《英语中高级口译笔记专项突破》从口译笔记的理论指导入手,首先解决口译笔记中的一些基本问题,如记什么、怎么记、笔记难点等。然后通过具体丰富的案例,让学习者在实践中掌握理论,学以致用,提升能力,获得的学习效果。
本书系刘宓庆翻译论著全集之一。本书从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发,探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体、翻译的审美主体、翻译审美意识系统、翻译艺术创造的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题、以及西方美学对中国译学的借鉴意义。本书增添了怎样学习和研究翻译美学以及如何进行语言审美等重要内容。
医学的发展实在是太快了,微创、显微、三维成像、基因治疗等,就像一盏盏耀眼的明灯,挂在我们医学的宏伟殿堂之上,令人目不暇接又欣喜万分。作为一名外科医生,我非常庆幸自己能躬逢其盛。我国医学界的对外交流也日益频繁,以我院为例,每年出国留学、出国进修、参加国际会议的人数超过200人次,在国外各类医学杂志发表论文超过150篇。全国广大的医务人员在医学研究、医学写作、医学翻译时,迫切需要掌握医学外语(主要是英语、日语、德语等)的基本词汇(拼写、发音、译名)。为了满足医学界的这一迫切需要,我们组织我院留学归国人员编写了三个语种的医学小词典: 《汉英医学小词典》 《汉日医学小词典》 《汉德医学小词典》 这三部词典各收录近10000条最常用的汉语英语(德语、日语)对应医学词汇,均使用相同的汉语拼音检索。
本书英文版自一九九零年由英国哈珀·柯林斯出版社出版以来,颇受读者欢迎,已经多次再版。例句取自柯林斯语料库的鲜活语言,内容安排突出实用性的现代英语语法工具书。本书有别于从理论到形式的传统语法模式,侧重于灵活实用的功能语法讲解,强调语法和词汇的结合,对于中、高级水平的英语学习者和教学者尤为适用。
《论德语和英语的相互借鉴》大致分成四部分内容。部分为语音部分。阐述德语与英语有着重合的元音以及辅音,但相同的音素可以构成相似或不同的英语与德语发音(配有练习);第二部分为构词部分。阐述某些德语和英语的单词读音相似或相近,但书写或词义却不同(配有练习);第三章为语法部分。在词法、句法、语态及时态等方面,对英语向德语容易发生“迁移”的敏感“区域”进行了细致剖析,进一步证明了“干扰性错误”预测与治疗的重要性(配有练习)。
《美国中小学外语课堂教学指南(第四版)》有如下特色: 1、内容全面从学习者、教师、教学沟通、教学计划、文化、学科间的融会贯通、教学资源、教学项目等八大维度全面阐释新教学理念及教学相关内容。 2、架构清晰“深度理解”和“关键问题”等特色板块帮助读者了解章节的内容构架,简单、清晰。读者可运用相关提示进行课程设计。 3、案例全新提供大量沉浸式教学实例、教具使用范例、文学使用范例和web2.0运用范例。旨在帮助读者快速掌握本书介绍的教学原则和使用方法。 4、评估科学全面介绍西方新的评估模式和全美外语教学学会的实践评估体系。鼓励教师运用先进、友善、科学的评估方法。
《易经》虽然是一部卜筮的典籍,但是其中包含着逻辑思维、推理思维和理性思维的因素,也体现了如何逢凶化吉的生活智慧,是一种原始文明的创造,是中国哲学和中华民族思维方式的先声。后来形成的内容丰富的易学,一直到当代仍然广为流传,成为中华文化的瑰宝之一。至于解释《易经》的“易传”则是由孔子及其弟子撰写的,把《易经》引向了哲理化的道路,本书未收录这一部分内容。 《易经》在西周时期成书,已有3000多年历史。全书由64种卦象、64条卦辞和386条爻辞组成。书中的卦辞和爻辞是上古人断卦的经验,作为后人判断吉凶的依据。 其中包含着逻辑思维、推理思维和理性思维的因素,也体现了如何逢凶化吉的生活智慧,是一种原始文明的创造,是中国哲
由一线中学法语教师倾力编写;以口语交际为风向标,看、听、说“三维立体”开拓法语学习思路;学生轻松入门,循序渐进,全面拓展听、说、读、写能力;从语言和文化双角度切入法语学习,将文化作为语言学习的助推器。
本书的主要特点是《初级日语》、二册紧密配合,对每课课文的重点进行了归纳,设置了“本课重点”、“知识连接”、“中国人的学习难点”、“参考译文和练习题答案”栏目。旨在帮助使用更深刻地理解和掌握课文里的语法现象及词汇;扩大使用者知识面的同时,介绍更多的日本文化知识,以加深使用者对课文意义的进一步理解。教师可根据教授对象,选择不同的栏目,丰富教学内容,活跃课堂气氛;学习者可以选择自己喜欢的栏目,进一步增进对日语和日本文化的了解,辅助自己学好《初级日语》。
《交际德语教程(B22 学生用书)》具有以下优点:按照“欧洲语言共参框架”编写,融入新教学法研究成果;多媒体资源配套齐全,实现全新教学体验;内容丰富,题材新颖,能反映德语国家各方面的新发展;选文文体多样,注重学生对篇章的学习与理解;除四项技能训练外,引入跨文化交际练习,积极引导课堂交流;语法知识点与交际意向充分融合,夯实相关语言知识;设常用语栏目、国情知识简介、学习及记忆小贴士,提升综合能力;职场与备考模块能满足学习者求职、考试等多样化的学习需求。
《计算几何(第3版)》写的十分详细,适合初学者入门学习,老手也可丛中学到不少知识——Computational geometry,English,written in great detail,suitable for beginners study entry,a pair of veterans may also learn a lot of knowledge等。
Cook and Newson have written an extremely clear and highly comprehensible introduction to current syntactic theory. This text makes accessible many subtleties of linguistic argumentation, and explains in plain Eenglish the reasoning involved. The second edition greatly improves on the first edition, both in depth and scope, with much new material added and many confusing points clarified. The chapter on the “Minimalist Programme” is the most lucid explication of Chomsky's reccnt writings that I am aware of,Steven Franks, Indiana University . Chomsky's Universal Crammar introduces both the general concepts of the theory particularly its goals of describing the knowledge of language and of accounting for how it is acquired, and the main areas of syntax such as X-bar theory, movement and government. Like the first edition, it puts the technicalities of the theory in the context of its wider ideas in a manner that makes them accessible to the student. The new edition is based on the current model of synt
《商务英语教程:自测习题集音带(第2版)(新版)(磁带2盒)》内容覆盖商务活动的各个方面,语言规范都给出了清晰实用的范例。
本书是在20世纪40年代编著的,广选外国学者英译中国古典诗歌,录而以供读者研究比较。 最为可贵的是吕老本书中的《序》,对于中诗英译作了许多精辟的论述,如以诗体译诗的利弊以及变通的限度等等,均引实例以说明, 足以译诗者借鉴。 本书是在20世纪80年代曾由上海外语教育出版社出版。
《孙子兵法 孙膑兵法(汉英对照)》力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些图书均取自名家名作,由外译界翻译。每本图书的编选、翻译过程审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的翻译版本堪称经典。
《无敌英语写作大全(第2版)》旨在指导中学生的英语写作,帮助中学生提高英语写作水平,攻克学英语的最后难关。《无敌英语写作大全(第2版)》分为部分:部分为“写作知识要点”,其中包括词汇、句子、段落三章。第二部分为“基础专题写作”,其中包括书信、话题、图表、图画、发言稿、日记、通知、请假条和留言条八章。第三部分为“进阶专题写作”,包括书信、话题、图表、图画和发言稿五章。第四部分为“附录”,收录英语写作中的常用句型和谚语。
《日出(英文版)》诞生于“欧风美雨”吹拂中的中国话剧,迄今已走过一个世纪的不平凡旅程。经由几代剧作家筚路蓝缕的奋力寻索与呕心沥血的潜心创造,在并不长的历史时期内,中国现代话剧即迅速登上了成熟的艺术之巅,为中国文学的宏大交响曲,谱写出了风华独具的绚烂乐章,奉献出了一系列具有鲜明民族特色和独特个人风格的杰出艺术经典。
《无敌英语语法全范围(袖珍版)》从前人浩瀚的语法材料中集萃精华、化繁为简编纂而成,她之所以定位为“全范围”,正是期待具备这样的切实功用。 有别于坊间常见的语法书,《无敌英语语法全范围(袖珍版)》通过全彩色的呈现方式完成了对下面几个编纂宗旨的实现: [扩展各项内容昀涵盖面]在尊重系统性的基础上,增加实用却较少被论及到的知识,使读者不但能通过《无敌英语语法全范围(袖珍版)》解疑,更能扩展知识面。 [通过比较和辨异进行讲解]借由科学方法,力求使《无敌英语语法全范围(袖珍版)》的读者在对众多的表达法进行比较的基础上,了解它们之间的异同,达到对知识更深层次的理解。 [对理论阐述的扼要]简化复杂的论述,使读者能够一目了然,并着重提出语法中的特别注意事项及陷阱。 [对例句的高要求]在选