《鼠疫》(La Peste)是加缪*重要的代表作之一,是一个人类面对瘟疫奋力抗争的伟大故事。北非一个叫奥兰的城市在突发鼠疫后,以主人公里厄医生为代表的一大批人面对瘟疫奋力抗争,淋漓尽致地表现出那些敢于直面惨淡的人生、拥有 知其不可而为之 的大无畏精神的真正勇者在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义的伟大的自由人道主义精神。 本书全篇结构严谨,生活气息浓郁;小说中人与瘟神搏斗的史诗般的篇章、生离死别的动人哀歌、友谊与爱情的美丽诗篇,使这部作品具有强烈的艺术魅力。
《红与黑》是法国作家司汤达的代表作,是19世纪欧洲批判现实主义文学的奠基作品。小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与终失败,尤其是他的两次爱情的描写,广泛地展现了 19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气 ,强烈地抨击了复辟王朝时期贵族的反动,教会的黑暗和资产阶级新贵族的卑鄙庸俗,利欲熏心。
本书是法国著名小说家都德的短篇小说集,包含《星期一故事集》(7篇)和《磨坊文札》(24篇)两部分。其中《*后一课》颇具表现力,作为 爱国主义文学 的经典名篇,作者将对主权沦丧的痛心和炽热激昂的爱国热情尽书于纸面。 《磨坊文札》以一间小小磨坊为源泉,描写了作者家乡普罗旺斯的风土人情,以对小人物平凡生活的生动刻画,抒发对故乡的怀无限恋,堪称世界文学史上短篇小说中思想性与艺术性完美结合的典范。
"外教社法语童话系列"读物从意大利CIDEB出版集团引进,共分为4个级别,每个级别包括4个童话故事,适合A1.1到A1级别的中小学生、社会低龄法语爱好者和学习者,是优秀的法语启蒙绘本。本书为第1级,由丑小鸭、小姜饼人、大萝卜和琼斯先生的母鸡4个童话故事组成。本书的故事情节引人入胜,录音精彩,练习设置生动有趣,且有一定的教育意义,能够帮助学习者快速入门,培养对法语学习的兴趣。
"外教社法语童话系列"读物从意大利CIDEB出版集团引进,共分为4个级别,每个级别包括4个童话故事,适合A1.1到A1级别的中小学生、社会低龄法语爱好者和学习者,是优秀的法语启蒙绘本。本书为第3级,由海的女儿、不来梅的音乐家们、灰姑娘、皮埃尔与狼4个童话故事组成。本书的故事情节引人入胜,录音精彩,练习设置生动有趣,且有一定的教育意义,能够帮助学习者快速入门,培养对法语学习的兴趣。
《轻松阅读学法语》引进时保留了原书的风格和内容,并针对文中的疑难点增加了注释,希望能够帮助读者跨越语言和文化的障碍顺畅地阅读。故事之后配套的练习也和丰富精彩的故事一样,有多样的题型,让读者在轻松阅读完故事之后,还可以愉快地学习,轻松而不懈怠,愉快中充实了头脑,这也是本书的一大特色。 《轻松阅读学法语》系列陆续编辑出版,其中《轻松阅读学法语(1)(300-500词)》的难度水平相当于《欧洲语言共同参考框架》(Cadreeuropeen commun de reference pour leslangues)A1/A2级别,《轻松阅读学法语(2)(500-900词)》和《轻松阅读学法语(3)》的难度水平相当于A2/B1级别。 《轻松阅读学法语(1)(300-500词)》包括7个短篇故事:LaDisparition、Double Je、Le Trésor de la Marie Galante、Si c’étaitvrai、Peur sur la ville、Rémy et le mystère de Saint-Péray、Thomas etla main jaune。
"外教社法语童话系列"读物从意大利CIDEB出版集团引进,共分为4个级别,每个级别包括4个童话故事,适合A1.1到A1级别的中小学生、社会低龄法语爱好者和学习者,是优秀的法语启蒙绘本。本书为第3级,由海的女儿、不来梅的音乐家们、灰姑娘、皮埃尔与狼4个童话故事组成。本书的故事情节引人入胜,录音精彩,练习设置生动有趣,且有一定的教育意义,能够帮助学习者快速入门,培养对法语学习的兴趣。
"外教社法语童话系列"读物从意大利CIDEB出版集团引进,共分为4个级别,每个级别包括4个童话故事,适合A1.1到A1级别的中小学生、社会低龄法语爱好者和学习者,是优秀的法语启蒙绘本。本书为第4级,由拉封丹寓言、穿靴子的猫、阿拉丁、阿里巴巴和四十大盗4个童话故事组成。本书的故事情节引人入胜,录音精彩,练习设置生动有趣,且有一定的教育意义,能够帮助学习者快速入门,培养对法语学习的兴趣。
本书从法国的形象、语言、节庆、衣、食、住、行、就医、求学、求职、娱乐等留学生关注的问题,选取文章,每章有一篇精读的主要文章,根据理解、讨论、搜索三个步骤设计题目,理解部分包括选择、是非、翻译、问答等传统题型,帮助学生理解文章;讨论部分是围绕问题,供学生口语表达;搜索部分是为了进一步深入主题,供学生去思考、研究。本书主要特色:1.贴近留学生的日常生活,选取报刊、网络中的*、真实材料,内容丰富、围绕留学生活需求展开,能激发学生的阅读兴趣。2.词汇有中法文注释,扩充学生的词汇量。除了有针对文章的练习之外,还增加了口语和开放性练习,帮助学生就主题进行深入讨论、思考。3.练习,常从中法文化差异对比的角度出发,帮助学生理解文化差异,客观看待问题,提高对异国文化的敏感度。
《法国语言与文化新视窗》是以外语教学与研究出版社出版的《法国语言与文化》为基础进行编写的一本文化延伸、对比及融合的辅助教材,当然此书也可以单独作为一本阅读或翻译的训练教材来使用。本教材*高校法语专业三年级学生使用,也可供具有同等水平者学习参考
安东尼·德·圣埃克苏佩里的《小王子》是一部法国童话,*是一部以童话的形式写给大人的哲理书,她用字浅白纯净,笔触轻柔梦幻,充满童真,整部书犹如一块浑然天成的璞玉,出自造化之手,不留斧着;纸页里跃动着溪流般的韵律感,字行间仿佛流动着音乐,在娓娓诉说中又氤氲着淡淡忧伤,字句之间弥散着梦境般迷幻的雾气,充满神秘气氛和灵性之美…… 小王子有一个小小的星球,只要挪一挪椅子就能看见四十三次落日。有**,风带来一颗种子,那是一朵玫瑰的种子,于是他的星球上就多了一朵玫瑰花。他们互相拥有,然而年轻的小王子却因为玫瑰花因爱情带来的敏感和可爱的虚荣感到折磨,他离开了他的星球,开始了奇特的旅行。原来在茫茫星空之中,像他这样的小星球还有很多,每颗星星里都生长着一个奇特的故事——没有臣民的国王,渴望别人崇
《外教社文学名著便览系列:法国文学名著便览》介绍了法国文学史上一百余位作家及其具性的两百余部作品,从中世纪的《罗兰之歌》开始,以2003年菲利普 克洛岱尔的《灰色的灵魂》结尾,重点放在19和20世纪文学。一卷在手,便能对法国文学有所了解,若能引起您阅读原著、了解法国人文的兴趣,就更令人欣慰了。
《巴黎 ( 旅游阅读学法语系列 ) 》是国内为数不多的全方位、多层次展现异域风情的法语阅读读物。实景对话、知识介绍、练习测试熔于一炉,体现语言、知识、文化、乐趣的并重。 《巴黎》是本系列的开篇,也是内容丰富、角度多样的一册。本书分为十个单元,从巴黎的历史渊源、自然环境、建筑风格、著名人物等多个角度介绍法兰西首都的魅力所在,从而使读者对巴黎在法兰西民族和国家发展中举足轻重的地位能够有更为深入的理解。 在《巴黎》一书中,也为读者提供了“小测验”部分的参考答案以及听力练习的文本。受限于本书的篇幅,《巴黎》这本书没有把编者精心准备的所有注释收录其中,有更高要求的读者可以登录 http://www.fltrp.com 或 http://mlp.fltrp.com 的资源下载部分查找关于本书内容的更详尽注释。 本书附赠包含
本教材是高等学校法语专业高年级学生的阅读课教材,也供有一定法语水平的读者作为法语自学读物使用。全书共15课,每课分作者和作品介绍、课文、注释和练习四个部分。特点是:,所选课文语料鲜活。以20世纪下半叶,特别是90年代以来出版的作品为主。题材涉及法语国家和地区的政治、经济、文化、历史、科技等各个领域。体裁包括小说、戏剧、传记、回忆录、史书、科普文章、叙述文、论说文等。第二,注释详尽全面。不仅有对作者的生平、创作情况以及对所选作品均有简要介绍,同时对介绍相关的语言知识和背景知识注释,重点是语言和社会文化背景方面的疑难点。以便使学生更深刻地理解课文。第三,练习丰富多彩,分为三类。类通过多项选择、同义选择、填空、翻译等形式帮助学生加深对课文的理解。第二类涉及词汇、语法和修辞,引导学生在语篇
《法语国家与地区概况》全部采用法文编写,并提供了一些注释和思考题。以法语发展的历史为线索,论述了法语的诞生、法语的对外影响,以及法语在世界各地的使用分布情况。同时,教材中也添加了一些与法语国家相关的风土人情等方面的文章,以提高学生的学习兴趣,帮助他们全面地了解这些国家。 全书紧扣法语学生末来的工作实际,分章节详细介绍了全世界三十多个法语国家和地区的情况,包括从地区概况、历史沿革、政治制度到人情风貌的论述,信息全面、准确。
法语阅读理解娱乐卷主要推介娱乐这一法国文化生活的重要组成部分,帮助法语学习者了解法国文化,贴近法国人的生活方式,同时提高法语水平。本书一共分为十六个单元,从休闲概述、阅读、音乐、戏剧、电影电视、艺术馆藏、体育健身、户外活动、旅游、节日庆典、游戏、美食等方面来编排。每单元四篇短文,选自近年来**资料,课文配备单词注释和理解选择题,书后有参考答案。本书涉及娱乐内容广泛,趣味性高,同时可以完成练习,掌握新鲜词汇,寓教于乐。
《法语阅读理解书系》(文学卷)以法国文学作品为基本素材,编写的目的主要有两个:一是通过欣赏法国文学作品,使读者进一步巩固和提高自己的法语水平,二是在学习法语的同时,使他们欣赏到一些优美的法国文学作品。 法国文学在世界文学中占有举足轻重的地位,多少年来一直领导着世界潮流。其中 ,不少的文学作品已经译成中文,许多文学大师已经为中国的广大读者所熟悉。但是,懂一点外语常识的人都知道,再好的译作也难以真正地再现原作的风格和神韵。这是翻译能力的问题,也是文化差异的问题,更是语言本身的问题。因此,我们希望《法语阅读理解书系》(文学卷),能够给广大法国文学爱好者带来一种原汁原味的法国文学氛围。 在《法语阅读理解书系》(文学卷)中,我们有重点地选择了一些法国文学作品的片段,并且根据不同的主题,对
本书以法语新闻报刊语言作为切入点,分为21个章节,从法语新闻报刊语言的分类、语言的特征、文章摘要的撰写、新词和旧词新义、外来词语、缩略语、修辞疑问句、省略句和名词句、固定短语、形象化短语、拉丁语、婉转、隐喻等修辞手法、不同语体的渗透等方面进行一些深入浅出的分析讲解,并引用相关的报刊文章作为练习。每一章中包括通俗易懂的理论讲解、例句分析、相关文章的练习,使学生能够从理论到实践学会如何运用词法、句法、文体系法和社会文化知识来阅读理解和分析报刊文章,从而培养学生阅读、理解、翻译、欣赏和概括报刊文章的实际能力。书后附有全部练习答案、法国主要新闻报刊、广播电视及广告业现状简介,供读者参考用。
在中国人的心目中,法国给人印象*深的恐怕就是她的艺术了。法国是艺术的故乡,给人启发,令人遐想。任何一个人只要一踏上那片热土,就会感到轻松许多,浪漫许多,灵感许多。为了让广大读者在学习法语的同时,进一步了解法国的艺术以及一些与艺术相关的知识,我们特意编写了《法语阅读理解 艺术卷》。为了便于读者的阅读和理解,我们对某些段落进行了一定的增删和某些篇章的整合。希望读者通过本卷的学习,能够较熟练地掌握一定的艺术词汇并积累一定的艺术常识,能够学有所得,为今后的艺术修养的加强打下更为扎实的基础。同时,我们也衷心希望广大读者在学习的同时,能够真正获得法兰西艺术的陶冶,真正领悟到其独特的韵味,并把它们带进自己的精神王国。