《三人同舟》是部让人心情放松的幽默小说,曾被《绅士》杂志评为“幽默的50部文学作品”之一。小说主要围绕一次泛舟之旅展开,充满了夸张、非现实的情节,读来会让您捧腹大笑、乐而忘倦。《三人同舟》这本书的魅力并非来自描写景物时的华美文笔,或者讲述故事时的幽默机智,而是来自从字里行间溢出的一种爱。虽然作者是刀子嘴,说话句句刻薄,但他的讽刺漂浮在海洋般深沉的宽容之上。他对生活微笑。尽管受过生活的折磨,也理解旁人的苦难,却仍然那么快乐,这微笑充满了力量,像没有杂质的阳光,让人感到温暖安心。总之,虽然《三人同舟》这本书中充满了夸张的、非现实的情节,却并不影响人们读出生活的真是。恰恰从“装傻”和“害羞”中,我们更能感受到这份真实的重量。
本书收集了526个汉字的甲骨文字型,并配以形象的图形以及文字(英文)说明,生动形象地揭示了汉字的起源和发展变化,是外国留学生和对汉字有兴趣的国外友人学习了解汉字的通俗读物。 本书为英文版。 This book lists 526 Chinese characters,, each of which is acpanied by a short article and aillustratiowhich vividly depict the origiand evolutioof the character. The characters ithis book have beedivided into three partsaccording to their meanings. The first part relates to humabeings, the second is about nature while the thirdconcerns life igeneral. The book ends with aindex inwhich all, the characters listed ithe book are arranged inthe order of the Chinese phoic alphabet. The index willhelp readers easily find the character they are looking for.
《现代西班牙语学生用书》是对99版《现代西班牙语》的全新改版修订。供高等院校西班牙语专业精读课程使用。册适用于大学西班牙语专业一年级上学期。较老版“现西”,内容更加注重语言交际和实际运用,课文素材更加贴近生活,练习丰富,增加文化板块。全彩色印刷,大开本,是一套语法体系完整且符合中国学习者学习特点的西班牙语专业教材。
《英文疑难详解续篇》是《英文疑难详解》的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。 这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“发音”、“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
中国人历来重视养生,重视养生学研究和著述,早在唐尧时代,人们就开始用舞蹈来预防关节疾病。在先秦诸子百家的著作中,如《老子》、《庄子》等,便记载有许多关于养生的理论和方法。大约成书于战国时期的医典《黄帝内经》,构建了系统、完整的养生学术思想和理论体系,后世医学家和养生家在此基础上对养生学有更多的继承和发展,涌现了更多的养生著作,如《养生延命录》、《孙真人养生铭》、《遵生八笺》、《寿养丛书》等,也创造了形形色色的养生方法,如气功、炼丹、导引、食养等,并吸纳了儒家、道家等百家之长。在数千年的养生学发展中,最终形成了博大精深的中华养生文化。在林林总总的历代养生书籍中,价值、影响最深的当数《黄帝内经》,这部书有“医学之宗”的美誉,亦被后人奉为养生圭臬,但其内容却远不止一部养生书或医书
本书是“中国传统音乐研究文库”之《古琴艺术汉英双语小辞典》,该书是作者搜集、整理并编译了一些有关古琴艺术的词汇后所编写而成的,旨在给需要对外介绍中国古琴音乐相关问题的中国读者,及有兴趣的英语国家读者参考使用,它对于中外音乐文化的交流具有重要的推动。该书可供各大院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考书使用。
本书将高中生需要掌握的单词分为6个级别,并且比照美国学生学习程度,帮助读者循序渐进地学习7000单词。内容上按照归纳式编排,让读者背单词之余,还能记忆相关英文补充,大幅提高英语水平。本书同时还搭配“前寻”与“后找”功能,将每个单词编号,方便快速查询,随时都可以预习和复习单词。
父亲出门从军,四姐妹与母亲相依为命,艰难度日。老大漂亮温柔、喜欢打扮;老二诙谐开朗,爱读好写;老三心地善良、擅弹钢琴:老小则喜欢绘画,天生爱美。在和家人、朋友、邻居的友好相处、互帮互助中,姐妹们体验了生活的艰辛和温馨,表现出对家庭的眷恋、对爱的忠诚及对亲情的渴望。姐妹们逐渐长成了一个个成熟的“小妇人”。 读读《小妇人》,走进四姐妹的内心世界……
本版修订过程中,保持了上一版“内容翔实,使用便捷,章节安排科学”的风格,并从选题到内容、从语义到语境等,都再次进行了反复的斟酌和推敲,力求为广大医学生和医务工作者提供一条“读了即懂,懂了即用,用了即对”科学的学习医务英语口语的捷径。筛选语言素材时,我们的指导原则是:①脱口而出:尽量收录流行实用的语句:②触类旁通:一语多说,多种表达,举一反三;③对答如流:选用经典、贴切的对话,使对话完全符合读者所处的语言环境。鉴于近十年来医学领域有了长足的进展,新理论、新概念、新疗法不断出现,我们对各章节进行了大幅度的修改和补充。删除了过时的、陈旧的内容;增添了一些与新病例、新疗法、新技术有关的话题,如:心理障碍、男性不育、肥胖症、整形外科、磁共振成像、血管成形、基因疗法等。并在原有的“医疗
《英语教学设计与案例分析》所收集的教学设计的案例,是作者近十年所教课程的教学研究的成果。《英语教学设计与案例分析》内容涉及《英语阅读》、《词汇学》、《翻译》、《研究方法与论文写作》、《语言学》等课程的教学设计。《英语教学设计与案例分析》可用作英语教育硕士《英语教学设计与案例分析》课程的教材,也可用作英语师范的教材。
《法语文体学教程》共分三部分。部分介绍文体学的基本知识,其中包括这门学科的历史渊源、主要流派和发展趋向,法语的文体色彩、各个语言要素的文体功能和多种文体修辞手段,新闻、公文、科技、广告等实用语体以及诗歌、戏剧、小说等文学类别的语言特色。主要术语在次出现时均用法语注明,以利读者阅读原文。第二部分文体练习,以同义的选择、文体色彩的鉴别、修辞格的运用为主。第三部分选取几篇不同体裁的文体进行文体分析。书后所附原文小资料,节选自西方文体学主要代表人物的论著,反映了他们的基本观点。《法语文体学专教程》面向法语专业高年级学生和文体修辞爱好者,主要作为课堂教学之用。
大众媒介在建构“国民意识”、制造“时尚”与“潮流”的同时,也在创造“现代文学”。一个简单的事实是,“现代文学”之不同于“古典文学”,除了众所周知的思想意识、审美趣味、语言工具等,还与其生产过程以及发表形式密切相关。报章等大众传媒不仅仅是工具,而是已深深嵌入写作者的思维与表达。在这个意义上,理解大众传媒,不仅仅是新闻史家或媒体工作者的责任,更吸引了无数思想史家、文化史家以及文学史家的目光。本书从“报刊”及“"出版”的角度,讨论了中国现代文学及文化。