中韩两国的交往在经济、文化等各方面都日趋深入发展。越来越多的人感到了韩语的重要性,韩语学习者的数量与日俱增。 所谓韩流,谐音于“寒流”,是人们对韩国音乐、电视剧等文化产品广泛传播的一种形象说法。随着这股韩流的不断扩散,越来越多的人结韩国文化产生了深厚的兴趣。 《时尚篇》主要讲述的是韩国的时尚文化。全书从传统韩国入手,首先介绍的是韩国的传统服饰和庆典活动;其次讲述衣着打扮,包括如何挑选服装鞋帽和首饰等物品;在“容光焕发”环节讲解的是韩国的美容、化妆品等内容;“形体时尚”涉及保健、塑身等;“流行风潮”涉及一系列韩国*流行内容。整本书浓缩了韩国的时尚精华。
中韩两国的交往在经济、文化等各方面都日趋深入发展。越来越多的人感到了韩语的重要性,韩语学习者的数量与日俱增。 所谓韩流,谐音于“寒流”,是人们对韩国音乐、电视剧等文化产品广泛传播的一种形象说法。随着这股韩流的不断扩散,越来越多的人结韩国文化产生了深厚的兴趣。 《生活篇》是对韩国家庭生活的全面描述。本书包括学做地道韩国菜、让我的家更温馨、花与人生、有车一族和养生之道。在“学做地道韩国菜”章节详细讲解了韩国的美食美器,手把手地教读者如何做泡菜。在学习韩语的同时,充分品味韩国美食。“让我的家更温馨”是讲韩国的家庭生活中如何购物、收拾家居。“花与人生”是介绍独特的韩国插花艺术。“有车一族”是介绍在韩国如何开车。“养生之道”侧重于韩国的茶道和保健等内容。整本书是韩国日常生活的缩影。
中韩两国的交往在经济、文化等各方面都日趋深入发展。越来越多的人感到了韩语的重要性,韩语学习者的数量与日俱增。 所谓韩流,谐音于“寒流”,是人们对韩国音乐、电视剧等文化产品广泛传播的一种形象说法。随着这股韩流的不断扩散,越来越多的人结韩国文化产生了深厚的兴趣。 《韩流篇》以韩国的影视、音乐为主要内容,包括电影电视、金曲放歌和赛场风云;“电影电视”是很多韩剧迷的至爱,包括韩国的著名影视剧、各种影视奖项、明星和导演等;“金曲放歌”部分讲述了韩国的著名歌星、乐队组合、影视歌曲和各类排行榜;“赛场风云”部分对韩语传统体育强项作了详细介绍。
《安娜?卡列尼娜》是俄国文学巨匠列夫?托尔斯泰著于1873-1877年间的一部长篇小说。小说的情节围绕着两条平行而又紧密相联的线索展开:一条是女主人公安娜与青年军官弗隆斯基的爱情、婚姻和家庭故事;一条是托尔斯泰的自传性主人公列文的精神探索以及他和基蒂的爱情婚姻生活。 托尔斯泰的小说一向以细腻的心理分析著称,这一技巧在《安娜?卡列尼娜》中也得到了完美的应用。作者常用内心独白等手法对人物复杂的心理过程作细微的刻画,显示了作者很好的心理描写艺术才能。小说在叙述风格上,亦是变化多样,即有平和的描写,亦有热烈的抒情,同时,也将辛辣的讽刺和鲜明的对比地溶进整个叙述中。总之,这部巨著正如批评界所认可的,无论是在内容的广泛深刻方面,还是在其艺术的完美卓著方面,都不愧为世界文学宝库中的一部名著。
《别笑我是英语迷系列:英语词汇联想记》特点:1400余个大学阶段英语单词,词汇收录全面。按照字母顺序查找方便;英汉两种釋义,准确把握单词含义;“构词解密”揭示词源,提高单词正确拼写率和分析能力;利用“词汇联想”进行发散性思维,有效记单词;全面扩充英语词汇量,提高英语学习能力。
《相约星期二》主要讲述了米奇的老师莫里在生命的后十四周里,每个星期二和米奇相约,探讨世界、自怜、遗憾、死亡、家庭、感情、对衰老的恐惧、金钱、爱的永恒、婚姻、文化、原谅等话题,从而给了作者一个重新审视自我,重读人生必修课的机会。本书被译成31种文字,畅销全球。
“亚马孙河历险记”“大熊谷历险记”“普吉湾的宝藏”……一个个探险家的经历充满了惊险、刺激与挑战。探险者是勇士,一旦选择了出发,便义无反顾地前行,为后人撞开了一个个神奇的世界。《麦格希中英双语阅读文库·传奇故事系列:探险之旅(第1辑)(英汉对照)》图文并茂,精美的图片与文章的内容相互映照,增加了阅读的趣味性,非常适合大众阅读。
杰奎斯·拉康是与弗洛伊德齐名的一位重要的精神分析学家,他的艰深理论所引发的激烈争论曾延缓了这一地位的确立。本书鲜明地揭示了拉康理信纸的中心观点,介绍给读者拉康早期对妄想狂的研究以及后期在分析理论上的创造性工作——把结构语言学理论引入弗氏理论及他本人关于婴儿期的镜像阶段的新思想中,把本体和精神的力量结合起来。书中指出,拉康给文学,艺术、哲学及女权主义带来后现代的重大影响,但他的理论不仅仅 人文理论知识,而是植根于临床实践之中。 本书文毛清新流畅,插图精美。对于被拉康的思想所吸引却又因其他品神秘而不敢问津的人们,它是的读物。