在雅思口语考试中,决定成败的并不是单词量的大小,而是能否按照雅思口语考试的思路把已经掌握的词汇熟练运用。因此王俊然编著的《雅思核心词汇21天速听速记(口语篇)》不只是一本词汇书,而是一本教大家如何“使用”雅思口语单词的书。本书将21天定为一个学期周期,一共分21个章节。其中前20天为学习章,第21章为总复习章。学习章节按雅思口语三个部分的对应话题进行了分类。前八天以Part 1常考的题目为核心,如必考话题work or study,hometown 或free time等。从第九天开始到第十七天,主要是Part 2的常考话题,如人物类、事件类或地点类等。第十八到第二十天以Part 3和雅思口语评分标准为依托,分别安排了考试中常用的动词、表达态度的动词或词组,以及常用的高频逻辑连接词。 希望各位读者通过21天的系统学习,可以熟练操控口语中的常用单词,并
“天有不测风云,人有旦夕祸福”——古今一样,中外皆然。本书讲述的不是“天灾”,而是“人祸”。大洋彼岸,案例种种。公德破坏,人性扭曲,法律无视!种种和谐,一朝打破。道高一尺,魔高一丈,犯一罪者、受害者和执法者,三方斗智斗勇,情节险象环生,故事扣人心弦。 一桩桩血案,演绎出惨绝人寰的凶残、卑鄙龌龊的手段; 一件件告破,上演着不屈不挠的拼搏、拍手称快的伸张; 一个个故事,昭示了人间真情的温暖、邪不压正的真理! 翻译此书,心扉受撞!边读边译,边想边叹。震惊、义愤、感慨、凝思、扬眉……任何一个社会,古今中外,总免不了有美丑、有明暗、有真假、有善恶。要了解一个社会,不可不知其丑、其暗、其假、其恶!要了解美国社会,不可不读此书也!——18宗真实案例,让读者俯瞰人间万象,品味世态炎凉,哀叹人祸
《辛白林》为英国皇家莎士比亚剧团版 莎士比亚全集 系列中的一本,尽量还原了1623年*对开本莎士比亚作品集固有的完整性和真实性,由著名莎学家Jonathan Bate和Eric Rasmussen撰写导言及作注解。不列颠国王辛白林的女儿与恋人普修默私订终身,辛白林大怒之下,将普修默放逐罗马。普修默深信妻子*忠贞,但他的朋友埃契摩却认为公主铁定会改嫁,两人于是打赌。*终公主化解了埃契摩的骗局,证实了自己的心意。
此书为趣味英语读物,其中包括“天南海北”、“语言一角”、“寓言”、“故事”、“幽默”、“笑话”、“双关语”、“谚语”、“诗歌”、“科学”、“常识”、“动脑筋”等十多个栏目。编者将这十多个栏目下的内容进行了精心的组合,使读者每翻开一页都有新的感觉。此书内容丰富,可读性强,对知识点的讲解细致深入,还附有精美插图。它能让读者在轻松和快乐中把英语学得更好。
该书收录了近800句英语中常见的谚语警句和名人名言,并按照内容的相关性,将它们分为成功励志、优秀品质、学无止境、生活情感、人生成长五大部分,涵盖成功、机会、创新、磨难、勇气、勤奋、坚持、智慧、真理、爱情、婚姻、青春、梦想等40个主题。分门别类,方便读者选择使用;英汉对照,译文优美流畅。读者不仅可以从中获得人生启迪,感受英语语言的魅力,还能通过熟读背诵这些名言佳句,提高英语写作能力和实际运用能力。
1. 收录全部四级词汇,按单词的重要程度分为:高频考试词汇、常用词汇、次常用词汇和领会式掌握词汇四部分; 2 词汇讲解包括音标、释义、例句、短语搭配、惯用表达、用法等考点; 3 例句与真题同源,来源于The Economist, Newsweek, TIME和21st Century等刊物; 4 共60课,课后附词汇练习题; 5 附送“考前7天单词速记”和“高频词汇速记卡片”; 6 单词的读音、释义和例句的英文、译文全录音,MP3带字幕
本书将21天定为一个学期周期,一共分21个章节。其中前20天为学习章,第21章为总复习章。学习章节按雅思口语三个部分的对应话题进行了分类。前八天以Part 1 常考的题目为核心,如必考话题work or study,hometown 或free time 等。从第九天开始到第十七天,主要是Part 2 的常考话题,如人物类、事件类或地点类等。第十八到第二十天以Part 3 和雅思口语评分标准为依托,分别安排了考试中常用的动词、表达态度的动词或词组,以及常用的高频逻辑连接词。
经过精心选材、精心分类编写而成。文章短小精悍,语言地道,或富有哲理,或幽默风趣,或简洁明快,或鼓舞人心,体裁多样,题材广泛,具有材料新、思路新、体例新的特点。
美国著名童话作家埃莉诺?H?波特拥有代表性的作品《波莉安娜》。一夜之间畅销全美一第一次发行就超过百万册! 它不只是一个小女孩的故事,更重要的是它向我们展示了一种乐观的人生态度――正像作者所说:“我从不否认自己所经历的挫折和灾难,我只是不气馁,我想比起那些未知的不幸,这些肯定好得多!” 问世以来,被翻译成多种文字,并多次被搬上银幕。“波莉安娜”(Pollyanna),在英语里,早已成了乐观的代名词。
本书将21天定为一个学期周期,一共分21个章节。其中前20天为学习章,第21章为总复习章。学习章节按雅思口语三个部分的对应话题进行了分类。前八天以Part 1 常考的题目为核心,如必考话题work or study,hometown 或free time 等。从第九天开始到第十七天,主要是Part 2 的常考话题,如人物类、事件类或地点类等。第十八到第二十天以Part 3 和雅思口语评分标准为依托,分别安排了考试中常用的动词、表达态度的动词或词组,以及常用的高频逻辑连接词。
本书还从英美诗歌选集中撷取了十条墓志铭以飨读者。墓志铭用韵文对死者表示蛋念、有趣的是,在英国文化传统中许多名人的墓志铭却包含着浓厚的幽默色彩。 英国诗人乔叟的《坎特伯雷故事集》既是反映中世纪末英国社会的现实主义作品,不乏对各种错误和缺点的嘲讽抨击,又有浓厚的喜剧色彩和幽默诙谐的情节和语言。 本书的目的无非是引起你的兴趣,把你带入诗歌宝库的一隅,让你浏览、品味,给你的生活平添一份乐趣。
《绿野仙踪(中英对照全译本)》讲述了一个有着奇异情节与人物的有趣故事:住在堪萨斯大草原的小女孩多萝茜被旋风吹到了一个神奇而美丽的地方。这块土地上有四个女巫,两个是好的,两个是坏的,她们分别统治着奥兹的东、西、南、北方。巧的是,多萝茜的房子掉下来正好砸死了东方坏女巫。这个女巫已经很老了,太阳一晒就化掉了,只留下一双不知道有什么魔力的银鞋子。于是,在北方好女巫的指点下,多萝茜穿上银鞋子,沿着黄砖铺成的路去寻找住在翡翠城的伟大魔法师——奥兹,让他帮助她回到堪萨斯的家。一路上,多萝茜先后遇到了没有头脑的稻草人、没有心脏的铁皮樵夫和胆子很小的狮子,它们也都希望能从伟大的奥兹那里获得帮助,改变自己的缺陷。到翡翠城的旅程充满了艰辛与危险:无路可走的森林、凶猛的野兽、致命的罂粟地……面对一连
本书是Nick Stirk先生编了一本好书。本书*的特色就是——不是在说教,而是为处于不同层次的学生提供切实可行的建议,告诉他如何才能迅速、高效地提高英语水平。书中主要讨论了写作的技巧,还为学生们提供了一个平台,使他们不仅能关注自己希望改进的地方,还能兼顾其他方面。
徐萌编著的《神鹰苏尔(罗马尼亚传说)/徐家汇藏书楼双语故事经典》为《徐家汇藏书楼双语故事经典》系列丛书中的一种,正文包含中英文双语,改编自19世纪末、20世纪初出版的“拉菲尔儿童礼品书屋”版本,含80幅左右精美版画。《神鹰苏尔(罗马尼亚传说)/徐家汇藏书楼双语故事经典》内容精选英国、意大利、日本、俄罗斯、印度、法国、罗马尼亚等国家的童话等儿童文学名著。
《第十二夜》是诗人、戏剧家莎士比亚在其喜剧艺术达到*时所悉心创作的一部传世精品。英国作家兼评论家威廉·赫兹利特说,“这个剧被公正地认为是莎士比亚能让人开心的喜剧之一。”英国桂冠诗人约翰·梅斯菲尔德称“它是莎士比亚所有喜剧中欢乐、愉快的一部剧,它也是*秀的英国喜剧。”《第十二夜》(副题为“任随君意”),约写于l600年,两年后的二月在伦敦的中殿法学协会首次上演。 剧名《第十二夜》是说这个剧是在圣诞节过后的第十二个夜晚上演的,与剧情并无关联。剧本的主要情节是: 孪生兄妹瑟巴士显和薇莪拉外貌酷似,在一次海上航行中碰上暴风雨沉船遭灾,薇莪拉侥幸逃生,流落到伊利里亚,自以为亲人——哥哥遇险罹难,内心怆然悲痛。船长劝慰她,说是亲见瑟巴士显将自己缚在漂浮在海面的一根断桅上。薇莪拉听后虽不知实情如何,但
《神鹰苏尔:罗马尼亚传说(英汉对照)》内容大多取材于斯坦塞斯库选集、伊斯匹列斯库选集、伊昂·克里安格选集以及其他人的选集。之所以被选入《神鹰苏尔:罗马尼亚传说(英汉对照)》,不仅是因为它们具有内在美,具有鲜明的罗马尼亚特点,而且是因为它们为世界传说与神话文学宝库增添了无限的生机。与同类作品相比,它们有独到之处,在其他地方几乎很少见到这些特点鲜明的传说与神话。
徐萌编著的《神鹰苏尔(罗马尼亚传说)/徐家汇藏书楼双语故事经典》为《徐家汇藏书楼双语故事经典》系列丛书中的一种,正文包含中英文双语,改编自19世纪末、20世纪初出版的“拉菲尔儿童礼品书屋”版本,含80幅左右精美版画。《神鹰苏尔(罗马尼亚传说)/徐家汇藏书楼双语故事经典》内容精选英国、意大利、日本、俄罗斯、印度、法国、罗马尼亚等国家的童话等儿童文学名著。
......
......