筛选条件:

  • 1星以上
  • 6折以上
清空筛选条件
顾客评分:
仅五星 以上 以上 以上 以上
销售价格:
0-10元10-20元20-30元30-50元50~元以上
折扣力度:
0折-4折4折-5折5折-6折6折以上
筛选:
    • 西游记(上中下)英文精装版
    •   ( 819 条评论 )
    • 吴承恩 /2018-12-01/ 外文出版社
    • This is the third and final volume ofthe classic Chinese fantasy novel,Joumey to the West. In it the four pil-grims-the Tang Priest Sanzang andhis three powerful disciples, Monkey,Pig and Friar Sand-have to deal withmany more monsters and misfortunesbefore they finally reach their goal:Thunder Monastery in the westernHeaven where the Lord Buddha lives.Even here their troubles are not at anend. The scriptures they are given atfirst are all blank.On this last part of the journey thedemons come in as wide a range ofshapes and kinds as ever. Among themare spider-women who spin webs fromtheir navels, a pride of lion monstersand a terrlble female spirit who carriesthe Tang Priest down into her bottom-less cave to marry him. These and allthe other fiends test to the very limitMonkey's ingenuity, supernatural pow-ers and connections throughout theuniverse. As in earlier volumes, he ishindered as much as helped by theoafish but loveable Pig.The story is told with the zest, im-aglnation and humour that

    • ¥136.4 ¥198 折扣:6.9折
    • 水浒传(上中下)英文精装版
    •   ( 307 条评论 )
    • 施耐庵罗贯中 /2007-01-01/ 外文出版社
    • 水浒传是一部长篇英雄传奇,是以宋江起义故事为线索创作出来的。宋江起义发生在北宋徽宗时期,《宋史》的《徽宗本纪》、《侯蒙传》、《张叔夜传》等都有记载。从南宋起,宋江起义的故事就在民间流传,《醉翁谈录》记载了一些独立的有关水浒英雄的传说,《大宋宣和遗事》把许多水浒故事联缀起来,和长篇小说已经很接近。元代出现了不少水浒戏,一批梁山英雄作为舞台形象出现。《水浒传》(上下)是宋江起义故事在民间长期流传基础上产生出来的,吸收了民间文学的营养。《水浒传》(上下)是我国人民*喜爱的古典长篇白话小说之一。它产生于明代,是在宋、元以来有关水浒的故事、话本、戏曲的基础上,由作者加工整理、创作而成的。全书以宋江领导的农民起义为主要题材,艺术地再现了中国古代人民反抗压迫、英勇斗争的悲壮画卷。作品充分

    • ¥125.4 ¥198 折扣:6.3折
    • 金瓶梅(1-4)朝文版
    •   ( 73 条评论 )
    • 兰陵笑笑生 著、朴正阳 译 /2013-06-01/ 黑龙江朝鲜民族出版社
    • 本部古典名著是由现任烟台南山学院外事翻译学院的资深教授朴正阳以人民出版社1985年5月翻译出版。是国内少见的朝文版《金瓶梅》,对不同名族语言文化的交流有很大的促进作用,同时,对少数民族的文学事业也有很大的推动作用。 《金瓶梅》是我国*部文人独立创作的长篇白话世情章回小说,以"禁书"、"奇书"闻名。本书借《水浒传》中武松杀嫂一段故事为引子,写潘金莲未被武松杀死,嫁给西门庆为妾,由此转入小说的主体,通过对西门庆及其家庭罪恶生活的描述,体现当时民间的生活面貌。以市井人物为主要角色,通过多侧面多层次的描写,将明代封建社会的黑暗腐朽暴露得淋漓尽致。在这一点上,《金瓶梅》远胜过《水浒传》。

    • ¥105.3 ¥158 折扣:6.7折
    • 紫禁城里的洋天文学家
    •   ( 10 条评论 )
    • 王惠琴 著 /2014-11-20/ 北京语言大学出版社
    • 本书是一本中英文对照的绘本读物。全书用中国画和当代手法描绘了清朝期间,西方洋天文学家刘松龄这位西学东渐的重要人物在乾隆时期所做的几件重要历史事件。全书以时间为序,图文并茂地讲述了刘松龄的一生。本书可以使中外读者通过阅读人物故事,从一个新的角度了解中国,了解中国与西方的文化与文明交流史。

    • ¥75.6 ¥108 折扣:7折
    • 大中华文库--搜神记(共2卷)Anecdotes About Spirits and Immortals(Ⅰ--Ⅱ)
    •   ( 11 条评论 )
    • (晋)干宝 著,黄涤明 译,丁往道 译 /2004-01-01/ 外文出版社
    • 《搜神记》是中国古代志怪小说的代表作,它记录了公元二、三世纪前中国早期的神话传说、鬼怪故事、奇闻逸事等,内容丰富,情节离奇。撰集者干宝是当时的史学家,他笃信三命,喜阴阳术数,坚信“神道不诬”,因此基本上采取史家实录的手法撰集记录下这些神灵异事,从而为后世保留了这样一部珍贵的、内容丰富而奇异的志怪文献。 作为早期的志怪小说,《搜神记》的故事及其结构虽显简单,但却真实、典型地反映了早期中国先民们汪洋恣肆、自由无拘的想象力,他们对世界的理解和认识。这些想象力以及故事素材本身,对后世的中国文学、中国小说创作产生了巨大而深远的影响,成为它们重要的艺术源泉。 《搜神记》于公元11世纪传入朝鲜半岛,19世纪传入欧洲。本书为英文全译本,译者为中国当代著名翻译家丁往道。

    • ¥124.8 ¥158 折扣:7.9折
    • 史记选(汉英对照 全3册) /大中华文库 外文出版社正版
    •   ( 17 条评论 )
    • 西汉司马迁 著,安平秋 译;杨宪益戴乃迭 著 /2008-06-01/ 外文出版社
    • 《史记》是中国第一部纪传体通史,它是西汉史学家司马迁的隐忍发愤之作。它记述了上起黄帝,下至汉武帝三千年间的历史。全书共130篇,以人物为中心,通过人物传记勾勒历史发展的进程。它是中国传记文学的开端,被称为“史家之绝唱,无韵之离骚”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。 本书所选31篇是《史记》中故事性强、极代表性的篇目,这些故事描写注重细节,且场面宏大,人物形象跃然纸上。在《史记》五体中,以七十列传的内容最为生动丰富,因此,本书所选篇目中,列传有很大比重。 本书由安平秋校勘并译成精炼的白话文,英译采用了杨宪益、戴乃迭夫妇的经典译本。

    • ¥107.5 ¥180 折扣:6折
    • 大中华文库--史记选(共3卷)Selections From Records of The Historian (Ⅰ--
    •   ( 120 条评论 )
    • 西汉司马迁 著,安平秋 译;杨宪益戴乃迭 /2008-06-01/ 外文出版社
    • 《史记》是中国部纪传体通史,它是西汉史学家司马迁的隐忍发愤之作。它记述了上起黄帝,下至汉武帝三千年间的历史。全书共130篇,以人物为中心,通过人物传记勾勒历史发展的进程。它是中国传记文学的开端,被称为“史家之绝唱,无韵之离骚”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。 本书所选31篇是《史记》中故事性强、极代表性的篇目,这些故事描写注重细节,且场面宏大,人物形象跃然纸上。在《史记》五体中,以七十列传的内容为生动丰富,因此,本书所选篇目中,列传有很大比重。 本书由安平秋校勘并译成精炼的白话文,英译采用了杨宪益、戴乃迭夫妇的经典译本。

    • ¥135 ¥180 折扣:7.5折
    • 史记选(汉英对照 全3册) /大中华文库 外文出版社
    •   ( 9 条评论 )
    • 西汉司马迁 著,安平秋 译;杨宪益戴乃迭 著 /2008-06-01/ 外文出版社
    • 《史记》是中国第一部纪传体通史,它是西汉史学家司马迁的隐忍发愤之作。它记述了上起黄帝,下至汉武帝三千年间的历史。全书共130篇,以人物为中心,通过人物传记勾勒历史发展的进程。它是中国传记文学的开端,被称为“史家之绝唱,无韵之离骚”,对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。 本书所选31篇是《史记》中故事性强、极代表性的篇目,这些故事描写注重细节,且场面宏大,人物形象跃然纸上。在《史记》五体中,以七十列传的内容最为生动丰富,因此,本书所选篇目中,列传有很大比重。 本书由安平秋校勘并译成精炼的白话文,英译采用了杨宪益、戴乃迭夫妇的经典译本。

    • ¥107.5 ¥180 折扣:6折
    • 红楼梦(1-4) [清]曹雪芹,[清]高鹗 著 杨宪益,戴乃迭 译
    •   ( 5 条评论 )
    • [清]曹雪芹,[清]高鹗 /2021-01-01/ 外文出版社
    • This celebrated Chinese classic novel is a masterpiece of realism written in themiddle of the 18th century. Taking as its background the decline of several relatedbig families and drawing much from his own experiences, the author Can Xueqin(?- c.1763) focused on the tragic love between Jia Baoyou and Lin Daiyu and, inthe meantime, provided a panorama of the lives of people of various levels in thedegenerating empire. But he left the work unfinished (or the last 40 chapterswere lost). Gao E (c.1738- cA815) completed the work some years later in muchof Gao's spirit and also put in his own revelations, which aroused protractedcontroversy throughout the centuries. Exposing social evils, the book cries outits denunciation against the feudal system. All techniques of literal' merit developedin previous periods were incorporated into the great work with much originality. Itstands out in world literature, ranking with Hamlet and War and Peace. Illustratedwith woodblock prints.

    • ¥106.8 ¥168 折扣:6.4折
    • 郑和下西洋(英文版)
    •   ( 11 条评论 )
    • 福建省人民政府新闻办公室 编 /2005-06-01/
    • 郑和(1371-1433)是中国也是世界历史上的伟大航海家,是世界航海史上地理大发现的先驱。从明永乐三年到宣德八年(1405-1433)的28年间,郑和奉使七下西洋(郑和航海时代的东西洋分界以帽山为准,帽山以西的大海,是为西洋;帽山以东的大海,则属东洋范围。概言之,当时的西洋即今印度洋)。 郑和下西洋是明代初年的盛事,是中国走向世界的壮举。郑和下西洋的伟大事业,是人类文明史上次大规模的远航。其航海规模之大,持续时间之长,统率部众之多,航海里程之远,航海技术之先进,在当时是举世无双的。 郑和是中国人民的和平友好的使者。在28年的时间里,郑和统率“舟师 ”,涉沧溟十万余里,历访东南亚、南亚、西亚和东非的30多个国家和地区,送去了中国人民对受访国深厚的友好情谊,带回了亚非各国人民对中国的亲切感情;郑和下西洋,增进

    • ¥109.2 ¥168 折扣:6.5折
    • 大中华文库--中国古代寓言选 Ancient Chinese Fables
    •   ( 482 条评论 )
    • 杨宪益戴乃迭 译;滕—岚 译 /2008-01-01/ 外文出版社
    • 寓言是一种历史悠久而生命力强大的古老文体,虽多形制短小,却有丰厚的内涵。中国古代寓言大多数以人物故事为载体,说理深刻透辟,包含许多人生智慧。 中国先秦时期寓言创作为兴盛,不少寓言作者是世界一流的思想家。《庄子》、《列子》中的寓言,想象飞驰,语言富丽,表现了道家重道、贵虚、齐物、逍遥的思想;《韩非子》中的寓言,文字简洁准确,表现了法家因时变法、严刑峻法的主张;《战国策》中的寓言,手法铺张,气势宏伟,针对外交、内政、军事方面的大事,*应变,往往能够收到化险为夷的效果。 本书从这些先秦著名典籍中编选了许多寓言,同时还收录了后世其他寓言佳作,共选取121篇作品。它们流传广,饱含智慧,对文学创作和语言的发展影响很大。 本书英译者为著名文学翻译家杨宪益、戴乃迭先生。

    • ¥52 ¥80 折扣:6.5折
    • 中华传统文化精粹·许渊冲英译王维诗选
    •   ( 65 条评论 )
    • 王维 /2014-05-01/ 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
    • 一套经典图书,长销不衰——《中译经典文库·中华传统文化精粹:许渊冲英译王维诗选》是国内早的双语读物,影响了几代英语和中华文化爱好者,深受读者喜爱。 一批重量级翻译家,阵容强大——学贯中西的译界泰斗许渊冲、辜正坤、谢百魁、丁往道、罗志野…… 一家优秀出版社,品质卓越——中国对外翻译出版有限公司为联合国提供翻译服务四十多年,出版了很多优秀的中外文化交流图书。

    • ¥14.7 ¥21 折扣:7折
    • 大中华文库--汉魏六朝小说选(汉英) Selected Tales of The Han,Wei and Six Dyn
    •   ( 20 条评论 )
    • 杨宪益戴乃迭 译,汪龙麟 译 /2006-01-01/ 外文出版社
    • 本书从《列异传》、《搜神记》、《幽明录》、《世说新语》等汉魏六朝(公元前206—公元589年)小说中遴选90篇,展示了中国古代小说童年期的大致面貌。 汉魏六朝小说大致可分为三种,类是记叙神、仙、鬼、怪的志怪书,如《列异传》、《搜神记》等等,第二类记叙历史人物事件但掺杂了较多怪诞无稽的内容,有人称它们为杂史杂传,如《燕丹子》、《汉武故事》等等,第三类是记叙当时名士的卓然不群的举止言行的志人书,如《世说新语》等等。这些古小说除杂史杂传的篇幅较长之外,大都是丛残小语,故事粗陈梗概,有的还谈不上是故事。它们文字简古,但文约而事丰,用极简练的文字就可以叙说极复杂的事物。 汉魏六朝小说很早就流传到国外。本书选用的英文译本,系中国著名的文学翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇所译。这是当今众多英译本中好的一种

    • ¥45.5 ¥70 折扣:6.5折
    • 中华传统文化精粹·许渊冲英译白居易诗选
    •   ( 61 条评论 )
    • 白居易 /2014-05-01/ 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
    • 白居易(772-846)是我国唐代伟大的现实主义作家,字乐天,号香山居士,祖籍太原,生于河南新郑,幼年时代在中原一带度过。787年,他十六岁时初到京城长安,带着诗集去见当时的名士顾况,顾况看了他的名字就说:“米价方贵,居亦弗易。”当顾况翻开诗集,读到《赋得古原草送别》中的“野火烧不尽,春风吹又生”时,不禁赞道:“能写出这样的诗句,居亦易矣!”于是白居易声名大振。

    • ¥10.5 ¥15 折扣:7折
    • 大中华文库--红楼梦(共6卷) A Dream of Red Mansions(Ⅰ--Ⅵ)
    •   ( 127 条评论 )
    • [清]曹雪芹高鹗 著,杨宪益戴乃迭 译 /1999-01-01/ 外文出版社
    • 《红楼梦》是中国伟大的一部古典长篇小说。它描写了一个由盛而衰的贵族大家庭中的爱情婚姻悲剧,并以此为中心,展开了一幅广阔而生动的社会历史生活画面,塑造出贾宝玉、林黛玉等众多光彩夺目、令人难以忘怀的人物形象。《红楼梦》以其宏大精致的小说结构,博大精深的文化内涵,以及出色的语言艺术,被公认为中国古典小说艺术的*。 《红楼梦》成书于18世纪中叶,作者曹雪芹性格傲岸、才华横溢,使这部小说的个性色彩十分浓厚。小说历经10年写成,八十回以后惜未传,现存后四十回由高鹗续成。《红楼梦》成书后流传极广,版本极多,从成书伊始,它就吸引了一大批知名的文人学者去评论和研究它,并形成至今仍很活跃的一门专学——“红学”。 《红楼梦》从19世纪至今,已被译成多种文字在全世界流传。本译本系中国著名的文学翻译家杨宪

    • ¥273 ¥420 折扣:6.5折
    • 从皇帝到公民——我的前半生 From Emperor to Citizen
    •   ( 9 条评论 )
    • 爱新觉罗·溥仪 著 /2008-01-01/ 外文出版社
    • From Emperor to Citien is the autobiography of Pu Yi, the man who was the last emperor of China. A unique memoir of the first half of the 20th century as seen through the eyes of one born to be an absolute monarch, the book begins with the author's vivid account of the last, decadent days of the Ching Dynasty,and closes with an introspective self-portrait of the last Ching emperor transformed into a retiring scholar and citizen of the People's Republic of China. In detailing the events of the fifty years between his ascension to the throne and the final period of his life as a quiet-living resident of Beijing, Pu Yi reveals himself to be first and foremost a survivor, caught up in the torrent of global power struggles and world conflict that played itself out on the Asian continent through many decades of violence and upheaval. This firsthand de*ion of the dramatic events of Pu Yi's life was the basis for the intemationally acclaimed 1987 Bemardo Bertolucci film The Last Emperor which was named

    • ¥48.3 ¥70 折扣:6.9折
    • 孟子今译
    •   ( 5 条评论 )
    • 孙芝斋 编注 /2011-04-01/ 浙江大学出版社
    • 《孟子今译(汉英对照)》经文,依据朱子《集注》用繁体字排列;英文部分,则基于英国汉学家JamesLegge(1815—1897)的《中国经典》(TheChineseClassics)译本而修订。同《论语》一样,《孟子》也以语录为体裁,记述了孟子的大量言行。特别是其中的对话,反映了孟子丰富的政治伦理思想,以及他对世事的认知和观点、见解和主张,中肯而尖锐,含义深刻,且具有现实意义。

    • ¥30 ¥40 折扣:7.5折
    • 大中华文库--关汉卿杂剧选(汉英对照) Selected Plays of Guan Hanqing
    •   ( 14 条评论 )
    • (元)关汉卿 著,杨宪益戴乃迭 译 /2004-01-01/ 外文出版社
    • 关汉卿是元代(1206-1368)伟大的戏曲家。他的作品十分贴近现实生活,反映了复杂的社会场景与予盾冲突,尤其反映了当时社会生活中女性的命运以及她们对不平命运的抗争。 关汉卿现存剧作约18部,本书精选了能体现关剧特色的8部戏剧。其中《窦娥冤》是关汉卿著名的作品,该剧以“六月飞雪”这种非现实的、夸张的艺术手段,将窦娥的冤情和她对命运的抗争表现得淋淳尽致,成为中国戏剧的悲剧的代表作。《救风尘》的情节十分新颖,剧中侠妓赵盼儿以风月手段勇救风尘姊妹,有浓厚的喜剧色彩。《单刀会》在艺术上很有特色,十分注重对出场人物的铺垫。 关汉卿的戏剧曾被译成多种文字在全世界流传。本书选用的英文译本,系中国著名的文学翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇所译。

    • ¥45.5 ¥70 折扣:6.5折
广告