《英汉热词点津》是为口笔译翻译证书考证人员、专业翻译、英语考研人员以及对了解中英文时事表达有所需求的广大英语学习爱好者而编写的词汇手册。全书共八章,包括国际事务、社会热点、国家政策、经济贸易、环境保护、科教文化、医疗卫生和真题模拟。前七章中,每章均包括基础篇和提升篇两部分,第八章是专门针对英语专业考研学生进行的补充设置。 基础篇包括英译汉和汉译英两部分的常用词汇表达,总结了不同领域使用频率较高的典型词汇。 提升篇内容均来自近三年中国日报网英语点津热词栏目。本书对该栏目进行了重点词条的分类和汇总,并配以整理和编纂过的例句,旨在帮助读者在语境中熟悉用法,增强对词条的运用能力。该部分有助于读者快速了解国内外重大时事热点,并学习相关的双语表达。
本书是徐青根教授创作的一本汉英双语十四行诗集,书中一共包括108首十四行诗,所有诗作用中文创作,然后翻译成英文,诗歌按照十四行诗的格律和形式创作。这108首十四行诗的主题主要包括三大类:一类是描写旅行和世事见闻的诗歌,一类是抒写亲情和怀念家乡的诗歌,还有一类诗歌是对生活的思考和感悟。这些诗歌在内容和形式方面体现出作者在中西方诗歌方面的深厚学养及在诗歌翻译领域的造诣,诗歌中蕴含的思考和感悟则是一个饱经沧桑、博学深思的智者给读者的启迪。
本书介绍了构成英语句子的基本元素,然后在此基础上进一步介绍了这些基本元素在句子中的功能,从而引出英语句子的结构,帮助读者快速把握英语造句的原理。作者使用浅显直白的语言介绍了英语语法的构成,对英语语法构
《雅思王口语真题语料库》是扎实的专项训练手册。“语料库”系列可以有针对性地克服雅思分项弱点,强调实际语言应用,能够迅速强化语言训练的弱项,快速提分。本书强调“听说并进”。书中包括“考官语料”和“考生应