《英语国家概况学习指南》每一章的内容由“知识点提要”、“本章概述”、“名词解释”、“强化练习”和“参考答案”五个部分组成,具有以下显著特点: 知识点提要:以提纲的形式列出各章需要掌握的重难点,清晰明了,帮学生对该章内容形成宏观认识 本章概述:针对概况知识点零碎繁多、不易识记的难点,改部分以简炼的语言、分明的层次对每一个考点进行中、英文解说,使学生在理解的基础上掌握答题技巧。 名词解释:以中、英文对照的形式对重要的历史事件、运动、概念进行简要解释、使学生快速掌握该题型。 强化练习:该部分针对各章相关内容配以编者精心挑选的试题,使学生在看完前面几个板块的理论知识之后,立即运用到练习中,强化、巩固其所识记的内容。 参考答案:最后一部分根据编者多年概况阅卷工作的经验,以知识点的形式给出答
《新视野大学英语:读写教程5》在选材上注重趣味性、信息性、可思性、时代性和前瞻性,题材广泛,内容丰富,主要涉及语言、文化、习俗、伦理、信息、科学、社会焦点等等。每一单元侧重于讨论一个话题,但三篇课文的体裁不尽相同,体现文体的多样性。课文绝大部分选自20世纪90年代出版的英美报刊书籍,也有新世纪刚刚问世的作品。《新视野大学英语:读写教程5》每篇课文控制在1000词左右,重点培养学生读、写、译的技能。 《新视野大学英语:读写教程5》每个单元的开首均有Preview。Preview的词数在100词左右,言简意赅地点出本单元的中心主题,是本单元的导读篇,既可以用作预习,也可以在撰写本单元的summary时作为参考。
本书是为中国法律工作者编写的法律英语实用读物。作者陶博教授是精通中国法律实务的美国律师(以英语为母语)。 本书着重分析中英双语法律文书中常见的及造成的原因,尤其是起草法律文书时如何避免歧义以及中英文互译时如何处理歧义。《法律英语》紧扣法律实务,例证丰富,分析精辟,具有较强的针对性和实用性。
为方便阅读、翻译俄文航空航天技术资料和开展航空航天领域的国际间科技交流,我们在中国国防科技信息中心组织编写的《英汉俄航空航天词典》(2002年12月出版)的基础上,修订编写了《英汉航空航天词汇》(2004年12月出版)。2007年,鉴于我国乃至世界航空航天事业的飞速发展,我们又编写出版了这本《俄汉航空航天词汇》,共收入45000多条词汇,其中新增补的多达11000余条,涉及飞机、火箭、导弹、卫星、飞船、航天飞机、空间站、空间探测器等航空与航天器的研究、设计、制造、发射、运行、应用以及、飞行力学、制导、控制、推进等相关技术领域。 在词汇的收集和编写过程中,我们参考了外近年来出版的有关词典和文献资料,尽可能保证选词的新颖性和释义的准确性。当然,这样一本高科技词汇受其复杂性和条件所限,选词和释义中如有不当之处,敬
《英语自学进阶教程(全6册)》设计科学,练习丰富,形式多样,循序渐进地带领读者学习英语知识。本套书共分为6册。每周掌握一个知识点,是自学进阶英语教程的佳选。 每4个单元后会设置一个复习课。本书特色:1.英语知识点丰富,每课开始前对本课所学的结构有一个预览,让读者对本课所学的内容有大概的了解;2.在日常情境中学习英语,正文内容丰富,形式趣味化;3.课后有大量的趣味练习巩固所学的知识,通过习题反复细致地操练每一个知识点;举一反三培养发散思维;4.插画精美,帮助读者更好地理解学习内容。
本书首先讲解了BEC(中级)写作题型特点、命题规律、评分标准、语体风格、方法和技巧;其次对BEC(中级)写作的两个部分(小作文和大作文)分别进行了详述:包括解题思路,语言组织和参考范文。为了巩固学习成果,本书还提供了大量练习和范文解析,供考生参考。在讲解写作中的语言组织方面,创新性地总结出要点词组,核心句型以及黄金模板,旨在加强学生的理解和记忆,减少写作时构造整体框架的精力,从而使考生能够把主要功夫投入到如何组织内容和精炼文字上。本书对于范文进行了细致点评,不光让考生学习别人的优点,同时让考生从别人的中学习,以防出现相似的。另外本书还附录了常用商务写作句型集锦,帮助考生积累商务写作素材。
1991年,按照原对外经贸部人事教育劳动司的指示和要求,我们编写了此书,作为外销员岗位资格考试的参考辅导教材,也作为外销员平时业务工作的参考工具书。但是自1993年以后,外销员资格考试和外销员业务工作中所使用的英语均出现了很多新内容、新情况、新现象,英语中新的词汇大量涌现。因此有必要根据以上两方面的新变化,适应广大读者的要求,重新修订本书。
沙皇罗曼诺家族的九具遗骸是如何被找到并得出DNA鉴定的?人类都是完全的混血,每个欧洲人的DNA都可以追索到七个女人身上解答我们的DNA里携带着怎样的先祖信息 探讨人类起源的热门争议本书全彩印制,用通俗的语言,通过七位女性NDA的故事,解析人类DNA的起源与发展。每个人都对自己的先祖具有浓厚的好奇,这本书告诉读者,每个欧洲人的先祖都来自于七位女人。探索人类起源、发掘NDA深源的入门之作。集科学与通俗易懂以及机智诙谐于一体。全书配图百余幅,从图表到故事以及研究实例,全彩展示DNA之神奇。
婚姻”对人类和每一个个体来说究竟意味着什么?备受称颂的历史学家伊丽莎白?阿伯特将其视为一种法律、习俗和宗教方面的制度,并在爱情和责任、性与忠诚、育儿与同居、经济互相分担、社会认知等方面探讨婚姻的真相,涉及同性结合、父母包办、嫁妆、自婚和童婚、婚姻礼仪等。作者以热情与好奇,将最公开又最私密的婚姻关系男男女女之间的故事生动地展现在字里行间
《中国旅游史》以优美流畅的语言,对中国几千年来的旅游历史及其文化传统作了深入浅出的叙述和讨论,不仅缕述了人类旅游的一般过程和历史现象,而且探讨了中国特色的旅游概论、旅行活动和游览艺术,将旅游活动置于整个中国历史文化的背景下加以剖析和阐释,使旅游史的研究不再是简单的对游山玩水的叙述,而是以此透视中国历史的基本路径,并折射中华文明的鲜明特征。《中国旅游史》内容丰富,既有秦皇汉武的大规模巡游,又有文人士大夫的浪漫之旅,复有“胜境属僧”的僧道云游,和“奇境属商”的商人游贾。中国社会的不同阶层,都在旅游史的舞台上各呈其能,尽显风流。
《弗兰肯斯坦》是英国女作家玛丽·雪莱的长篇小说。书中主人公弗兰肯斯坦是个热衷于生命起源的生物学家,他怀着犯罪心理频繁出没于藏尸间,尝试用不同尸体的各个部分拼凑成一个巨大人体,当这具怪物终于获得生命睁开眼睛时,弗兰肯斯坦被他的狰狞面目吓得弃他而逃,他却紧追不舍地向弗兰肯斯坦所要女伴、温暖和友情:接踵而至的更是一系列诡异的悬疑和命案……
《经络穴位标准图册》是深受中老年人信赖的吴中朝老师集80年腧穴定位经验编写的。《经络穴位标准图册》详解了上百种常见病的穴位疗法。他对每种穴位的多种治疗手段,什么情况下用哪种手段都做了全方位的说明。比如,如果您是肺气不足或寒饮伏肺患者,那么用艾灸好;如果您是胸痛、胸中烦闷患者,那么就适宜用拔罐。如果您是热证表现者或呃逆患者,那么不妨采用刮痧的办法。这些精彩实用的内容充满全书,定能给您以实用性的指导,为您和家人的健康保驾护航。
《假如美国人也背TOEFL词汇 核心词组记忆词典》主要覆盖了出国考试的TOEFL考试核心词汇,并通过巧妙的记忆方法教会中国人如何像美国人一样轻松记单词。
十年中,他们从南京走向全国,从中国走向世界,在“21世纪杯”全国英语演讲比赛中5次夺冠,在伦敦国际英语演讲比赛中2次夺魁,2次获得“非英语国家演讲者”称号。他们是英语系的骄傲,是南京大学的骄傲,也是中国大学生的骄傲。本书收录了南京大学英语系六位获奖学生的演讲词以及他们学习英语的心得或参加比赛的感想,还有一直参加指导工作的丁言仁教授的体会,还配有比赛现场视频的多媒体。 南京大学的学生在全国大学生英语演讲比赛中数次获奖,得益于老师们的悉心指导。英语系全体教师近年来积极推进教学改革,也是喜事连连:获教学成果奖4次,获教学名师奖,“英国文学”人选首批精品课程,英美文学教学团队人选首批教学团队。南京大学英语系有一支爱岗敬业、关爱学生、刻苦钻研、奋发进取的师资队伍,他们的辛勤付出使学生得以茁
《老友记》连续播出了10年,是美国历史上,甚至是范围最为成功、影响力的电视剧之一,可谓是美剧经典中的经典。很多英语初级学者都是被该剧带入美剧王国之中的。《老友记》相当于美国口语的百科全书,整部剧都是简短的对话,词汇简单,且极为生活化,几乎涵盖了美国青年最常用、的口语表达方式,同时还能帮助学习者了解美国人的思维模式,是英语学习者突破发音和对话交流的工具。
《如何撰写并发表英文经济学研究论文》是一本面向母语是非英语的读者,教授如何用英语写作和发表经济学论文的参考书。作者在西南财经大学经济与管理研究院尝试开设了英文学术论文写作课,由于没有现成的关于如何用英语写作和发表经济学论文的教材,作者将自己取材于各种关于学术写作的著作、一些经济学家的写作经验介绍,以及自己的论文样本修改论文的样本整理成讲义,在讲义的基础上编写了本教材。本书为有志于发表英文论文的年轻学子、学者提供了参考,总结了一些适合自学的写作技巧,以及可以避免的常犯错误。
《新概念汉语(教师用书1)》旨在为教师,特别是新教师提供授课时所需要的教学素材和教学过程、方法建议,以节省教师的备课时间,帮助教师组织理想的汉语课堂教学。本书主要为教师提供了以下素材:1.学习课文时可以提出的问题;2.学习生词时可选择的词语搭配;3.语法点的解释、例句和练习;4.课本练习的答案;5.课本的录音文本。本书为教师提供了详细的教学过程和方法的建议。这些教学过程和方法试图体现外外语教学、汉语教学的相关研究成果和新世纪的外语教材、教师用书的教学理念、编写方法,以及编者自己和同事的教学经验。本书由崔永华主编。
《葡汉词典》是一部综合性双语词典,编写目的主要是供读者学习与查阅。本词典是编者在长期工作实践中所积累的语言材料的结晶;在编写过程中,编者参考了国外出版的多种词典,对各词的词义尽量通过词组和例句来加以说明,必要时还加上有关的语法和词义用法予以解释。针对社会生活日新月异的发展,本词典也注意收集一些新词新义,不以已有的外语词典所收者为限。由于葡萄牙和巴西这两个主要葡萄牙语国家所使用的词汇有不少不同之处,本词典对此给予了适当的注意。 本词典收词七万条左右,内容涉及语言、哲学、政治、经济、军事、法律、美术、天文、地理、地质、医药、生物、化学、物理等领域。同时,也收入大量的固定词组、短语、成语、习语、谚语、格言和警句。