本书的编排分两部分,前半部分为教材中诗歌的导读,按教材的单元顺序,从册到第四册。每首诗的编写体例为诗歌文本、注释和导读三部分,其中导读部分尽可能详细,以便初学者在学习的过程中享受读诗的乐趣。当然,学习者不应被导读部分的内容所拘囿,因为诗歌的理解是多层次、多方位的,导读的内容只是编者个人的见解,只能作为参考。学习者在读懂文本的前提下可以大胆地提出自己的看法,更何况许多现当代诗歌的内涵是开放性的。本书的后半部分为英美经典诗歌的欣赏,目的在于让学生更加全面地认识英美诗歌的艺术魅力,进一步提高英诗的阅读能力和赏析水平。所选诗歌均出于名家之手,而且尽可能短小精悍、通俗易懂,便于读者在学习的过程中享受读诗的乐趣。如果读者对诗歌的兴趣未尽,可以进一步阅读在附录里为读者推荐的其他代表作,它
本书内容以时间为经,文学思潮流派为纬,成为一个网络。为古代至19世纪欧美主要作家、作品和部分亚非作家、作品。《思维视界中的文化窗口:世界文学名著中英文赏析》对重要的作家、作品、文学思潮、文学流派、文学运动、只给出核心的内容,对作家生平不展开论述,重点放在创作特征。
《战争与和平(上下)》 俄罗斯伟大作家列夫?托尔斯泰的《战争与和平》是世界文学目前一部不朽名著。作家以一八一二年拿破仑入侵俄国为中心,描写俄国人民奋起抗击侵略者的英勇场景。本书具有史诗的气魄,画面广阔,人物众多。书中既有俄国和西欧重大历史事件的记叙,又有故事情节的虚构;既写了金戈铁马、刀光血影的战斗,又写了安逸宁静的日常生活;既有慷慨激昂的议人论世,又有细腻婉约的抒情述怀。作者以高超的艺术技巧塑造了一系列鲜明的人物形象,写尽了各种人情世态。著名作家屠格涅夫称这部小说为“伟大作家的伟大作品”,说从中可以“更加直接和更加准确地了解俄罗斯人民的性格和气质以及整个俄国生活”,读它“胜过读几百部有关民族学和历史的著作”。 《复活》 《复活(精)》(1889―1890)是列夫·托尔斯泰思想艺术的总结。作品
分析英语中的种种转述方法,远较一般简化而不实际的转述语法规则精确详尽,有助于您更细致准确地掌握英语的运用。 展示转述结构及词汇如何表达原话内容、反映说话时空、转述人目的、观点、思想、感受及态度。 比较不同文本类型,分析其中转述结构、句式、选词及标点,以显示各种转述法的功能。 设英汉对照真切例句2,000余条。 设130多个常用词表,列出转述所用措词及各种搭配。 设多样化练习并附答案,以加强理解,方便自学。 附实用索引,配汉英语法术语对照,方便查阅。
本书收词合理,新词丰富 包括全部中学英语词汇,并收录大量新词新义,完全能够满足目标读者的使用需求。英汉双解,释义精当 英语释义简明易懂,准确地道。汉语释义精心推敲,准确精当。例证丰富,强调搭配 提供大量完整的句例和短语例证,并收有大量英语常见谚语,方便读者理解与掌握。
卢媛媛编译的这本《快乐学英语(让你笑到肚子疼的各色趣图)》包含了“猫”姿百态、“狗”态百出、猫狗一家亲、“动”态无限、果蔬也精彩章节,通过各色的可爱搞笑图片展示英语别样的魅力,使读者在欢声笑语中,在特定情境中快速牢固地学习英语。
本书原版是牛津英语学习词典系列中的本。双解本保存了原书的特点,并有所增益。有英语释义又有汉语对译:兼备英英词典和英汉词典的优点。 本书另一特色是配有插图六百多幅,清晰真实,生动悦目,是对文字解释的重要补充。 本书采用大于一般词典所用字号,编排醒目,既便于查阅,又是一部很有趣味的读物。 本书的其他特点有: 1.精选一万余个常用的英语基础词汇; 2.收入大量常用语,解释简单明白: 3.每条词语有实例说明用法: 4.提供准确的发音、拼写、语法知识。 本书适合广大学习者,特别是中学生使用;也是英语教师有用的工具书。
相信《快乐英语:开心的幽默故事(英汉对照)》会受到正在学习英语,以及热爱英文读物的朋友们的喜爱。本着难易适中、幽默风趣、“愉悦英语学习”的原则,精选了近百篇古今中外有名的、富含哲理的寓言故事,中英对照,英语地道,译文精简。
这是一本内容新颖而全面的关于加拿大社会和文化背景的阅读材料。本书描述了加拿大社会及人民的主要特征,旨在帮助英语专业学生和英语自学者,在了解加拿大的社会与文化概貌的同时,通过课文的阅读与学习达到进一步提高英语水平的目的。本书适用于各类大专院校英语专业的一二年级及具有同等英语水平的自学者。 加拿大与中国的交流由来已久,其国内已有大量的中国移民,这使得两国的文化和传统互有影响,也吸引国内越来越多的学者对加拿大进行研究。但目前国内关于加拿大的出版物较少,高校英语专业对英语国家社会与文化的学习也主要以英国和美国为主。本书的出版将在一定程度上弥补这一不足,使我国的英语学习者对加拿大有一个更为全面的了解。
本书讲述了小伙子帕特其貌不扬,但却拥有一个奇特的玩具---超能机器人。当帕特和他的好友盖伊碰到银行打劫犯和绑架时,超能机器人“该出手时就出手”,平息了一场又一场的风波。
本书由黄勤同志在其博士论文的基础上修改而成。它借鉴了翻译研究、批判性话语分析和传播学领域的相关理论,提出一个基于“社会与认知”之上的英语新闻汉译的批判性语篇分析模式,用以辩证地看待意识形态对于新闻翻译过程的影响和作用。该著作选题新颖,是目前翻译研究中较为前沿的课题,有较强的理论意义和实用价值。
......
本套丛书是“国家地理科学探索丛书”系列的配套教师用书,结合学生用书的主题内容和具体知识点,针对课堂教学的特点,为教师量身设计了完备的课程教案、课堂活动、测试题目以及参考网站。 本套丛书以素质教育为目标,涵盖自然科学和社会研究的各个方面,不仅能帮助教师用生动活泼的课堂教学来丰富学生的知识,也为培养和提高学生对非小说类英文作品的阅读能力、英文写作能力、科学研究能力、社会研究能力、交流能力和动手实践能力等提供了具体实用的方法和建议。
外语能力是衡量专业技术人员素质和专业水平的一个重要方面,特别是在经济全球化和我国对外开放不断发展的新形势下,测试专业技术人员对外文专业基础文献的阅读理解能力势在必行。 为帮助广大参加全国专业技术人员职称英语等级考试的考生了解考试内容及要求,并顺利通过考试,本套图书编写组深入研究了历年职称英语考试大纲和真题,立足考试,开拓创新,组织大连外国语学院、北京第二外国语学院等名校的著名专家、学者编写了这套《职称英语考试系列用书》(综合类、理工类、卫生类)。 本套图书的特点: ★详解应试窍门:在理论讲述中,我们的图书更加侧重应试技巧的分析,如何迅速在考场中取胜,怎样注意备考的方法。 ★预测命题规律:对职称英语考试命题规律与发展趋势的研究分析,使考生的复习更具目的性和系统性。
本辞典特色:本辞典超过1000页,收录单词、复合词、成语及例句十余万,有大辞典的优点,有小词典的轻便。常用字加星号*,常用字加双星号**,以资识别。名词按其定义加C U,以表示可数、不可数。新字新词多。
详:例题解析详尽透彻,从各个角度分析答题思路。巧:介绍答题技巧,提高答题的准确率及答题的效率,全:提供N1必会的120余条语法项目,分类科学便于记忆。活:配有严格按照真题形式和难易程度,编写的专项练习及模拟试题。
本书共分教学、住宿、用餐、商业服务、就医、交通、休闲娱乐、运动、服饰、生活用品和学术等十一个章节,每个章节均提供了单词辨音、句子理解、对话理解、文章理解、判断对错、填空式听写、文章听写等七个方面的练习。在这些练习后,我们还列出了精心挑选的相关词汇和句子,并附上练习的参考答案,具有很强的实用性。