《柯林斯实用英语语法(英汉双语)》旨在为中等水准以上的英语学习者提供有效运用英语所须知的语法知识。通过列举现实使用中能凸显语法结构的大量例证,对最为重要的英语语法点,均做了简洁、明晰的阐释。所举例证玄子柯林斯伯明翰大学国际语料库。《柯林斯实用英语语法(英汉双语)》中的每个单元,按逻辑规律精心组织,并配有许多注意栏,以提防潜在的语法错误。
内容翔实 全书包含日语古典文法的基础知识、词法、句法、修辞法及汉文训读等五个方面,条理清晰、深入浅出。 取材经典 甄选日语古典作品中精彩有趣的文章及诗歌作为实例,并配有现代日语译文。 讲练结合 每一章节后都配有相关练习,帮助学习者加深理解、巩固知识。 特别增加 特别编著“汉文”章节,将中国古文中的名篇佳作以及经典唐诗宋词作为翻译实例,促进学习者掌握日语古典文法。
众所周之,语言学习的基础是词汇,掌握常用词汇或基础词汇是表达思想和进行交际活动的关键环节。 本套教材引进自德国知名语言教学机构Comelsen出版集团,共六个分册,分别是《德语基础词汇分类学习手册》、《法语基础词汇分类学习手册》、《西班牙语基础词汇分类学习手册》(以下简称“手册”),以及与各手册配套使用的《德语基础词汇强化练习》、《法语基础词汇强化练习》、《西班牙语基础词汇强化练习》(以下简称“练习”)。 每本手册精选了4000个单词,分为基础词汇和进阶词汇,难度达到“欧洲语言共同参考标准”规定的A1-B2级别,按主题划分为70多个类别,分类收录。在编排上,采取三栏渐进式,即左栏是外语单词,中栏是中文释义,右栏为例句。书后还附有索引表,便于按字母顺序查询相关单词。 本套书的亮点之一是与学习手册配套的强化练习
全书中心论题有三个:(1)论思想自由和讨论自由;(2)论个性自由;(3)论社会对个人自由的控制。通读该书,可以看到对个人和社会之间权力界限的划分是全书的核心要义之所在。一是个人的行动只要不涉及自身以外什么人的利害,个人就不必向社会负责交代。二是个人对社会负责的条件是,个人的行为危害到他人的利益。密尔认为,个人在追求某一合法目标时,无论在任何制度中,都不可避免地会产生对他人利益的影响,造成他人利益的损失。判断这种行为正当与否的标准是:是否对社会普遍利益造成危害。因此,密尔所强调的个人自由是种社会自由,这体现了密尔对如何实现自由原则的思考。他认为人格的价值不仅是形而上学的教条,而是在实际条件下要实现的东西。
本书是专门为出国留学、探亲、定居、谋职等涉外公证当事人和公证机构、翻译机构以及外语教学培训机构等而撰写的一部工具书。该书阐述了涉外公证翻译的基本原则,分析了公证书证词、证书证件和其他有关文书的英译,指出了涉外公证翻译中容易混淆的若干问题,力求全面、和实用。