全书从哲学、宗教、文学、艺术、传统节日、饮食文化、服饰、建筑、旅游景点等方面对中国文化进行了介绍,不仅包括中国文化的基本知识点,也涵盖了中国的茶、酒、戏曲、中医、武术、杂技、书法、绘画、体育等传统文化瑰宝。同时,修订版教材介绍了中国在科技、教育、文学、饮食等方面的发展和成就,呈现了时代发展的面貌。
《上海市中等职业教育英语学业水平考试模拟试卷(第五版)》以上海市中职学业水平考试英语考试题型为形式,以国规中职英语教材的内容为基础,全新编写15套综合模拟试卷,可供学生考前进行强化训练以适应考试之用。此次改版在上一版基础上,结合2022年学业水平考试的实际情况对内容进行了调整,主要包括部分听力题型的更改,结合新 课标有关部编英语教材的相关主题,更换了一些阅读理解的材料,调整了阅读理解题目的分值,取消了原来合格考和等级考的分类等,使之更贴近学业水平考试的要求。
本书旨在帮助学生通过学习英文电影提高其英语语言能力和文化素养。本书精心选取了八部不同题材、不同类型的影片,它们分别是:传记片《国王的演讲》、音乐片《再次出发》、剧情片《依然爱丽丝》、科幻片《火星救援》、奇幻片《帕丁顿熊》、歌舞片《妈妈咪呀!》、爱情片《傲慢与偏见》和悬疑片《终极面试》。每个单元分别介绍一部影片的基本信息和相关背景知识,并选取四个经典片段,让学生掌握其中的惯用表达和经典台词。此外,围绕影片主题,每单元还设置了拓展阅读和相关的语言技能练习。本书配有相关的课件资源,请扫描正文第2页的二维码下载使用。 本书适合作为非英语专业的素质拓展课程教材,也可作为英语学习爱好者的自学教材。
本书在第三版的基础上精简体系、更新内容,使其更加适应课程教学目标和教学安排。教材编写坚持立德树人这一教育的根本任务,把握时代脉搏,理论联系实际,在内容和习题设计中融入如一带一路建设、金融高质量发展、绿色金融和普惠金融、多层次资本市场建立等我国经济社会发展动态和成果,扎根中华大地实现教学内容重构。各章习题紧密围绕主题进行设计,题型丰富,所选语料主要来自《习近平谈治国理政》(英文版)和《中国日报》等我国主流媒体的英文版。“Knowledge Focus”帮助学生巩固单元主要知识点;“Language Focus”注重提升专业语言综合运用能力和翻译、写作等专项技能;“Useful Expressions with Chinese Characteristics”是对习题和补充阅读中体现中国特色的术语及表达方式的提炼和汇总,为使用英语讲述中国经济发展故事打好基础;“Supplementary Reading”
本书立足于当前外贸岗位的实际需求,适应现代信息传播方式,兼顾语言知识与沟通技巧,系统介绍了外贸英语函电写作的基本知识。本书包含了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的大量例文和案例,提供了函电撰写中的常用语句,可帮助学生系统掌握业务关系建立、询盘、报盘、还盘、订单处理、付款、包装与装运、售后跟进、投诉与索赔处理等工作中的函电撰写技能。 本书既可作为高等职业院校国际经济与贸易、国际商务、商务英语等相关专业的教材,也可作为从事或准备从事外贸工作的其他专业人员的培训用书。
《新编实用英语》(New Practical English)系列教材第一版于2002年出版发行。本系列教材按照高等职业教育英语教学“以应用为目的,实用为主,够用为度”的理念编写,深受使用院校师生好评,各版本先后获评普通高等教育“十五” “十一五”国家级规划教材和“十二五” “十三五”职业教育国家规划教材,并在首届全国教材建设奖评选中获评全国优秀教材 (职业教育与继续教育类)一等奖。本册为《新编实用英语(第五版)综合教程2》(修订版),共8个单元。教材贯彻党的二十大精神,落实“立德树人”根本任务,坚守中华文化立场,寓价值观引导于知识传授、技能训练和能力培养之中,融入典型职场情境,引导学生树立正确的世界观、人生观、价值观,实现学有所长、全面发展。同时,教材充分运用现代信息技术手段,开发立体化配套资源,将纸质媒介和数字
《英语语音教程(第三版)》是为高等学校英语专业学生编写的英语语音教材,同时适合师范专科、教育学院、开放大学、成人高校英语专业及相当水平的英语学习者。是英语专业核心课程的主干教材,分别于2000年、2005年出版第一版和第二版。第三版去除光盘,用二维码的形式关联音视频,每个单元增加了微课,丰富了教材内容和形态。全书共15个单元,循序渐进介绍英语语音的相关知识,辅以配套练习,设计合理,输入输出紧凑,便于学生自学和教师开始课堂教学。
本教材是一本专门用途英语教材,设计理念是以专业知识为载体,学习该领域内的核心及常用语言知识,包括专业词汇、表达、术语、修辞手法、文本写作等。本教材以市场营销的核心知识为纲,包含14个单元,主要内容包括营销组合、SWOT分析、营销战略、营销道德、营销环境、营销法律、营销调查、新产品开发、产品生命周期、品牌建设、市场细分、顾客需求、顾客忠诚、客户关系管理等。本教材选材新颖,素材均选自市场营销领域的专业文章,语言专业地道,编排严谨,练习多样化,涵盖了阅读、口语、写作等各个方面。本教材适合市场营销、电子商务、工商管理等专业的本科生学习使用,也适合商务英语、国际商务等专业的本科学生选用。
本书是商务英语翻译全国统一考试(ETTBL)的指定教材。全书包括9章,第1章为商务英语翻译概要,其他8章侧重商务英语翻译实战,主题分别为国际贸易、市场营销、国际投资、商务交际、合同与单证、政策与法规、机制与组织、纠纷与仲裁。每个实战单元的内容包括主题概要,英译汉(5篇)、汉译英(5篇)、常用术语、翻译技能拓展、翻译练习。英译汉和汉译英翻译实战均配有参考译文、讲评和知识小贴士。学习者可以在每章学习翻译技能拓展,也可以进行集中系统学习。同时,扫封底二维码可获取翻译练习的参考答案。本书适用于从事涉外商务工作的在职人员和经济类、外贸类、外语类专业的在校生以及有志于从事国际商务工作的其他读者和翻译爱好者。
《汽车英语》由刘鸿雁,任春梅,徐小贞等编
本书以广大英语爱好者及英语学习者为主要读者对象,旨在引领读者体会英语幽默之奥妙,并将其与汉语巧妙融合,实现语言与文化的互通。本书收集整理了1000余条英语幽默故事,并从黑色幽默、人生感悟、名人妙语、童言童真及职场妙喻等方面进行分类整理,结合英汉语言及文化差异进行了尝试性翻译。
本书由中国科学院研究生院外语教学部的资深教授根据多年的教学经验编写而成。书中所选文章的内容具有一定的思想和理论深度,突出了科学与社会这一主题,旨在激发学生对一些问题深层次的思考,从而全面提高英语的语言和文化修养。 本书适合非英语专业博士研究生学位英语教学,也可作为高等院校各专业研究生及科研人员提高英语技能的参考用书。
《商务职场沟通英语》分为八个单元,围绕职场环境中的典型交际行为与活动来介绍英语语言知识和交际技能,包括步入职场、业务联络、商务策划三大模块,涉及制作个人简历、准备求职面试、撰写工作邮件、参加商务接待、介绍公司情况、进行市场调查、参加工作会议、起草新产品提案等典型应用场景,既提供贴近真实职场环境的学习素材,又渗透中西方文化的对比,着重培养学生的英语综合表达能力、跨文化交际能力、混合式学习能力和批判性思维能力。本教材还有配套的慕课资源,教师可开展线上线下相结合的混合式教学实践。 《商务职场沟通英语》适合高校非英语专业本科生使用,也可供有商务职场沟通需求的学习者参考使用。
本书主课文的选材,除满足相关教学指标要求外,特别强调课文的思想性、人文性。课后练习的设计以帮助学生既见树木又见森林为目的,先从宏观角度了解课文结构和主旨大意,再通过微观活动训练语言技能,培养语用能力,整体教学流程设计清晰,非常便于教师在课堂中直接使用。每个单元的教学素材和活动数量,以满足每周四课时为基础进行编写,同时留有盈余,便于任课教师做出个性化选择。
本书以科技英语文本特征为切入点,探讨科技翻译的标准及其要求,为科技翻译实践提供基本操作规则。本书的内容以科技翻译为主,译例以汉译英为主,凸显科技翻译技巧。本书练习的语料选择以针对性和实用性为主,同时注重与基础英语教学的衔接和过渡;在关注加强学生翻译实践的同时,也适当介绍一些对科技翻译有指导意义的技巧及相关理论,以期增强学生翻译实践的自觉性。此外,本书对计算机辅助翻译也有专门讨论。
《白俄语视听说基础教程》针对零起点白俄语专业中国学生编写,教材包括“相识”“家庭”“学习”“工作”“家居”“做客”,“城市交通与旅行”“身心健康”八个日常交际主题单元。为保持教学内容的一贯性和延续性,本教程可供零起点一年级第二学期“白俄语听说”和二年级第四学期“俄白双语听说训练”两门课程所用,分级培养学生日常主题下的白俄语交际能力,教材内容选择、结构设置、重难点分配是作者团队根据多年从事白俄语专业教学实践经验反复调整的结果教材配套资料丰富,照顾课堂学时差异,学生可识别二维码独立完成课后练习。教材配套多角色录制的音频、教学课件。
本教材旨在巩固和提高学生的英语阅读和写作的综合应用能力,同时培养学生的批判性思维和跨文化交际能力。教材精心挑选阅读素材,具有丰富的人文内涵,强调读写结合,以学生的英语实际使用为导向,内嵌四种语体的写作重点。 本教材根据主题分类,共包含八大主题:软技能、工作、文化、时尚、教育、性别差异、商务世界以及虚假新闻。每个主题设有导引阅读和两篇主题相关文章,循序渐进、逻辑清晰。主题文章是重点学习内容,每篇文章即为一个单元,每单元都设计了相关的阅读理解和词汇练习。
《旅游英语》教材遵循情境功能及任务导向原则,围绕外国游客在华旅游的全过程设计内容,涵盖从旅行社预订、个性化旅行规划、机场接送服务、酒店入住手续、餐厅用餐体验、景区观光游览、商场购物指导到突发情况处理等11个教学模块,共计44项具体任务。其中,景区游览部分深入探讨了中国的文化名胜、古建筑遗迹、自然风光及博物馆等标志性旅游景点。该教材通过案例引入、情境构建、模拟演练及小组合作等多种教学手段,将英语语言学习与旅游服务岗位的实际需求紧密结合,强调实践操作与技能培养,鼓励学生在“实践中学习”,旨在培养其深厚的家国情感、文旅专业素养及国际视野,同时确保学生掌握坚实的英语语言技能,能够胜任高质量的涉外导游接待工作,生动讲述中国故事。 《旅游英语》不仅能够满足高等旅游院校“旅游英语”“导游英语”
本教材是对旅游翻译相关文献的导读。选文选自翻译界认可度较高的刊物或著作,能充分反映旅游翻译领域近期新的研究成果。教材设计拓展了传统教学对旅游翻译原有的微观认知和把握,从思辨的角度出发,全面认识旅游翻译研究和旅游翻译实践,将英汉两种语言对比与旅游翻译技巧相结合,旨在启发学习者的思维,突出问题型结构和理路,有利于促进旅游翻译实践水平,使得学习者在旅游翻译学习、研究及实践方面取得全面有效的进阶。教材分上编“理论篇”和下编“实践篇”两部分,共计十四章。上编分八章,侧重多视角的旅游翻译理论研究,包括目的论视角、传播学视角、接受美学视角等视角下的旅游翻译研究。下编分六章,侧重旅游翻译实践,包括旅游公示语、旅游景点名称、中西菜肴、自然景观等的翻译实践研究。每章均由导论、导言、选文、问题研
本书主要内容是用英语讲解财务会计操作实务,重点包括资产负债表、利润表、现金流量表、复式记账法、流动资产核算方法、长期资产核算方法、负债与股东权益核算方法以及会计报表分析等内容。本教材的特点是:文章简洁实用,案例贴切丰富,适合国际会计惯例,适合自学和课堂教学使用。
本书在第四版的基础上修订。本次修订主要调整了一些篇目,使经典作品更加突出;重写部分单元的介绍,使全书风格更加统一;整体篇幅稍有压缩,使本书作为教材更加精简实用,从而进一步贴近英美文学课程教学需要,以语言交际和应用为主要内容,真正培养学生语言应用能力。 本书遴选内容多是大学生熟悉的英美文学作品,注重经典性的同时,注重语言的规范和时代感。内容上以切近年轻人关注的话题为主,所选文章力求做到语言精美,内容引人入胜。同时注重课程思政内容的融入,润物细无声地培养学生的民族自豪感和文化自信。