《儿子与情人》被评为二十世纪百佳小说之一。通常人们把《儿子与情人》看做是一部带有自传性质的长篇小说,因为故事内容取材于劳伦斯的早年生活。本书贯穿了劳伦斯三点主要思想:一是哀叹和抗议由于工业发展造成自然环境的污染;二是对社会地位的强列自卑感,决心挣脱所属阶级的枷锁;三是因不能正确对待婚姻与性生活的矛盾而感到苦闷。
《红与黑》是十九世纪法国乃至欧洲文学的一座丰碑。个人与社会间的对抗是《红与黑》的中心主题。该书向传统习俗挑战,谴责了社会价值的虚伪。小说围绕主人公于连个人奋斗的经历与最终失败,尤其是他的两次爱情的描写,展现了19世纪初30年间法国的社会风气。小说以于连的爱情生活作为主线,但不是爱情小说,而是一部反映政治小说。《红与黑》开创了“意识流小说”和“心理小说”的先河,形成了一种“司汤达文体”,使小说创作发展到注重心理描写与情绪抒发。人们因此称司汤达为“现代小说之父”。
《萌芽》是世界文学目前第一部正面描写产业工人罢工的小说,完整地再现了矿工们罢工的过程,揭露了劳资双方深刻的矛盾,提出了振聋发聩的社会问题。小说共分七部分,前四部分是引子、开场、发展、深入,反复交代了矿工们的工作和生活状况之凄惨,一步步描写矿工们的反抗情绪的产生、扩大和高涨。第五部分是全书的高潮,矿工们世代累积的愤恨终于无法抑制,罢工酝酿成熟,自然爆发。六七部分描写罢工的失败经过和尾声,全书形成一个整体。
《幻灭》揭露了文坛和新闻界内幕,集中了作者主要的生活经历和深切的生活感受,是《人间喜剧》中有价值的作品之一。小说讲述了两个有才能、有抱负的青年奋斗失败、理想破灭的故事:一个颇有才华的青年,梦想凭生花之笔博取文坛上的荣名,但在文学已沦为商品的社会中堕落成出卖灵魂的无耻文奴,在文坛倾轧和党派斗争中身败名裂;另一个青年是埋头苦干的发明家,因心地善良,敌不过同行的阴险算计,被迫放弃发明专利,埋葬了科学研究的理想。作品反映了法国大革命后整整一代青年的社会处境和精神状态。
《德国诗选(精)/外国文学名著丛书》收入德国中世纪至二十世纪上半页的诗歌经典,包括瓦尔特、萨克斯、金特、歌德、席勒等的作品。
《彭斯诗选》属于“外国文学名著丛书”第三辑,收入苏格兰文学目前伟大的诗人罗伯特·彭斯的六十首诗歌。其中《爱情与自由》是一篇出色的长诗,既逼真、生动地呈现了下层社会,挑战了统治阶级的虚伪道德。其中的独唱个性鲜明,豪放的大合唱传达了聚集在小酒店里的流浪者的情绪。彭斯的诗风朴素、新鲜、生动,音乐性强,首首可唱。
唐代传奇即唐代的短篇小说,内容主要表现唐代的生活,以所写故事及人物命运来表达作者的思想。由于作品大多描写人世真情,因此引起广大民众的共鸣和欣赏,受到社会的广泛喜爱。其中还有如《任氏传》《柳毅传》《霍小玉传》等名篇,不断被后世的戏曲和白话小说所改编流传,并由此走进民间大众,成为中国脍炙人口的故事。 为了继承中国的很好文化遗产,使文明古国的传统文化得以发扬光大,我们精选了中国唐代传奇名著10篇,以古籍原著加今、英译的形式出版。译文力求准确、流畅,使读者能够直面中国古代文化之精华,并在阅读中受益。 唐代传奇曾被译成英、日等外文出版流传。本书所选作品,由已故的张友鹤先生等校订,王中立先生作了今译,杨宪益、戴乃迭夫妇完成英译。
《人生的枷锁》是毛姆深刻的现实主义作品。主人公菲利普自幼父母双亡,又先天残疾,在陌生的环境中度过了童年,性格因此孤僻而敏感。在寄宿学校度过的岁月,他饱受了不合理的学校制度的摧残,当他走入社会后,又在爱情上经历了伤痛。在坎坷的人生道路上,他每跨一步,都要付出艰辛的挣扎,他一直努力挣脱宗教和小市民意识这两条禁锢自己精神的桎梏,力图在混沌纷扰的生活中寻求人生的真谛。
《小王子》是法国作家安东尼·圣埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry)于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。此译本为图文版全新译本,译者苑子文的英文翻译水平得到了著名学府北京大学的认可。译文风格深受北京大学的学院风格淬炼,在严谨形象之余赋予文本温暖与诗意,贴近《小王子》独特的哲思意境,且符合时下年轻人的阅读习惯。内文插图邀请法国著名插画师对原版插图进行修复,更为生动地呈现其经典韵味。
《海底两万里》是“凡尔纳科幻三部曲”之一,讲述的是1866年,当时海上的人们发现了一只所谓独角鲸的大怪物,阿罗纳克斯接受了邀请并参加捕捉行动。在捕捉过程中,他不幸与其仆人掉入水中,却意外游到了这只怪物的脊背上。后来得知这只惊动一时的独角鲸原来是一艘构造奇妙的潜水艇。这潜水艇是一位叫尼摩船长的人在大洋中的一座荒岛上秘密建造的,其船身坚固,利用海洋发电。尼摩船长邀请阿罗纳克斯作海底旅行。他们从太平洋出发,途经珊瑚岛、印度洋、红海、地中海,然后进入大西洋,看到许多稀罕的海生动植物和水中奇异景象。后来,当潜水艇到达挪威海岸时,阿罗纳克斯不辞而别,把所有他知道的海底秘密公之于世。
本书是《中国古典小说名著普及版书系》之一,是明朝末年凌濛初编著的拟话本小说集。成书于明朝天启七年,与《二刻拍案惊奇》合称“二拍”。其内容很复杂,思想倾向也不心相同。故事题材虽多出自前代著述,但经过凌氏的再创作,却表现着晚明的社会现实和时代气息,浸含着凌氏本人的思想观念和愤世俗的不平之气。书中主要是描写商人思想行径、命运遭际的作品和描写婚恋的作品,这些作品都具有认识价值和积极意义。 《初刻拍案惊奇》题材内容方面存在的问题主要有两点。其一是露骨的色情描写。许多作品,如《西山观设度亡魂,开封府备棺追活命》、《乔兑换胡子宣淫,显报施卧师入定》、《奇风情村妇捐躯,假天语幕僚断狱》等都有猥亵描写。这类作品表现出市民的庸俗情趣。其二是浓厚的宗教迷信、因果报应、宿命论思想。《王大使威行部
孔子是中国古代伟大的思想家,名列世界十大历史名人之首,《论语》集中体现了孔子的政治主张、道德观念及教育原则等,是儒家学派的经典著作。 本书译者的翻译有两大追求。其一,双向兼顾,即英译汉与汉译英双管齐下。其二,双语对照,即出版时汉英两个版本同时亮相。后者在本书中体现得尤为明显、充分、精心,不仅包括汉英对照,而且包括文白对照加注释。 译者认为在自己所翻译的渚多书籍中,值得翻译的就是《论语》,因此调动了多年积累的翻译经验,全身心地倾注于本书的适译。 为秉持为读者着想的一贯思想,编排体例以自然段落为单位,文白译注,四位一体,短小精干,直观便利,能为读者提供方便。本书可为古文学习者以及汉英翻译学习者提供参考。
《悲惨世界》是法国作家维克多·雨果的代表作品,展现了法国大革命后资本主义制度下的法国人民的悲惨生活。主人公冉·阿让是一个贫困伐木工人的儿子。他从小就成了孤儿,27岁时为了抚养姐姐的7个孩子而偷窃面包,被判苦役19年。出狱后,冉·阿让被米里哀主教感化而成为一个善人,化名马德兰,通过改善当地的经营方式,成功致富,也当上了市长。期间,他乐善好施,满怀仁爱之心,在机缘巧合之下收养了孤女珂赛特。由于遭到通缉,到处飘泊,受尽不白之冤,在痛苦和孤独中度过晚年,临终时才得到亲友的谅解。 作品倡导每个人都应该怀有人道主义精神,在生活中练就博大的胸怀,将道德与公正献给善良的世人、献给社会、献给世界和全人类,在不懈的奋斗中,创造出更光明的人生。