学习汉语的外国学生,当他们初步掌握了汉语的语音、词汇、语法和文字时,很想进一步提高自己的汉语水平。怎样提高呢?尹斌庸编著刘峰、刘耕涛编绘的《成语101/博古通今学汉语丛书》精选汉语中有价值的、常用的、表现力强的成语、谚语、歇后语和典故各10l则。每则均附英文释义,每则配一幅精美插图,另有一些难解词语中英文注释。
Journey to the West is a famous classical Chinese novelwritten more than 400years ago by Wu Cheng'en.The novel is based onthe true story of a Chinese monk Xuan zang, who travelled to Indiaon foot to seek Buddhist *ures. In this novel, the monk's namewas Monk Tang, who experienced 81 challenges during his journey.However, Monk Tang was able to overcome the difficulties with helpfrom his disciples - the Monkey King, Pigsy and Sandy. According tothe legend, the Monkey King learned Kung Fu and magic from a Taoistmaster. Smart and powerful, the Monkey King was always ready tofight with demons and even the gods on occasion.
周一到周五以《牡丹亭》剧情为主,由介绍剧情的简单文字、原著中俏皮有趣的宾白和婉转典丽的唱词构成,并配以青春版《牡丹亭》演出剧照,在深深感受汤显祖传达给我们的“生者可以死,死可以生”的爱情故事至情至性之美的同时,享受精美剧照带来的美轮美奂的视觉盛宴。其中又穿插点缀了导演、演员和摄影师的手记,从不同主创人员的角度来阐述昆曲之美、《牡丹亭》之美和他们的创作感悟。周六、周日两天编排跟《牡丹亭》有关的昆曲知识,内容涉及昆曲的发展史、行当、服装、化妆、乐器、道具等几个类别,通过了解相关常识,进一步领略昆曲的美感与韵味。
《中国文化读本》(第2版)分部分(智慧与信仰、创造与交流、艺术与美感、民俗与风情)、38章,抓住中国文化中最有特色的内容和亮点(如儒家思想、道家思想、传统文化中的生态意识、汉字、发明、丝绸之路、中医、绘画、建筑、功夫、围棋等),用典型的事例和材料进行具体而深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味和核心价值,展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、美善相乐的人文形象。
“茶子花”流派,是以周立波为首,由包括柯蓝、周健明、谢璞、未央、孙健忠、古华、叶蔚林、谭谈、彭见明等36位作家(主要是湖南的作家)组成的文艺流派。《茶子花流派与中国文艺》用通俗易懂的语言,介绍了他们中代表性的作品及其文艺特色,为我们进一步了解这派提供了有利的文学资料。
《中国文化知识读本·春秋战国:风起云涌》是旨在传播中华五千年传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。 《中国文化知识读本·春秋战国:风起云涌》这个血与火相涤荡的历史时期,保持着原始的野性和活力。群雄逐鹿咄咄逼人,战火纷飞热血澎湃,百家争鸣纵横捭阖……《中国文化知识读本·春秋战国:风起云涌》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
《跟着罗罗游中国(罗罗过端午节)》(作者林琳) 由中国孔子学院教师与美国教师共同撰写文稿,美国著名儿童画家作画,在多个美国学校的小朋友中进行调研,反复修改而成。《跟着罗罗游中国(罗罗过端午节)》以一个美国小孩的眼睛看中国,语言纯正、画面生动,妙趣横生,实为中英文双语教学的上佳读物。
《传习录》是王阳明的问答语录和论学书信集,是一部儒家简明而有代表性的哲学著作。包含了王阳明的主要哲学思想,是研究王阳明思想及心学发展的重要资料。“传习”一辞源出自《论语》中的“传不习乎”一语。
《漫话中国人》精选易中天、方方、孔庆东等作家、学者关于中国各地人情风貌的美文22篇,并搭配展现当地风土人情的原创摄影作品。这些文章风格多样、视角独特、文采斐然,以非常感性的方式,独特地展现了中国各地多姿多彩的风俗民情。较之以往知识介绍性的作品,本书更多了一些文学性和可读性。作品有少量新中国成立前的作品,更多的是当代作家、记者的作品,读之,不仅可以感受到历史的流韵,时代的脉动,更能感受到中国人文精神的内涵。 每篇文章均搭配一张人物图片(已有的绘画作品或手绘漫画图),以达到图文并茂、相得益彰的效果。
Journey to the West is a famous classical Chinese novelwritten more than 400years ago by Wu Cheng'en.The novel is based onthe true story of a Chinese monk Xuan zang, who travelled to Indiaon foot to seek Buddhist *ures. In this novel, the monk's namewas Monk Tang, who experienced 81 challenges during his journey.However, Monk Tang was able to overcome the difficulties with helpfrom his disciples - the Monkey King, Pigsy and Sandy. According tothe legend, the Monkey King learned Kung Fu and magic from a Taoistmaster. Smart and powerful, the Monkey King was always ready tofight with demons and even the gods on occasion.
本书为我社全英文版"中国经典文化走向文化丛书"诗歌卷之一,即《英译乐府诗精华》的英文部分。本书包含100多首汉魏乐府诗,题材多样,如经典的《有所思》《上邪》《十五从军征》,还有长诗如《孔雀东南飞》《木兰诗》等,代表了汉魏乐府诗的风采。译者汪榕培先生在翻译中力求传神达意,以流畅的当代英语艺术再现乐府诗的神韵,给出了兼顾格律、音步和韵脚的优秀译文。
《 ·劳动美青少年劳动教育丛书》(共3册)立足于此,从劳模精神、劳动精神、工匠精神三种精神出发,与德育、智育、体育、美育相融合,讲述各行各业的劳动者们拼搏进取、不懈奋斗的动人事迹,促进青少年读者形成正确的世界观、人生观、价值观。丛书每册选取二十位楷模人物,以人物故事、人物精神、人物语录, 展现劳动者面貌,让读者在阅读中汲取营养,给读者以榜样的力量,引导读者牢固树立劳动 光荣、劳动 崇高、劳动 、劳动 丽的观念,为大众创造美好生活的广阔胸怀和奋斗精神,让读者感受到精神希望,给人以启迪和激励。 《这就是工匠精神》讲工匠之道,继往开来薪火传;讲工匠精神,专注执着,崇尚精益求精;讲工匠故事,以专注淬炼出时光的品质,用坚守琢磨出情怀的精致。他们是工匠,是“中国制造”的时代精神,让读者潜移默化
本选集名为《中国古代寓言》,所收录的是先秦至西汉的寓言,也就是中国早期的寓言。寓言简洁、精练的语言形式形成了汉语不可分割的一部分。即使当今中国的学校课本也选录了不少寓言,例如《守株待兔》、《杞人忧天》、《画蛇添足》等等,都是流传极广的故事。在我国几千年的文学宝库里,存在不少精彩的寓言。这些寓言是古代文学家、史学家、哲学家的心血结晶。他们在阐述某个论点时,为了加强说服力,都喜欢用一些小故事来作例证,这样就陆续形成了许许多多颇有风趣的寓言。