文化在语言发展历程中通常扮演了很好重要的角色,对于中文尤其如此。了解文化内涵会让汉字学习变得轻松而愉快。苗耀华著的《有趣的汉字(1)(英文版)/趣读中国文化系列》专门为非中文母语环境下的读者定制,作者凭借多年积累的经验,选择了目标读者比较容易接受的一些常用汉字,配以丰富插图或照片。为方便读者使用,内容编排按照英文字母顺序。
文化在语言发展历程中通常扮演了很好重要的角色,对于中文尤其如此。了解文化内涵会让汉字学习变得轻松而愉快。苗耀华著的《有趣的汉字(1)(英文版)/趣读中国文化系列》专门为非中文母语环境下的读者定制,作者凭借多年积累的经验,选择了目标读者比较容易接受的一些常用汉字,配以丰富插图或照片。为方便读者使用,内容编排按照英文字母顺序。
文化在语言发展历程中通常扮演了非常重要的角色,对于中文尤其如此。了解文化内涵会让汉字学习变得轻松而愉快。 趣读中国文化 系列之 有趣的汉字 一共包括4本书,专门为非中文母语环境下的读者定制,作者凭借多年积累的经验,选择了目标读者比较容易接受的一些常用汉字,配以丰富插图或照片。为方便读者使用,内容编排按照英文字母顺序。 In language development, culture has often played an important part, which holds especially true for Chinese language. Knowing the cultural context would make learning Chinese language easier and more fun. Intriguing Chinese Characters presents some common Chinese characters and their cultural context through cartoons and photos. The series includes 4 books with Chinese character subjects arranged in English alphabetic order.
”文化在语言发展历程中通常扮演了 重要的角色,对于中文尤其如此。了解文化内涵会让汉字学习变得轻松而愉快。“趣读中国文化”系列之“有趣的汉字”一共包括4本书,专门为非中文母语环境下的读者 ,作者凭借多年积累的经验,选择了目标读者比较容易接受的一些常用汉字,配以丰富插图或照片。为方便读者使用,内容编排按照英文字母顺序。 In language development, culture has often played an important part, which holds especially true for Chinese language. Knowing the cultural context would make learning Chinese language easier and more fun. Intriguing Chinese Characters presents some common Chinese characters and their cultural context through cartoons and photos. The series includes 4 books with Chinese character subjects arranged in English alphabetic order.
"大嘴吧"系列献给所有英文学习者,它囊括中外多家教学理论,以及作者多年教学经验,应用于英文学习中,以精选单词为切入点,帮助读者训练正确的发音方式,突破瓶颈,走出误区,提升听说读写等综合技能。本书聚焦新六级单词,遵循记忆规律,制作超级单词卡,通过卡片的科学重复,轻松高效掌握单词,并以此为基础有效阅读,掌握单词用法特点,快速提升阅读效率和英语学习能力。
本书共分为4个单元,每个单元的具体内容如下: UNIT1:听词辨音—Word Tone 此单元会以填空的方式,让同学们有目的地去听,而且所提供的不是大段的听力,这样可以避免给学生造成心理上的压力。听懂句子之后,再把重点放在说话人语音语调的变化上。 UNIT2:关键词提炼—Keywords 此单元不提供提示词,也没有原文。需要同学们完成的,就是精听涉及考点的句子,然后记下你自己提炼的关键词。 UNIT3:结构分层—Paragraph 此单元的重点在于理解听力文章的结构。听懂词组不一定能听懂句子,听懂句子也不一定能理解段落之间的关系及文章结构。这部分将通过一些看似不起眼的逻辑小词,帮你提高分层记笔记的能力。 UNIT4:中英互译—Paraphrase 只要给予足够多的时间,你就可以听懂句子。但是如何保证在记笔记的同时不影响对后面文章的理解?BINGO!就是反应要快!此单
互联网上有着海量的英语听力语料(corpus)。其中美国人的日常电话就是不可多得的自然英语听力语料。从语音学的角度看,它们涵盖了美国标准口音,美国南方口音,美国黑人口音,南亚裔美国人口音以及华裔美国人口音。 如何适应这些口音并听懂那些内容纷繁复杂的日常电话,尤其在没有任何视频辅助的情况下听读电话语篇的大意,听辨其中的疑难音征,听抄其中一些有趣的或者重要的信息,就成为自学者或研究者提高自身英语听力的一种重要途径。本书稿中采用的72个原声态美国人的整蛊电话以及笔者的抄写文本,就是一种尝试。 笔者认为英语听力(listening comprehension)的科学涵义应当包含三方面的能力:听读,听辨和听抄(speech perception, speech segmentation and speech tran*ion).或者说,狭义上的英语听力只是听读能力,而广义上的英语听力还需包括听辨和
《中国曲艺》分为六章,前三章从曲艺的文化、艺术传统和表演艺术三个层面对曲艺进行了总体的历史性概述,后三章分析列举了四种有代表性的曲艺形式——说书、弹词、鼓曲和相声。中国曲艺系统又简单明了地从文化、艺术的角度对曲艺的发展与具体形式做了详细考察。全稿在阐释了中国曲艺文化独特魅力的同时,不时关注到民间艺术发展的整个历史文化背景。
It is easy to have a auick look at China's past and present, but it takes time to gain a panoramic knowledge of China. The "Pan oramic China" series is meant to assist readers, especially those overseas, in this respect. Each volume in the series focuses on a province, municipality or autono mous region, describing, with illustrations, the outstanding char acteristics of each area from dif ferent perspectives. The province of Hunan has nurtured many famous historical figures-from Emperor Yan who created the culture and history of south China to Mao Zedong, founder of the People's Repub lic of China; from the poet states man Qu Yuan who dedicated his life to his country to Wei Yuan who advocated "studying enemy technology to use against the enemy;" from Cai Lun who in vented the world's first paper to Yuan Longping, the "father of hy brid rice". All are inheritors of the Hunanese spirit of patriotism and innovation-an influence on China's past, an influence on its present. They are like bright star