《论德语和英语的相互借鉴》大致分成四部分内容。部分为语音部分。阐述德语与英语有着重合的元音以及辅音,但相同的音素可以构成相似或不同的英语与德语发音(配有练习);第二部分为构词部分。阐述某些德语和英语的单词读音相似或相近,但书写或词义却不同(配有练习);第三章为语法部分。在词法、句法、语态及时态等方面,对英语向德语容易发生“迁移”的敏感“区域”进行了细致剖析,进一步证明了“干扰性错误”预测与治疗的重要性(配有练习)。
彭彧华编著的《德语中高级词汇练习与解析》以测试德语中惯用表达为主,兼及考查形近词辨析和同一词族中的动词辨析。全书由三部分构成:部分由10套测试卷构成,每套测试卷有100道练习题;第二部分为答案;第三部分为解析,对书中每道题做了详细的讲解。 《德语中高级词汇练习与解析》的适用对象是德语专业高年级的学生和研究生,特别是准备参加德语专业八级考试的学生,以及社会上各类中高级德语学习班或辅导班的学员。对于准备参加德福考试和DSH考试的学员,《德语中高级词汇练习与解析》也有相当的借鉴作用。
本教材设置了10个单元,内容包括对论文的界定、选题方法、文献研读、研究过程、论证手段以及提纲的制定、论文的组织、文献引用、语法与文体要求、初稿的写作与论文的修改等。本教材以学习者为中心,以论文撰写步骤为主线,从定题到论文全稿完成,逐步展开、环环相扣。书中的陈述简单明了,不仅直接运用了学生论文作为范例,而且丰富多样的练习直接与学生自己论文的进度相结合,把写作理论和写作实践高度统一起来。
本书收入德语常用词组与部分成语约10000条,可供各类学校及社会上学习德语以及从事德语教学与翻译的人员使用。 德语中词与词的固定搭配很多,又有较多的成语,人们往往不能靠这些词组或成语中单词的本义来理解它们,因为它们已有特定的含义。因此,学习固定词组和成语是学习德语的难点之一。 德语的固定词组与成语数量很多,本书只收入一般图书和科技书刊中较常出现的固定词组和常用成语,也收入了少量的谚语与短句。可任意组合的词组,或从词的本义就能理解的词组,一般没有收入。
彭彧华编著的《德语中高级词汇练习与解析》以测试德语中惯用表达为主,兼及考查形近词辨析和同一词族中的动词辨析。全书由三部分构成:部分由10套测试卷构成,每套测试卷有100道练习题;第二部分为答案;第三部分为解析,对书中每道题做了详细的讲解。 《德语中高级词汇练习与解析》的适用对象是德语专业高年级的学生和研究生,特别是准备参加德语专业八级考试的学生,以及社会上各类中高级德语学习班或辅导班的学员。对于准备参加德福考试和DSH考试的学员,《德语中高级词汇练习与解析》也有相当的借鉴作用。
本书共分四章,章以讲解和理解介词为主,不配练习;第二章以掌握和熟练介词词组为主,配上练习;第三章提供支配介词的词类及组合,便于查阅;第四章我们对德语介词词组与汉语介词短语在实际运用中的异同作了粗浅的探讨,希望它能对德语国家中蓬勃发展的对外汉语起到抛砖引玉的作用,推动汉语国际化。书后附上练习答案。