听写从听力、拼写、语法等各方面锻炼学生的外语运用能力,是法语教学中非常重要的语言技能训练环节,高等院校法语专业四级及八级水平测试都将其作为重要的考试项目。随着法语在各大院校以及各语言培训机构受重视程度的提高,有关法语的学习资料和习题集的品种及数量也不断增多。可是我们却发现其中鲜有听写训练类的参考资料。这套《循序渐进法语听写》的编写和出版正是为了填补这一空白。本套书旨在为包括法语专业一、二年级的学生及二外选修、职业培训、出国培训在内的法语学习者提供一整套符合中国学生学习特点和学习目标的听写训练集。 《循序渐进法语听写》分为初级与提高级两册。本册初级共有18个单元,每个单元包含1个数字词汇听写练习和6个段落听写练习。每篇段落听写练习控制在150个单词左右。各单元以语法为主线层层推
购买新版: 法语DELF考试全攻略(B2)(配CD) 《法语DELF考试全攻略(B2)》是外研社从法国Didier出版社引进的、全面介绍DELF/DALF考试的系列教材中专门针对B2级考试的辅导用书。 《法语DELF考试全攻略(B2)》从整体上介绍考试的总体要求、组成部分、分值和考试时间,按照考试的四个项目,分别详细介绍了具体考点、答题技巧,配合由浅入深的模拟练习题,加强技巧训练,提供自我评估表,方便读者并对自己的学习效果做出评估,此外针对从B2级开始考试更加重视法语论证能力的特点,专门增加了一章用来介绍法语口语辩论和书面语议论文的结构、组织技巧和训练方法,帮助读者摆脱中文思维的束缚,学习使用法语思维进行论证表达。
《中学生法语 (1)( 学生用书 ) 》包括四个单元,共 12 课,每三课为一个单元。每个单元构成一个主题板块,包括见面问候、自我介绍、家庭成员和家庭环境介绍、学校和班级生活、与同学和朋友的交往的等等。 每课主要包括以下内容: u 情景对话:两段精简实用、生动活泼、有代表性的对话。 u 注解:针对“情景对话”中的常用表达法、固定搭配、句型或个别语法现象予以解释。 u 词汇:对“情景对话”中的生词从音标、词性和释义三方面进行标注。 u 动词变位:针对“情景对话”中出现相对频繁的动词,给出其单数主语人称变位。 u 记忆助手:是对“情景对话”中出现的同一主题词汇的补充和完善,扩大学生词汇量。 u 语音:对课内出现频繁的个别元音辅音
《新经典法语1练习册》是配合《新经典法语1学生用书》使用的同步练习手册。 内容与学生用书同步,根据学生用书的安排,共分为4个单元,14课。 每课一练,巩固课上所学的语法点和语言点。每单元结束后都有单元训练,检测本单元所学。 练习题型新颖,听说读写译能力训练并重,通过丰富多样的练习帮助学生打好法语基础。
小王子有一个小小的星球,只要挪一挪椅子就能看见四十三次落日。有一天,风带来一颗种子,那是一朵玫瑰的种子,于是他的星球上就多了一朵玫瑰花。他们互相拥有,然而年轻的小王子却因为玫瑰花因爱情带来的敏感和可爱的虚荣感到折磨,他离开了他的星球,开始了奇特的旅行。原来在茫茫星空之中,像他这样的小星球还有很多,每颗星星里都生长着一个奇特的故事 没有臣民的国王,渴望别人崇拜自己的爱慕虚荣者,从未远行的地理学家,永远在计算的商人,过一分钟就要点一次灯的点灯人,因为羞愧喝酒而不停喝酒的酒鬼 然后他来到地球,遇到了不幸迫降在沙漠中的 我 。因为一只小绵羊, 我 一点一点了解小王子忧伤的生活和他生命中的秘密
本书的主要内容由词法和句法构成。词法部分共10章,主要强调了名词、冠词、品质形容词等的用法;句法部分共6章,重点介绍了句子的成分、句子的种类、名词性从句等。根据不同章节的内容,我们力求理论联系实际,化繁为简,循序渐进,点面结合,在系统介绍基本规则的同时,侧重TCF、法语等级考试、研究生入学考试等的必考语法知识点,通过比较分析,并适当配备图表和“注意”、“不能说”、“不宜说”等提示,尽量使编写内容通俗易懂,易于掌握。为了贴近生活、贴近时代,我们还刻意使用了一些与时事相关的词汇和例句。
随着中法两国在政治、经济、文化等方面的不断发展,中国人走出国门探亲访友、旅游观光、出国短住、商务考察的数量与日俱增。像老外一样说外语,可以说是中国人学习外语的高境界。但很多时候事发突然,探亲访友、旅游出差的机会并不总是在计划之中。而且即使计划好了,也不可能等我们把语言学精了再出国。《出国法语这本就GO》正是为此需求者定制的一本小工具书。专门为你解一时的燃眉之急。汉字注音,一看就懂,一学就会;实用短句,简短精炼;精巧开本,十分便携。实用!应急!速成!一册在手,出国无忧,一本就GO!
本书选取了大纲规定的2700个基础词汇,此外,我们还选取了1400个二级词汇和1400个三级词汇,这5500个词汇就构成了我们在日常阅读中所需要的词汇量。本书有两个特点:一是对每个词汇的主要意思进行了详尽的解释,并配以大量的例句。考虑到语言的实用性,我们所编写的句子基本上以日常生活用语为主,以便让读者在简单而实用的语句当中掌握单词的主要意思。此外,本书还选取了大量的谚语以增加学习者在学习中的趣味性。二是本书的很多词汇都配上了近义词和反义词,以达到联想记忆,举一反三的目的。
作为工程技术法语领域一本开拓性的书籍,沈光临著的《工程技术法语翻译实务(第2版)》在理论上对工程技术法语做了一些有益的探索。对工程技术法语 基本的、普遍性的问题,如什么是工程技术法语,工程技术法语翻译的基本原则进行了讨论。针对工程技术法语培养方向是培养服务于法语 工程技术项目上的翻译人才,即具备工程技术法语口笔译能力的人才,作者以工程技术法语从业者职业生涯三阶段的发展规律为依据,创造性地提出了“工程技术法语翻译四能力”的概念,即工程技术法语翻译能力由四种基本能力——普通法语知识能力、通用专业术语处理能力、通用专业文件格式翻译处理能力和通用工程技术知识能力构成。围绕这四种能力,本书讨论了工程技术法语翻译的语言控制、体裁控制问题;工程技术的背景知识和专业术语的解释;以及工程技术法
。。。