这本《说俄语》所选的内容是日常生活、外贸旅游以及有关奥运活动的常用语、特定句,每个例句均按相关外语规范和要求加译汉语译文,加注汉字谐音和谐音拼音,使读音为相近和准确。
语言不仅是工具,也是武器。为了帮助缺乏外语语言基础的人,克服语言障碍,达到与外国人简单交流的外语水平,特推出“即学即用口语丛书”! 本书为该丛书之《说俄语》分册。书中所选的内容均是日常生活、工作中的为常用句子。每个例子都按普通话、俄语和译音的顺序排列! 本书设计新颖、简便易携。它立足于初学者,使你一读就会,一看就懂,堪称一本不可多得的大众俄语教材。
为了满足广大俄语学习者的需要,我们编写了《俄语发音入门》。它可以帮助学习者在短时间内迅速掌握俄语的发音,为学习俄语打下良好的基础。 语音是语言的物质外壳,是语言的三大要素之一。语言是人类社会交际的工具。“人们利用它来彼此交际、交流思想、达到相互了解。”语言(首先是有声语言)是通过语音来实现它的交际功能的,因而要把语言作为一种交际工具来掌握,首先必须学好语音。
随着改革开放的日益深入,对外交流与外贸易及旅游业的蓬勃发展,各种语言已成为必不可少的工具。然而熟练掌握不同的语言并非易事,但如果只需应对日常生活和旅游经贸中的简单对话,还是有捷径可循的。本套《速成应急口语》系列小册子便在此背景下应运而生。 本书是《速成实用口语》系列的其中之一,所选的内容全部是日常生活、工作中的常用句子,每个例句按汉语、俄语、汉字谐音并加注谐音拼音的顺序,尽*努力找到读音为相近的汉字和较准确的拼音读音,方便读者使用。本书对于那些初学日语的读者掌握日常的口语会话大有裨益。
《应急口语通》是一套非常实用的书,共出版了英语、日语、韩语、法语、俄语、德语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语、泰国语、广东话、上海话、闽南语共十四个分册。这套书特别适合出国旅行、探亲和商务活动使用,一经问世就得到了广大读者的普遍好评,供不应求。被读者誉为 《应急口语通》在手,走遍世界沟通无忧! 应许多读者的要求,此次特别将英语、日语、韩语、俄语、法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语进行修订和补充。修订后的图书具有几个非常鲜明的特色。 1.从高频词汇入手,提高本书的适应范围。修订后的版本依然是从高频词汇着手,以日常表达为切入点。 2.分类独特,查找方便。除了传统的按照场景分类之外,修订后的版本还按照表述方式进行分类,让读者查找更为方便。 3.语言实用,发音贴切。本书的编
因为旅游、访问、留学、公务、探亲等等原因,国际间的交流与合作日益频繁、广泛,我们需要掌握好几门外语,可这并非易事,有没有更快捷、方便、实用的方法,来帮助我们与各国人士的沟通呢?这个时候,你需要这套《应急口语通》! 全套丛书共分英语、法语、德语、日语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语8个分册,每册由高频词语、日常表达、交流常识、外出旅行、商务须知、迎接奥运六部分和附录组成,针对性、实用性强。本书为德语分册,应急口语通在手,走遍世界沟通无忧! 本书丛书编写人员由教学经验丰富的外语教授和外籍人士组成,选句力求简洁,发音力求贴切,读出来能够达意。
本书所选内容为日常生活中的常用句子,包括吃饭、住宿、购物、交通、银行、邮局等各个方面,按照汉语、俄语、拼音揩音、汉字谐音的顺序进行编排。汉字谐音与拼音谐音的词与词之间留有空格,便于读者识别单词及郎读时作适当停顿。此外,对于俄国国情,节日和风俗习惯用书也作了简要介绍,以帮助读者了解俄国的基本概况。
《马上开口说俄语》一书由李丽、刘苏红主编,特别汇集了出行俄国的千余应急或日常会话的实用句子,涵盖了出行俄语国家经常遇到的场景。每句话都很简短、实用,一看就懂、一读就会。另外,我们还在《马上开口说俄语》的后一章收集了一些日常生活的常用词汇,并将其进行了合理的归类。相信本书是您轻松应急的之选。
本书的编写以快速提高俄语学习者的会话交际能力为目标,分为实用生活篇、休闲娱乐篇、社交商务篇以及情感表达篇四大部分。内容丰富,适用面广,趣味性强。书中不仅列举了日常生活中经常出现的情景会话,还总结了日常口语中出现频率较高的常用生活短语及经典句型,并在各章节中间穿插了有关俄罗斯文化民俗的小知识作为学习的背景资料,以帮助读者理解和掌握各种场合下的会话技巧。后附有经典俄语口语句型小结、常用俄语成语谚语、俄语手机、IT词汇集锦、俄罗斯常见招牌与标志以及俄罗斯使馆相关信息,可供读者参考。 熟读并掌握本书内容,并且多多实践,你便可以练就一口流利的俄语,学会在各种场合下准确快速地用地道的俄语应答,在日常对话、商务交流中气定神闲,谈笑风生,对各种话题应对自如。书中所附的提示与建议是笔者在长期学
本套书共选择了近400个实用短语或句子,多数为惯用语,是社会上广泛流行的定型语句,具有很强的表现力和感染力,活泼生动,表义精准,感情色彩鲜明,展示了各个语种独特的文化内涵和审美心理。惯用语的学习对每个外语学习者和涉外工作人员而言,都是不可或缺的。 一个词只有在具体的语境里才能实现它的意义,因此外语教学必在结合语境,这个理念已经得到大家的广泛认同。本套丛书为您设计了1000多个情景,非常贴进生活,你不妨置身其中,细心体会,举一反三,在您与外国友人的交往中适时运用,您现在就可以想象出对方惊讶和赞许的神情。 为了使您的发音更加纯正、语调更加地道,我们随书为您免费提供了本书录音的MP3光盘,尽管是免费的,但我们在制作时还是花了很多心血,所有语中都是由大学任教的专家录制的。
本书都由基本、常用的俄国日常用语;基本的情景会话,从平时的寒暄语到入住宾馆、观看影剧、旅行游览、体育运动和开会等等。并附有俄国的文化背景的介绍,为方便中外读者的使用,更为了帮助缺乏俄国语言基础的人,克服语言障碍,达到与外国人简单交流的外语水平,又特意翻译成俄国语种,并在下面列出了与之读音相似的汉字,而且还加注了相应的拼音,以期更准确地表达出其发音,使读者举一反三,尽可能多地记牢并用活句型,方便读者出国旅游或外国友人来华时使用。
《应急口语***·说英语》特别汇集了出行***的1000余句子,每句都很简短、简单,一看就懂,一读就会。而且每句话都很实用,另外,我们还在后面编辑了一些日常生活中的常用词汇,并将其进行了合理的归类,是您轻松应急的***之选。 为了充分利用读者的零碎时间,我们特地在内容编辑、版式设计、声音录制等方面为读者考虑,特别邀请美国资深外教为每个英文句子朗读配音,只要戴上耳机,用耳朵也能掌握应急句子。您可以在走路、跑步、搭车、乘船的时候听,或站、或坐、或躺、或卧,随时听、随地听,反复听,轻松无压力! 总之,本书力求简明易懂,高效应急,让从零起点学习的读者的发音更接近标准,能够快速开口说英语!
《俄语想说就说:送给急需俄语的你》100个鲜活场景,身临其境,2000个生动短句,应急所需,700个词汇链接,现学现用,60个句式模板,事半功倍,日常各类基本表达、场景表达完美呈现,如超市自选般各取所需,实惠多多,生活口语、功有口语一应俱全,*限度方便初学者,谐音标注力求接近标准发音、两种语速的光盘录音,随你听,随你说,赴俄旅游、工作、学习、生活,即学即用沟通无碍。
《应急口语通》是一套非常实用的书,包括英语、日语、韩语、法语、俄语、德语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语、泰国语、广东话、上海话、闽南语共十三个分册。这套书特别适合出国旅行、探亲和商务活动使用,一经问世就得到了广大读者的普遍好评,供不应求。被读者誉为“《应急口语通》在手,走遍世界沟通无忧!” 应许多读者的要求,此次特别将英语、日语、韩语、俄语进行修订和补充,并增加了闽南语。修订后的图书具有几个非常鲜明的特色。 1.从高频词汇入手,提高本书的适应范围。修订后的版本依然是从高频词汇着手,以日常表达为切入点。读者不仅可以从书中找到高频语句使用,而且可以根据需要进行组合,因此适应范围极为广泛。 2.分类独特,查找方便。除了传统的按照场景分类之外,修订后的版本还按照表述方式进行分类,让读
《俄语想说就说——送给急需俄语的你》一书特剔汇集了出行说俄语国家的千余应急或日常会话的实用句子,涵盖了出行说俄语国家经常遇到的场景。每句话都很简短、实用,一看就懂、一读就会。另外,还在相应场景的句子后追加了该部分相关的常用词汇,读者只要替换中心词汇,就能将所学句子翻倍增加,达到事半功倍的效果。另外,本书还添设了“固定句型篇”包括“问答模板”与“固定句式”两部分,该部分是使学习者迅速掌握实战句子的有效章节。 为了让读者*限度地利用日常零碎的时间进行学习,以提高俄语水平,特地在内容编辑、版式设计、声音录制等方面为读者考虑,特别邀请俄罗斯资深外教和标准普通话老师为每个句子队及单词进行中俄对照朗读配音。
本书所选的内容是日常生活、外贸旅游以及有关奥运活动的常用语、特定句,每个例句均按相关外语规范和要求加译汉语译文,加注汉字谐音和谐音拼音,使读音为相近和准确。
本书包括两部分。部分是俄语语音和常用调型,帮助学习者掌握正确的发音和语调,为学习俄语口语打下良好的语音基础。第二部分是俄语口语。其内容丰富,题材多样,共有结识、商店、交通、电话、邮局、电报局、电影院、剧院、门诊部等十一个专题。每个专题分为若干课,每课包含有对话和范例两部分。对话部分语言精炼,表达力强,容易上口;范例部分句型典型,表达方式灵活多样。全书编写由清入深,由易到难,循序渐进,适合大学俄语专业学生,自学者学习及各类俄语班作为口语教材使用,也可供俄语教师教学参考。
本书分两部分: 篇应急口语篇内容实用:根据旅游的六大要素:吃、住、行、游、购、娱 ,本书详细划分为日常用语和以下具体场景:机场、交通、住宿、餐饮、观光、购物、娱乐、银行、邮局紧急处理。每个场景还细分多个具体情节,确保了每一句话,每一个字的实用性。 形式简单:选句简洁,并且问句的设置是当地人可以通过点头或者摇头就可以解决的一般疑问句。谐音力求贴切,读出来能够达意。 清晰明了:醒目的外文翻译部分,方便您在说不顺畅的时候指给当地人看,全方位为您出行做好保障。 第二篇应急自助篇:我要穿什么的衣服去俄国?俄罗斯与中国时差是多少?哪些景点不可错过?遇到一些紧急情况应该怎么处理?诸如此类问题,编者已经为您编辑好,附在后半部分。总之,一切为了节约你的时间,方便你临时出行。