本《袖珍日汉词典》,希望在帮助学习日语方面尽一份力量。 本词典共收一万多个单词,其中比较基本的单词普遍举有例句;对单词的读音标注了音调;对例句中的日语汉字,也加上了假名,藉以帮助初学者学习和掌握日语的正确发音和用法。 在本词典的编写和审稿过程中,我们得到王时风同志、河北大学日语教研室、外文出版社部分同志及其他同志的协助,对此表示深切感谢。 由于编者水平的限制和成书的仓促,本书的缺点和错误一定不少;我们恳切希望广大日语自学者、大专院校的师生提出宝贵意见,以便作进一步的修改。
《袖珍日汉汉日词典》修订版又经过编者一年的辛勤笔耕,增补了近5千条词汇,如 博客 、 网吧 、 数码相机 、 等离子电视 等新词,对原有词汇进行了重新订正、增删,对版面也进行了大幅度修改,从而使本词典更加翔实新颖,通俗易懂,简明实用,词汇丰富,言简意赅。 本词典是供初、中级日语学习者使用的袖珍型语言工具书,装帧精美、携带方便、易于查阅。本词典收词采用 全、准、新 的原则,基本词汇与新词均已收齐。与其他同类型词典相比较,本词典新词及*词汇之丰富,读者会不言自明,喜不自胜。 本词典分为日汉和汉日两部分。日汉词典共收入基本词和基本词组约25000余条;汉日词典收入汉语常用单字和多字词条约28000余条。汉语词条均注明汉语拼音,词解中汉字均注以假名,词典正文前附有音序检字表。
日语词汇由“和语词、汉语词、外来语”三部分组成,其中外来语约占15%的比例。在日本社会生活中,外来语被大量使用,包括新闻报导、科技文章、商务文件、艺术交流、体育赛事、公共标识、商品名称、书名和广告语等场合,涉及政法、军事、财经、科技、通讯、工商服务、医疗卫生、文化教育、新闻出版、生活娱乐等各个领域。可以说对外来语的掌握程度,关系到对日语的理解,影响到日语的交流与表达。 为方便读者学习和查阅,《日语外来语多功能词典(上册·基本词汇篇)》分为上下两册。上册包括:基本词汇2500词,复合词3250词,派生词1500词等;附录部分约800词;日语对应词及补充词约12000词;上册约2万个词条。下册包括:领域篇3500词,事物篇3200词,生物篇600词,人类篇1200词,概念篇1600词等:附录部分约1000词;日语对应词及补充词2万余词;
本词典广泛收集国内外*资料,信息量大,包括18个领域的韩、日、英、汉语词汇,涉及100多项内容,几乎囊括了人类生产、生活的全部领域,力求小中求全,小中求新。为广大外语学习者及笔译和口译工作者提供了大量可供查阅和参考的资料。 本词典自被列为辽宁省教育厅科研项目后,历时六载,在中韩两国数十位专家的共同努力和北大出版社的大力支持下,终于能够付印。相信本词典将成为广大读者案头和包袋中不可缺少的益友。
本词典收录的所谓新语,主要是指汉语中近几十年、特别是近二十年来在图书、报刊、电视等媒体及口语中出现的、已得到公众认可并被普遍使用的词语,也包括一些产生了新意的老词语。 本词典所收词条以社会生活、文化、科技、经济等方面目前接触较多、使用频率较高的新词语为主,兼及一些年代虽久、但仍被经济使用的词语。词目编写以汉语拼音字母顺序及四声排列,每个词条先注汉语拼音,然后列出日语译词,在确有必要或没有日语对应词的情况下,予以简单解释,日语汉字均括注假名。 本词典可供日语教学、研究、翻译及其他从事中日交流的人们日常阅读、写作时参考,以及随身携带,应急使用。