《三笔字书法简明教程》是面向普通高校、高等职业院校师范专业学生的基础书法教材。 三笔字 即硬笔、软笔和粉笔,三笔字的书写是师范专业学生培养不可缺少的一环,也是教师日常工作的重要技能。本教材通过钢笔字、毛笔字和粉笔字的规范书写讲解,三位一体培养学生的书写技能。陶冶学生的情操,提高学生的审美能力,激发学生对于中华优秀传统文化的兴趣和热爱。 本教材共5章,用书法发展的历史作导入,以书法基础知识为起始,从毛笔书法、硬笔书法、粉笔书法三个方面讲解书法的技巧,在基础的书写姿势、执笔、运笔学习之上,通过临习的形式展示各类书法的基本技能,并设置优秀书法作品鉴赏环节作为总结,循序渐进地培养学生书写技巧的同时,用浩瀚的墨林大作提升学生的审美水平,落实立德树人根本任务。 本教材是师范生综合素养提升系列
《实用英语语法与修辞》是在已经出版的《实用英语语法》基础之上修订而来,此次修订,主要增加了修辞部分。语法、修辞与写作本来就关系紧密。中国语言大师王力曾就语法、修辞与逻辑之间的关系作过如此精辟的论述: 若拿医学来作譬喻,语法好比解剖学,逻辑好比卫生学,修辞好比美容术......修辞学属于艺术的部门,语法学属于科学的部门。 本书作者长年教授大学英语专业英语语法与修辞课程,积累了一定的素材,对大学生的实际需求也有较多了解。本书作者坚持一贯的语言直观性、可读性和工具性原则,陈述言简意赅,辅以具有一定语境的句子作印证,通过演绎与归纳相结合的方法来研究语言现象,使学习者以较短的时间轻松解决学、用中碰到的语言问题,实现单位时间的高效率。其使用人群主要是具有中学程度的英语基础语法知识,需要进一步增强
教材独辟蹊径,以全新的视角诠释和探寻商务英语日译的教学模式。与其他教材相比,具有以下特点: l.全英文编写,内容全面。既有口译技巧的讲解与练习,又有商务口译实践和语言文化知识的补充,融实用性、商务性和知识性于一体,具有强烈的时代气息,体现了商务日译教学的规律。 2.采用全新的编写模式。在Daniel Gile的多任务处理模式(Effort Model)以及厦门大学口译模式(Xiada Model)的基础上,我们根据日译的具体过程将日译教学分成译前准备(Preparing)、现场口译(Performing)和译后评估(Packaging)三个阶段,并将该模式命名为“3P”模式。在该模式的基础上,我们在技巧部分分别设置了准备训练(Preparing Training)、解码训练(DecodingTraining)、记忆训练(Memorizing Training)、编码训练(Encoding Training)、协调训练(CoordinatingTraining)和评估训练(Packa
《21世纪高职高专经济贸易类实用规划教材:外贸英语函电》是以高等职业学校国际贸易实务、商务英语专业的学生就业为导向,进行具体交易流程分析,提炼核心知识与技能作为课程的职业能力目标,将知识与技能分解、重构、序化在五个典型工作模块中进行以实际工作任务为引领的项目教学。全书贯穿“根据企业真实案例设计工作情景-在学生完成工作任务的过程中讲授知识点-终进一步通过实训练习应用知识与技能”的写作思路,让学生在完成工作任务的同时掌握知识与技能。 《21世纪高职高专经济贸易类实用规划教材:外贸英语函电》分成五个模块,包括出口业务准备、出口订单洽谈、出口订单签约、出口订单履行和出口订单善后。每个模块又各设若干个活动,每个活动都按学习目标、工作任务、知识链接、操作指导、能力拓展的思路编排。 《2
《新编国际贸易日语实务教程第二版》在首版的基础上,由8个章节扩充到11个章节,正文全文加了注音,取消了生词和注释模块,新增了模拟交涉和练习模块,以更符合课堂教学的需求。 本书是全国外经贸从业人员职业资格认证统编教材,内容涵盖谈判、价格条件、运送条件、保险、结算、索赔、往来文书、*动向、电子商务与信用调查等。
《计算机专业英语(第4版)》根据计算机专业英语的教学需要,分为上、中、下3篇。主要内容包括:计算机专业英语基础、计算机专业英语阅读分析、计算机专业应用英语及常用翻译工具。书中附有部分参考译文与习题参考答案、计算机常用翻译工具、总词汇表、计算机专业英语常用前后缀等内容。 本书内容选材新颖、风格多样,从实时、实用、实效出发,注重介绍计算机实用专业英语、计算机专业英语应用文知识,以及利用计算机阅读、检索英文专业资料的工具及常用方法。 本书可作为高职高专计算机及相关专业的计算机专业英语教材,也可作为广大科技人员学习计算机专业英语的参考用书。
黄桂凤、马玉蓉主编的《旅游服务英语》是根据*《高职高专教育英语课程教学基本要求》的精神,为适应海南国际旅游岛建设需要,以满足学生职业生涯和社会经济发展需要为目的,遵循以就业为导向,以职业能力为本位,以岗位要求和职业标准为依据的原则,将行业知识和职业技能渗透到英语教学中来,满足新形势下新一轮高职高专英语教材改革的实际需要而编写的一部教材。《旅游服务英语》采用项目→模块→任务的方式对教材进行编排和整合,按照完整的导游接待工作流程分为13个项目共13个章节(Chapter),其中前12个项目内容涵盖:接团前的#←备→接机→入住酒店_商议行程→用餐→途中讲解→旅游观光→购物→娱乐→返回酒店→结账离店→送团等,体现了旅游行业的“吃、住、行、游、购、娱”六大元素;后1个项目为模拟带团的整体性操练。前12个
本书为《英语语音翻转课堂 百问百答导学读本》的配套练习手册,为英语专业基础课教材。本书的十个单元对应《英语语音翻转课堂 百问百答导学读本》的十个篇章,汇集了各种形式的练习和测试题,既有知识性的,也有技能性的。知识性的练习和测试用以加深和巩固学生对一些概念、原理、规则、方法的认识和理解。技能操练和技能测试,旨在帮助学生通过训练,在切实改善自身语音语调的同时,也能够掌握一些改善学习效率的工具性技能,即必要的学习方法,如能够自如地利用词典或词汇表提供的音标了解并掌握单词正确发音的技能等。为方便学生快速查找相关知识和规则,本册还附有英语语音学习方面的实用图表。
本书是国家首批精品在线开放课程《文化差异与跨文化交际》的数字化教材,教材主要采用中西方文化对比方式介绍中西方文明起源与文化交流史,书中对中西方文化在建筑、饮食、艺术、语言交际与非语言交际之间存在的差异进行对比,旨在帮助读者更好地了解影响跨文化交际的语言障碍与文化障碍及其产生的原因,克服语言障碍、文化障碍和文化冲突,掌握跨文化交际中常用的交际原则与交际策略,培养和提高跨文化交际意识与跨文化交际能力。
本书贯彻*高教司高职处与全国高职高专大学英语教育指导委员会以“应用为目的,以够用为度,以实用为主”的方针,旨在培养高职高专院校计算机各专业学生实际使用英语进行交际的能力,培养学生逐步具备以英语为工具进行专业学科交流、在职业范围内运用英语的能力。 本书面向高职高专计算机及相关专业英语课程,全面介绍了计算机专业的英语知识,内容涉及计算机发展史、计算机硬件、操作系统、计算机软件、软件开发、数据结构、互联网和多媒体应用等主题。 全书共8个单元,每单元分为情景对话、课文、重点技巧和阅读材料四部分,提高学生在学习和职场环境下的英语会话水平,从篇章、词汇、句法和结构等方面入手,加强学生专业文献读、译和写方面的基本应用技巧,并补充计算机小知识阅读材料,培养学生用英文解决计算机相关问题的能力
李燕凤、乔亚兰主编的《新实用英语视听说教程 (附光盘第2册)》紧贴学生实际、紧密围绕行业和企 业对外语技能的要求,强化就业导向和能力本位,注 重语言基础和语言实用技能相结合。 选材严谨,内容丰富,形式新颖,图文并茂,时 代气息浓郁,符合学生特点,能够很好地激发学生的 学习兴趣,从而达到理想的教学效果。 注重综合技能培养,创设自然逼真的语言环境。 学生用书、教师用书构成一个整体,相辅相成, 注释详尽,既便于课堂教学,也便于自我检测。 注重立体化、信息化氛围的营造。
本教材着眼于纺织服装行业/企业的新理念、新方法、新术语、新标准的导入,吸取英美沟通专家提倡的*沟通理念和沟通方式,以学生就业所需的专业知识和操作技能作为着眼点,力求教学内容与外经贸行业的职业能力要求相一致,与国家职业标准相衔接,做到“教、学、做、练、评”的统一,重点强调学生怎么写、如何写,体现前瞻性、针对性、科学性、实用性和职业性。全书以职业活动过程(工作过程)为导向,采用创新性的模块为编写体例,共分15个模块,各模块包括:学习目标、背景知识介绍、写作技巧、信函样例、实用语句、注释及模拟训练。 本教材适用于高职高专商务英语专业、国际贸易、纺织或服装专业的学生及从业人员,也可作为从事外贸业务的工作人员、翻译人员和公关文秘人员的职业指导用书。
本书是一本面向21世纪的高职高专计算机专业英语教材,内容涉及计算机基础知识、软件开发、编程语言、数据库技术、计算机网络、信息管理、动画与游戏以及其他深刻影响人们现实生活的信息技术的英语知识。本书选材广泛,以计算机和IT领域的*英语时文和经典原版教材为基础,通过大量精心挑选的阅读材料,配以相应的随课注释和练习,使读者能够快速掌握计算机英语的特点和大量的术语词汇,并提高阅读和检索计算机原版文献资料的能力.特别是版式设计创意新颖,极大地方便了读者学习和查阅。书后还附有核心英语语法附录和术语、词汇索引。 本书可供高等专科、高等职业院校计算机及IT相关专业的学生使用,也可供参加计算机水平考试的学生、IT行业的工程技术人员及中等专科学校和职业高中选用。
韩敏等编著的《商务英语翻译教程》是专门为高职高专英语翻译教学所编写的。本着 实用为主、够用为度 的指导思想,按照外经贸工作的实际需求,针对高职高专学生的学习特点,本书将常用商务文本分为四大模块,以大量实例解析各种商务文本的翻译技巧。本书着重翻译实务,尽量使用通俗易懂的语言讲解较为抽象的翻译理论,力求使学生掌握实用的商务英语翻译能力。 《商务英语翻译教程》 适用于高职高专院校商务英语专业翻译课程教学,也可供国际贸易、国际商务等相关专业作为选修课之用,同时也可供从事翻译、外事、外经贸、旅游等涉外人员及有较好基础的英语自学者使用。
本书的编写体例规范,教学活动设计合理、形式丰富,易于教师安排课堂教学环节。教材选题视角新、内容广,语料真实、健康、活泼,适合采用多媒体授课方式。倡导网络环境中采用立体化教材的视听教学理念。教材内容的选择突出语言的基础训练和综合应用能力培养,具备主题性、趣味性和真实性特点。听力内容和练习形式密切贴近学生需求,既易于师生交流,也适合学生准备各级各类考试。
本书共10个单元,每个单元包括课文、对话、补充阅读和写作练习四大部分。课文主要选自澳大利亚、英美物业管理和房地产专著及杂志,内容包括物业管理概述、物业管理相关合同、维修管理、能源管理、成本管理等,文后附有词汇表、注释、练习等内容;对话部分针对物业管理公司文明礼貌用语及专业服务语言流程规范而编写,分为经典短句和情景对话两部分,对话后配有相关练习;补充阅读部分内容主要为英美背景知识介绍,文后附有练习。第五单元后配有期中练习,第十单元后配有期末练习。书后附录包括练习答案、词汇表、不规则动词表、物业管理从业人员日常用语、物业管理常用的信函、文本与合同等内容。 本书可作为高职高专物业管理专业、房地产专业及相关专业学生使用教材,对学员传授一些基础英语知识,训练他们的基本语言技能,
《新编实用英语》系列教材由*高职高专教育英语课程教学指导委员会根据《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》组织编写。 本套教材认真贯彻了“学一点、会一点、用一点”和“边学边用、学用结合”的原则;注重听说技能训练,注重对实用文体阅读能力的培养,将应用语言基本功的能力与实际涉外交际相结合。 《新编实用英语——学学·练练·考考3》(第二版)是《新编实用英语——综合教程3》(第二版)的同步自学练习用书。《新编实用英语学学练练考考》紧扣《新编实用英语——综合教程3》(第二版)各单元的教学内容与体例,进一步巩固和扩大教材所设计的听、说、读、译、写等语言技能训练和词汇、语法等语言知识与用法的学习,是配合主教材供学生自主学习的好伴侣。 《新编实用英语——学学·练练·考考3》(第二版)共8
本书选材新颖、点面结合、内容丰富、语言规范,练习兼具实用性和针对性。全书由十二个单元组成,分别介绍了货币及货币政策、国际货币体系、外汇、国际结算、国际金融组织等方面的知识与专业用语,每章配有词汇注释、短语注释、专业术语解释、知识背景介绍、语言练习,以及专业财经信息的时文辅助阅读。 本书是针对高职高专学生的专业英语教材,也可供电大、各类成人院校师生及广大专业人员学习专业英语使用。
中国加入WTO必将使我国金融业全面开放,社会对既懂国际金融业务又能运用英语从事银行、证券的中高级复合型人才的需求越来越大。因此,无论是高校学生还是金融、进出口贸易和财务管理的从业人员,学习国际金融英语的热情都日益高涨。近年来,国内许多高校纷纷开设《国际金融》双语教学课,并使用国外原版教材,但大多数国外原版教材的视角和商务环境是美国,案例分析也多来自美国,教材内容与中国商务和文化环境并不相符。此外,金融专业术语也成为中国学生的拦路虎,这极大地影响了学习的效率与效果。本教材的编写与出版就是为了满足上述读者的急需。 本书有两个明显的特点: 首先,内容全面、理论系统。本书以简洁的语言系统介绍了货币、银行、国际收支、外汇、保险、国际金融市场、欧洲货币市场、国际金融组织和国际货币体系等。阅读