本词典是初中生、高中生学好英语的良师趣友,是参加中考、迎战高考的成功法宝。
为满足广大读者需求,顺应近年来外语教学和高考改革的新趋势,我们特别推出了这本《英汉双解大词典》。本词典专为以汉语为母语的学习者编写,紧密结合大、中学生学习英语的实际状况,旨在帮助学生更全面、更深入地理解并掌握英语词汇。《英汉双解大词典》不仅是一本便捷的英语学习工具书,更是学习者在英语学习中不可或缺的良师益友。无论是学生、教师还是英语爱好者,都能从中获得丰富的知识和实用的学习技巧。特色1.收词量大:本词典收录主词条约18000个,加上16800余个派生词、复合词及短语,总计超过34800个,其中包含近年来出现的新词约2000个。2.分级标注词汇:根据《普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订)》,对不同阶段的词汇学习要求进行了明确标注,方便学习者按需查找。3.功能全面:设立了读音、词类、屈折变化、释义、例句等常
《牛津少儿图解词典》为《牛津儿童图解词典》(Oxford Children’s Picture Dictionary)的简体中文版,由牛津大学出版社授权商务印书馆出版。为使本词典更贴近我国小学英语“”的要求,商务印书馆对原书内容进行了少量补充。本词典为初学英语的5到12岁儿童编写,以“看图识字”为理念,共设10个单元,40个主题,近900个词语,内容涉及生活的方方面面,既涵盖家庭生活和校园生活,又有社会生活,帮助小读者掌握常见事物的英文表达法;20首儿歌节奏轻快、朗朗上口,歌词对应不同主题,附在书中,帮助小读者巩固所学;书后附英汉、汉英索引,方便查阅;全书中英文朗读,提供二维码音频下载和点读功能(点读笔需另行购买)。
苏东坡虽文章闻名天下,在仕途上却历尽艰辛,屡遭迫害,但终不改其乐观的天性;他一生融儒、释、道于一体,诗、文、词、书、画俱在才俊辈出的宋代登峰造极;他比中国其他的诗人 具有天才的多面性、丰富感、变化感和幽默感;他的人格精神所体现的进取、正直、慈悲与旷达,千年来始终闪耀在中国历史的星空。
本书从生态学视野、多元智能视野、建构主义视野、职业能力视野等维度出发,探讨了高职英语教学的现状与问题,展现了高职英语教学的实际状况,并根据研究结果为提升高职英语教学质量提供了针对性的策略。
《实用全新多功能英汉大词典》是一部专门为中学生编纂的多功能、多用途英汉学习型词典,共收单词、复合词、短语30000余条,涵盖《义务教育英语课程标准》《普通高中英语课程标准》要求掌握的全部词汇,以及大学英语四六级、研究生入学、托福、雅思等考试的常用词汇。 本词典功能强大、编纂科学,除音标、词性、不规则变化、例句、搭配以外,还收录了大量的常用短语、近义词、反义词,并设有辨析、用法说明、百科知识、典故等特色栏目。兼有搭配词典、联想词典、辨析词典、百科词典的功能,有助于学生多角度、全方位地掌握地道的英语,提高英语的综合能力。 本词典释义准确简明,例证典型丰富。全面归纳、总结了学生应知、应会的英语知识,巩固所学的英语基础,达到举一反三、事半功倍的效果。本词典附录实用,收有英语字母大写规则、
随着“双减”政策的落地,青少年综合素养能力的培养愈加重要。英文报纸是我们了解世界文化的窗口,21世纪报社精选历年报刊中的精华,策划出版“青少年英文素养课”丛书。本书旨在帮助青少年培养 视野,用英语去探索世界。
本书从多个层面对当代英语翻译教学进行了理论分析,并从多个角度进行了教学实践方面的阐述。本书的主要内容包括中西方翻译发展历程、英语翻译理论、英语翻译教学模式,中西方文化差异与翻译,英语翻译的技巧和方法等。本书从多个层面对当代英语翻译教学进行了理论分析,并从多个校对进行了教学实践方面的阐述。通过本书的学习,读者除了能掌握英语教学的理论知识外,还能从整体上认识、了解英语教学与翻译的精彩之处,为 好地学习英语打下基础。
本书针对如何从学生责任感、学业成绩、课堂参与度和自尊心四个方面来提高大学生的英语学习成绩,采用定性和定量测量方法。为了获得定性数据,在小组的基础上进行焦点小组访谈和直接观察,并采用配对和独立样本t检验来回答研究问题和检验假设。在定量研究中,主要包括两套问卷调查,包括选择题和开放式问题。作者根据研究结果,将以改变学生学习方式为重点,设计了新的英语学习模式和教学模式,为大学生学习风格的自我认知和优化升级、为大学英语教学策略的制定和提升提供相关参考。本书可供从事相关研究的学者参考。
《实用全新多功能英汉大词典》是一部专门为中学生编纂的多功能、多用途英汉学习型词典,共收单词、复合词、短语30000余条,涵盖《义务教育英语课程标准》《普通高中英语课程标准》要求掌握的全部词汇,以及大学英语四六级、研究生入学、托福、雅思等考试的常用词汇。 本词典功能强大、编纂科学,除音标、词性、不规则变化、例句、搭配以外,还收录了大量的常用短语、近义词、反义词,并设有辨析、用法说明、百科知识、典故等特色栏目。兼有搭配词典、联想词典、辨析词典、百科词典的功能,有助于学生多角度、全方位地掌握地道的英语,提高英语的综合能力。 本词典释义准确简明,例证典型丰富。全面归纳、总结了学生应知、应会的英语知识,巩固所学的英语基础,达到举一反三、事半功倍的效果。本词典附录实用,收有英语字母大写规则、
本书是英语翻译方面的著作,立足于生态翻译学理论,全面探讨了英语翻译领域的各个方面,涵盖了公示语翻译、商务英语翻译、文学翻译、影视翻译、科技翻译以及法律翻译等多个翻译领域,以实际案例为依据,展现了生态翻译学在不同翻译实践中的应用和价值,为读者提供了全面而系统的知识体系。本书稿既提供了生态翻译学的基本理论知识,又为翻译实践者提供了丰富的实践指导,还关注了英语教学中的生态教育与跨文化交流,具有很强的创新性、实用性,具有一定的学术价值,对于英语教师和学习者具有较强的参考意义。
《小学生多功能大字典》根据小学语文教材、语文课程标准和国家语言文字规范编写。收录单字5200多个,涵盖了小学语文教材和《义务教育语文课程常用字表》中的全部汉字。收录带注解的词语4500多个,收列含有字头的常用词语15000多个。设置笔画数、部首、结构、字级、笔顺、甲骨文、金文、小篆、隶书、字源、注音、释义、例证、提示、辨析、字谜、知识窗、语汇和插图等学习功能19种,配有附录8种,突出学习性、实用性、文化性和趣味性。
《1新汉英特色词汇词典》(第7版)在以往版本的基础上,删减了数百个内容陈旧、过时的词条,同时新增了近几年引发热议、广为传播的新词和热词,比如:人类命运共同体(a community of shared future for mankind)、“四个全面”战略布局(the four-pronged comprehensive strategy)、厕所革命(toilet revolution)、鄙视链(chain of contempt)、高质量发展(high-quality development)、分享经济(sharing economy)、网络借贷(P2P lending)、粤港澳大湾区(Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area),等等。 同时,《1新汉英特色词汇词典》(第7版)还对附录进行了微调,删除了一些过时的类别,增加了社交媒体常用语、常用军事词汇、报纸行业相关词汇以及冬季奥运会词汇等内容,便于读者更新和查找相关词汇。