筛选条件:

  • 1星以上
  • 30-50元
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
0-10元10-20元20-30元30-50元50~元以上
折扣力度:
0折-4折4折-5折5折-6折6折以上
筛选:
    • 中国文化读本(普及本)(第2版)(新)
    •   ( 5340 条评论 )
    • 叶朗朱良志 /2019-05-23/ 外语教学与研究出版社
    • 《中国文化读本》分为 智慧与信仰 创造与交流 艺术与美感 民俗与风情 四大部分。 智慧与信仰 部分包括:孔子的天人之学、自然无为的老子哲学、强调变易的《周易》思想、中国传统文化中的生态意识等中国传统思想; 创造与交流 部分包括:诗意的符号 汉字、影响文明进程的四大发明、文明流通的动脉 丝绸之路、寻求整体平衡的中医、大唐盛世的开放气象、祈求和平的万里长城等文明创造和对外交流的历程; 艺术与美感 讲述了音乐 以乐治国与以琴养心、书法 飞舞的线条、唐诗 中国人的千古绝唱、明清小说 在艺术享受中品味人生、烟雨迷离中的江南园林、绚烂多姿的民间艺术等中国传统艺术; 民俗与风情 部分包括:《清明上河图》中的城市风情、茶香四溢的人生、深巷中的民居、功夫与蹴鞠、围棋 智慧的游戏等中国传统民俗和生活中的文化与艺

    • ¥37.8 ¥49 折扣:7.7折
    • 中国茶(英文版) Chinese Tea
    •   ( 630 条评论 )
    • 本书编写组 /2010-01-01/ 五洲传播出版社
    • China is the homeland of tea, taking a leading position in the planting, producing and drinking of tea. Because of their different producing techniques, Chinese tea is divided into six major types-green tea, black tea, oolong tea, dark tea, yellow tea and white tea. Some people say that green tea, simple and light, stands for the scholasticity of south China; black tea, mild and reserved, is quite ladylike; oolong tea, warm and persistent, resembles the perseverance of gymnosophists; dark tea, with lingering aftertaste, symbolizes the wisdom of the elderly, and so on and so forth.

    • ¥48 ¥96 折扣:5折
    • 中国历史著述(英文版)Ancient Chinese Wisdom
    •   ( 560 条评论 )
    • 张慈贇朱晨蕾 绘 /2020-05-01/ 上海译文出版社
    • 在中国的历史长河中,经典著述对国家的形成、人民日常生活的影响起到了至关重要的作用。本书每篇短文介绍一本经典著述,时间跨度3000余年,内容包含了医学、数学、军事谋略、宗教、文学以及艺术、游记等。 Throughout China s long history, classic texts have played a vital role in shaping the country and influencing the daily lives of its people. In this series of short articles, we introduce classic texts spanning more than 3,000 years and covering everything from medicine, mathematics and military strategy to religion, literature, arts and travel.

    • ¥48.7 ¥68 折扣:7.2折
    • 中国博物馆(英文版) CHINA'S Museums
    •   ( 149 条评论 )
    • 黎先耀罗哲文 著,(美)艾梅霞 译 /2010-01-01/ 五洲传播出版社
    • China has an ancient civilization with a very long history. Understanding its olely through the study of documents is clearly inadequate. A wealth of objects and remains has been preserved on China's vast territory and underground; much of which has been collected and is exhibited in various kinds of museums. This raw material of history can, in a certain sense, be considered more valuable for our understanding of the past of China than documents and historical records. Among the sixty-one museums selected for this book, many have been designated as key protected cultural sites by China. Some have been included in the UNESCO List of World Cultural Heritage Sites. We hope that this volume can serve visitors as a guide to understanding these museums.

    • ¥49.5 ¥99 折扣:5折
    • 精选唐诗与唐画(法汉对照)
    •   ( 415 条评论 )
    • 许渊冲 译诗 /2008-01-01/ 五洲传播出版社
    • 本书为中国传统文化精粹书系中的一本。宋词韵律优美,意境幽远,意味深长,具有独特的魅力。本书精选部分宋词,英汉对照,注有拼音,并用宋代的艺术绘画与之相配,相得益彰,形成了中国诗歌与绘画艺术的优良传统,反映了在华民族独特的审美理想和文化精神,它将成为未来诗画艺术创作与鉴赏的典范,向世界读者展示中华民族的诗画交融的独特艺术成就,让世界读者共享宋词与宋画之美。

    • ¥44 ¥88 折扣:5折
    • 普洱茶:英文
    •   ( 371 条评论 )
    • 王缉东 著,陈铸芬刘清伶 译 /2010-01-01/ 五洲传播出版社
    • 中国茶对于中国人来说,已经不仅仅是一种饮品,经过几千年的传承,茶已经演变成为具有浓郁中国风情的文化。品饮中国茶,即是体味中国文化。本系列图书图文并茂地介绍了茶与茶具、烹茶技艺、普洱茶、绿茶和乌龙茶,介绍中国名茶的基础知识,并回答与茶与茶具有关的一些常识性问题,引导外国读者认识中国茶,具有很强的实用性和可操作性。 中国茶对于中国人来说,已经不仅仅是一种饮品,经过几千年的传承,茶已经演变成为具有浓郁中国风情的文化。品饮中国茶,即是体味中国文化。对于来中国学习、工作的外国人,不了解中国茶文化,便相当于没来过中国。本系列图书图文并茂地介绍了茶与茶具、烹茶技艺、普洱茶、绿茶和乌龙茶,介绍中国名茶的基础知识,并回答与茶与茶具有关的一些常识性问题,引导外国读者认识中国茶,具有很强的实用性和

    • ¥39.9 ¥79.8 折扣:5折
    • 马王堆导引术(英)
    •   ( 125 条评论 )
    • 国家体育总局健身气功管理中心 编著 /2012-07-01/ 外文出版社
    • Health Qigong-Mawangdui Daoyin Exercises, withthe Picturesof Daoyin Exercises unearthed from the Mawangdui Tombs of the HanDynasty (206 BC-AD220)in Changsha, Hunan Province serving as thesource for the exercises, was compiled by the Chinese Health QigongAssociation. The movements are meanl to be practiced using mentalconcentration focused along the meridians, and incorporate risingandsquatting, extending and withdrawing, bending and stretching.These simple, beautiful movements are easy to learn, benefitingpractitioners both physically and spiritually. The book may serveas a reference forpeople who wish to practice the exercises toprevent disease and prolong life.

    • ¥45.1 ¥85 折扣:5.3折
    • 精选宋词与宋画(法汉对照)
    •   ( 347 条评论 )
    • 许渊冲 译词 /2008-01-01/ 五洲传播出版社
    • 本书为中国传统文化精粹书系中的一本。宋词韵律优美,意境幽远,意味深长,具有独特的魅力。本书精选部分宋词,英汉对照,注有拼音,并用宋代的艺术绘画与之相配,相得益彰,形成了中国诗歌与绘画艺术的优良传统,反映了在华民族独特的审美理想和文化精神,它将成为未来诗画艺术创作与鉴赏的典范,向世界读者展示中华民族的诗画交融的独特艺术成就,让世界读者共享宋词与宋画之美。

    • ¥44 ¥88 折扣:5折
    • 中国历代绘画作品鉴赏(英文版)Ancient Chinese Wisdom
    •   ( 436 条评论 )
    • 张慈贇 陈洁 著 /2020-05-01/ 上海译文出版社
    • 《中国历代著名绘画作品鉴赏(英文版)》介绍了38幅国画,从风格、技巧、视角等方面来引导读者领略国画艺术的美,同时也讲述了画家的创作背景和审美理念。 Chinese painting, also known as brush painting or ink-wash painting, is one of the oldest art forms in the world. However, the unique styles, techniques and perspectives of Chinese painting are often unfamiliar to readers and art lovers in other parts of the world. This book aims to expound the aesthetic concepts behind some famous Chinese paintings and tell interesting stories about their creation and their creators. It may serve as a helpful guide in exploring the fabulous yet mysterious treasure house of great Chinese paintings.

    • ¥44.4 ¥62 折扣:7.2折
    • 新版人文中国-中国汉字(英)(新)
    •   ( 70 条评论 )
    • 韩鉴堂 著,王国振周灵 译 /2016-08-01/ 五洲传播出版社
    • 汉字的存在,是人类文明史上的一个奇迹。今天,汉字仍在不断发展中。这种世界上使用人口多的古老文字,正朝气蓬勃地走向未来。 《中国汉字(英文版)》以通俗的文字和精美的图片,简要介绍了中国博大精深的汉字文化的基础知识,它将带领读者朋友在 汉字王国 中做一次轻松而有趣的漫游。

    • ¥47 ¥94 折扣:5折
    • 烹茶技艺:英文
    •   ( 176 条评论 )
    • 李洪 著,(新加坡)罗宇思 译 /2010-01-01/ 五洲传播出版社
    • 中国茶对于中国人来说,已经不仅仅是一种饮品,经过几千年的传承,茶已经演变成为具有浓郁中国风情的文化。品饮中国茶,即是体味中国文化。本系列图书图文并茂地介绍了茶与茶具、烹茶技艺、普洱茶、绿茶和乌龙茶,介绍中国名茶的基础知识,并回答与茶与茶具有关的一些常识性问题,引导外国读者认识中国茶,具有很强的实用性和可操作性。 中国茶对于中国人来说,已经不仅仅是一种饮品,经过几千年的传承,茶已经演变成为具有浓郁中国风情的文化。品饮中国茶,即是体味中国文化。对于来中国学习、工作的外国人,不了解中国茶文化,便相当于没来过中国。本系列图书图文并茂地介绍了茶与茶具、烹茶技艺、普洱茶、绿茶和乌龙茶,介绍中国名茶的基础知识,并回答与茶与茶具有关的一些常识性问题,引导外国读者认识中国茶,具有很强的实用性和

    • ¥39.9 ¥79.8 折扣:5折
    • 中国神话故事与三十六计(英文版)Ancient Chinese Wisdom
    •   ( 924 条评论 )
    • 张慈贇李超全 绘 /2020-04-30/ 上海译文出版社
    • 虚构或半虚构的故事和现实部分就像阴和阳 中国古代哲学的两大基本原则。本书就为大家呈现了这样两种风格的故事 中国神话 和 三十六计 。这里的 神话故事 描述了人们对自身起源、祖先、历史以及神祗的古老信仰。而 三十六计 则集合了古人在战场上使用的谋略和计策。今天,许多中国人将这些计策运用到政治、商业、体育以及日常生活中去。 Fictional or semi-fictional stories and practical concepts are like yin and yang, the two fundamental principles of ancient Chinese philosophy. In this book, we present just such yin and yang, namely, Chinese Mythology and the "Thirty-Six Stratagems." The mythology here describes ancient beliefs in origins, ancestors, history and deities. On the other hand, the "Thirty-Six Stratagems" were originally a collection of strategies or practical ruses for warfare. But today, many Chinese people apply them to politics, business, sports as well as their d

    • ¥46.6 ¥65 折扣:7.2折
    • 中国经典文化走向世界丛书:散文卷一
    •   ( 32 条评论 )
    • 张培基 译 /2018-04-04/ 上海外语教育出版社
    • 上海外语教育出版社"中国经典文化走向世界"丛书是其中国文化外译作品的大规模出版计划。经过系统梳理,考虑国外读者的口味和期待,按照内容和体裁将其分为散文、小说、诗歌、戏剧、经典等几个大类,并译为英语等多种外语,以促进中外文化交流。在国家的"中国文化走出去"方针和"一带一路"政策指导下,外教社以全球市场为目标,以更大的愿景来策划出版,冀望促进中外文化交流。 本卷为散文卷*卷,收录了中国当代著名散文家如鲁迅、朱自清、巴金、冰心等几十篇散文,由著名翻译家张培基先生精心翻译,内容精炼经典,译文准确生动,为全世界希望了解中国当代文学的读者提供经典文本。

    • ¥31 ¥48 折扣:6.5折
    • 中国陶瓷(英文版) Chinese Ceramics
    •   ( 25 条评论 )
    • 方李莉 著,(美)王 译 /2010-01-01/ 五洲传播出版社
    • China is richly endowed with the raw materials needed for makingceramics. Chinese discovered and mastered the techniques of porcelainfirst. Ceramic products are not only an important cultural heritage of humancivilization; they are still very much a part of everyone's lives, and in a verylively and colorful way. A beautifully crafted and tastefully formed ceramicpiece not only is a fruit of the technology and craft of its times, it alsorecords the bits of history and life. Sometimes, it can even carry paintings,poetry, calligraphy, sculpture all on its tiny body; or serve as a medium ofinformation for society.

    • ¥48 ¥96 折扣:5折
    • 中国传统工艺(英文版) Traditional Chinese Arts and Crafts
    •   ( 65 条评论 )
    • 杭间郭秋惠 著,朱攸 著,宋佩铭 译 /2010-01-01/ 五洲传播出版社
    • The heaven has time, the earth has vitality, material has beauty, work has ingenuity. Chinese arts and crafts enjoy a unique reputation in the history of material civilization among various nations in the world. For several thousands of years, people's handicrafts in their development echoed with the rhythm of lifo working with the rising sun and reposing at sunset. All species of handicrafts in their earliest states are related to usage: always practical, plain and warm, and in possession of a wisdom that adapts to agricultural civilization. Even the high-end handicrafts at the court and among the literati, such unpretentious tradition still remain and reveal a touch of pragmatic trace. All this is associated with the everlasting farming culture of China and her exceptional geographical position; which has left us rich cultural heritage in which wisdom of life and human creation is contained.

    • ¥49 ¥98 折扣:5折
广告