为展示中国改革开放30年重大成果,五洲传播出版社最近推出“国情故事”丛书。该丛书选择青藏铁路、神舟飞船等的大决策、大事件以图文并茂的形式,向外读者推介,让广大读者从中体味30年神州巨变,领略中国改革开放的全景画卷。目前,这套丛书已用中英文分别出版了八本,《青藏铁路通到拉萨》是其中之一。
La richesse du patrimoine culturel d'une ville est generalement liee a sa Iongue histoire. Or depuis la haute antiquite, il y a 4e0 000 ans de cela, le developpement de la region de Beijing a ete continuel, et se poursuit encore de nos jours. Beijing est aujour- d'hui une metropole internationale tournee vers I'avenir. Ses vestiges et ses monuments, representatifs des diverses epoques de son histoire, rassemblent un riche patrimoine, qui fait de la ville un immense musee empli d'inestimables tresors. Ses 130 musees repertories, par leur abondance et leur variete, font le bonheur des touristes. Centre culturel de la Chine, Beijing pte de nombreux musees nationaux dont les collections permettent de decouvrir la quintessence de la culture chinoise. Les musees specialises retracent les progres realises dans les differents domaines. Par ailleurs de nombreuses demeures anciennes ayant appartenu de grandes figures sont autant de petits musees intimes. Les musees municipaux, quanta eux, temoignent de la specificite d
La richesse du patrimoine culturel d'une ville est generalement liee a sa Iongue histoire. Or depuis la haute antiquite, il y a 4e0 000 ans de cela, le developpement de la region de Beijing a ete continuel, et se poursuit encore de nos jours. Beijing est aujour- d'hui une metropole internationale tournee vers I'avenir. Ses vestiges et ses monuments, representatifs des diverses epoques de son histoire, rassemblent un riche patrimoine, qui fait de la ville un immense musee empli d'inestimables tresors. Ses 130 musees repertories, par leur abondance et leur variete, font le bonheur des touristes. Centre culturel de la Chine, Beijing pte de nombreux musees nationaux dont les collections permettent de decouvrir la quintessence de la culture chinoise. Les musees specialises retracent les progres realises dans les differents domaines. Par ailleurs de nombreuses demeures anciennes ayant appartenu de grandes figures sont autant de petits musees intimes. Les musees municipaux, quanta eux, temoignent de la specificite d
本书讲述的是一位在北京工作、生活多年的日本女性——小林小百合的所见、所闻、所感、所思。 本书将小林女士曾经发表的介绍中国的文章以及从博客中精选出来的文章结集而成。内容不拘一格,视角独特,态度率真,生动表现出北京乃至中国的悠久文化和活力面貌。这些篇章,篇篇来自小林的生活和采访,不求面面俱到,但求实事求是;全书俏皮幽默,活泼生动,妙语连珠,而且通篇是颇有文采的地道的日语口语,流行色彩浓厚,通俗易懂,平实流畅,可读性超强,形成了小林小百合不二的风格。
北京历代帝王庙始建于明代嘉靖九年(1530),清代断续沿用,距今已有470多年的历史。现为全国重点文物保护单位。它是明、清两朝祭祀三皇五帝、历代帝王和功臣名将的一座皇家庙宇,入祀中国史前时期的祖先人物三后五帝以及夏、商、周、汉、唐、宋、元、明等历代杰出帝王188位,功臣名将80位。 历代帝王庙的祭祀活动为国家祭祀,每年春秋两季举行。据文献记载,从明嘉靖十一年(1532)到清末(1911)的380年间,北京历代帝王庙共举行过662次祭祀大典达16次,其中,雍正帝5次、乾隆帝6次到历代帝王庙祭拜。
北京建城已有3000多年的历史,作为都城已逾800年之久。在公元前11世纪时称为“蓟”,公元938年,蓟城成为辽的陪都,改称南京,又称为燕京。一个多世纪 以后,金朝建立,建都于燕京,改名中都。1267年,元朝也建都于此.称为元大都,从此,北京取代了长安、洛阳、汴梁等古都的地位,成为中国政治文化的中心,并一直延续到明、清时期。北京在历史上曾是辽、金、元、明、清五朝的帝都。从各朝在京建都的历史中,古城北京遗留下了大量的文物古迹。北京是一座天子之城,一座举世闻名的文化古城。