吴承恩*的《西游记(共4册汉英对照)》是中国古典四大名*之一,成书于16世纪中叶。主要描写了唐僧、孙悟空、猪八戒、沙悟净师徒四人去西天取经,历经九九八十一难的故事。小说自问世以来在中国乃至世界各地广为流传,被翻译成多种语言。孙悟空的形象,以其鲜明的个性特征,在中国文学史上树立了一座不朽的艺术丰碑。小说不仅内容*其丰富,故事情节完整严谨,而且人物塑造鲜活、丰满,想象多姿多彩,语言也朴实通达,在思想境界、艺术境界上都达到了前所未有的高度,可谓集大成者。
语言是交流的工具。对于中文学习者而言,听和说的学习往往是为迫切的。传统的中文学习教材难度较大,学习周期较长,无法快速满足交际需求。本书主编团队根据多年国际中文教学实践,结合语言学习规律,强调对于听说技能的培养和训练,并创设性地用思维导图的形式解构句法规律,帮助学习者灵活运用所学词语,多场景组合应用。本书根据汉语水平考试(HSK)大纲(一级至四级)和汉语水平口语考试(HSKK)大纲(初级和中级)进行设计,编写理念吸收了的国际中文教学成果,选用高频词汇和经典句型,强调典型语境的示范作用。与书配套的融媒体数字化教学资源,为学习者开启中文学习新模式。
语言的基石在于词汇,词汇量的大小对于语言表达能力有着本质的影响。有些考生写作收获了万年5.5的 美称 ,有些阅读可以冲击9分却在写作上很难突破6分,有些本身词汇量水平不低,写作时依然捉襟见肘。其根本原因在于考生所认识的词汇与所能够使用的词汇存在很大差距,换言之,有些词只认识,但不知道如何应用。然而,这些 认知单词 对于写作并没有太大的用处,所以本书主要目的在于提高考生的 写作词汇 水平。本书特点主要体现在以下几方面: 1. 汉英记忆。遵循中国学生常见写作思维,书中基本全部采用先列中文表达,而后提供相应的英文表达这一方式,帮助提高考生提到中文就能想起相应英文表达的能力。 2. 分门别类。根据雅思写作常见、常考话题分门别类,让孤立单词不再孤立,充分提高记忆单词的效率。 3. 英文释义,例句丰富。英
本书是“哈利·波特”系列第六部《哈利·波特与“混血王子”》的英汉对照版。书中左侧是英文原文,右侧是中译文,英文和中文均是全本,未经缩写。并且,中文译文是修订的版本。 对抗伏地魔的战争进行得并不顺利。赫敏浏览着《预言家日报》的页面,大声读出可怕的消息。邓布利多已经有很长一段时间不在霍格沃茨魔法学校露面,然而…… 就像在所有战争时期一样,生活仍在继续。六年级学生在学习幻影显形——不少人在这个过程中丢掉了眉毛或者受了伤。正当青春时节,他们游戏,争斗,情窦初开,开始恋爱…… 课程很难,但哈利总是从神秘的“混血王子”那里得到一些非凡的帮助…… 哈利一直在调查少年伏地魔的复杂过去,希望能找到这个恶魔的弱点并想办法战胜他。
许多人zui初是在学校接触了元素周期表。它以原子序数、电子构型、重复的化学性质为依据,呈现了化学元素的排布。本书中,作者回顾了元素的发现与分类、周期表的编制与演化历史,介绍了多种元素的基本属性。作者还探讨了原子理论和量子力学如何逐步揭示原子结构的深层意义,从而使物理学得以 殖民 化学。本书尤其强调,量子力学对化学来说毫无疑问具有核心意义,它是所有元素及其化合物的行为基础,因此也是元素周期表的结构基础。此外,它还讨论了一个备受争议的问题:zui佳元素周期表应该采取何种形式。
这是一本中英韩三语旅游会话口语书。不会韩语用英语,不会英语用谐音,不会谐音用手指!13大主题 128场景 1024句的旅游常用句 128个当地风俗及风土人情介绍!附录部分是对韩国*热门的7个城市吃喝玩乐之地的推荐。 经典句型和丰富的文化知识为赴韩旅行的朋友们提供全方位的所需所求。
Kai and the Kidnappers 是 Adventures of a boy hero 的*册。本书讲述了小 主人公 Kai 在总统下令只有小孩子可以驾驶汽车期间,作为总统司机的冒险经历。 书中既有成为一名合格的 BOY DRIVER 的艰辛,也有力挽狂澜的惊险时刻,更 有拯救总统于危难的机智之举。作者以天马行空的想象力,为他的小读者们构建 了一个动人心弦的故事。 Kai and the Space Rescue 是 Adventures of a boy hero 的第二册。本书以陨石击 中太空空间站为背景,讲述了小主人公 Kai 临危受命,在和他不打不相识的挚友 McShinsky 以及爱宠 Muttly 的团结协作下,*终乘着火箭拯救被困宇航员回到地 球的故事。在克服重重苦难的过程中,Kai 在肉体和精神上都得到了成长,也收 获了真挚的友谊。 Kai and the Treasure Hunt 是 Adventures of a boy hero 的第三册。本书中,Kai 和家人从美国回到中国,开了一家小客栈,机缘巧合下结识了一位
本书专为基础薄弱的高考考生备考听力编写。本书基本结构如下: Step1 入门篇 Unit 1 Unit 4基础保分听力 Step2 基础篇 Unit 5 Unit 8核心提分听力 Step3 提升篇 Unit 9 Unit 10进阶拉分听力 本书编写特点如下: 1.着眼基础 高效补差:围绕每个场景主题去学习高考听力的基础的词汇和表达方式,将听力基础知识与高考真题紧密结合,有的放矢、各个击破。 2.瞄准高考 一本就够:本书包含100道高考听力真题以及详细讲解。通过大量高考真题的练习和解题技巧分析,以及对高考高频词汇及句型的学习,帮助考生迅速适应高考题型。 3.科学训练 迅速提分:本书包含440道基础练习题、120道综合练习题以及20回全真模拟试题,从简单的听单词练习开始分梯度练习,起步晚、基础薄弱的学生也能轻松上手,迅速提分。 全书还配有丰富练习: 一 基础练习:学完每个Unit后进行的基础练习,包
语言是交流的工具。对于中文学习者而言,听和说的学习往往是为迫切的。传统的中文学习教材难度较大,学习周期较长,无法快速满足交际需求。本书主编团队根据多年国际中文教学实践,结合语言学习规律,强调对于听说技能的培养和训练,并创设性地用思维导图的形式解构句法规律,帮助学习者灵活运用所学词语,多场景组合应用。本书根据汉语水平考试(HSK)大纲(一级至四级)和汉语水平口语考试(HSKK)大纲(初级和中级)进行设计,编写理念吸收了的国际中文教学成果,选用高频词汇和经典句型,强调典型语境的示范作用。与书配套的融媒体数字化教学资源,为学习者开启中文学习新模式。
本套 韩语翻译教程 系列图书共五册,分别为口译、外事、经贸、文化词汇、文学分册。旨在帮助韩语学习者及相关领域从业者掌握韩汉、汉韩翻译技巧,提高翻译水平。 本册为外事分册,共十四课。*课为外事翻译概述,讲述外事翻译的特点、种类、标准及外事译员应具备的素质等内容。第二课为韩国语和汉语的特点,通过对韩国语和汉语在语音、词汇、语法等方面的对比,阐明两种语言的特点 。第三课到第十四课为韩国语外事笔译和口译方面的内容,每课由 译前准备 Part1韩译中(课文 参考译文 翻译解析 练习题) Part2中译韩(课文 参考译文 翻译解析 练习题) 组成。 附录包括 外事常用词汇韩汉对照 世界各国名称韩汉对照 韩国教育用基础汉字音训表 汉语拼音的韩文转写法. 中韩友好城市一览表 练习题参考答案 六个部分。
这是一个真实的故事:年逾七旬的社会心理学教授莫里在一九九四年罹患肌萎缩性侧索硬化,一年以后与世长辞。作为莫里早年的得意门生,米奇在老教授缠绵病榻的十四周里,每周二都上门与他相伴,聆听他后的教诲,并在他死后将老师的醒世箴言缀珠成链,冠名《相约星期二》。
本套 韩语翻译教程 系列图书共五册,分别为口译、外事、经贸、文化词汇、文学分册。旨在帮助韩语学习者及相关领域从业者掌握韩汉、汉韩翻译技巧,提高翻译水平。 本册为经贸分册,共四个单元十六课,根据内容的难易度和专业程度按照由浅入深的顺序进行编排。每课的内容选自企业真实文本或是新鲜素材,包括介绍说明文、商务信函、合同文本、法律文本、业务报告、广告文案、新闻报道等各种类型的文本。每课由 译前准备 词汇 句子翻译 文章翻译 翻译欣赏 翻译实践 文化小贴士 七个部分构成。
每天5分钟,像美国孩子一样在家学自然拼读! 本书定位3~8岁儿童,用美国儿童学英语的方式进行自然拼读启蒙,共分五个级别,先介绍了26个字母的常见自然拼读音,再将不同难度的自然拼读规则进行分类,从听、说、读、写多个维度提高英语能力。神奇的自然拼读法能让你见词就读、听音会写,一起来用美国儿童的学习方法轻松入门吧! 本书配有中外教联合录制的精讲视频,扫描封底二维码即可在线学习。
当我们提到经济学时,往往会觉得宏观经济才更重要,诸如失业、通胀和国家竞争力等也经常成为媒体的热门话题。但是,与我们息息相关的,其实更多的是微观经济问题,比如个人在储蓄、消费上的决策,再比如公司在选址、雇佣、裁员和投资上的决策等。在这部微观经济学普及读物中,迪克西特以其清晰的逻辑思路和通俗易懂的语言,系统介绍了微观经济方面的诸多论题,为读者开辟了一条清晰的经济认知进路。他不仅解释了经济良好运行的情形,也指出了它是如何失灵的,以及我们应该为此做些什么。本书引用了许多真实生活的案例,运用简单的数学和图表,并结合心理学和社会学的视角,充分展现了经济学家对于经济行为和理性选择的诸多洞见。
《 新概念英语青少版》配套辅导练习系列。本产品根据教材,以单元为单位设计题目,注重实用性,注重满足学生的个性化需求,体现素质教育的要求。注重学生能力的培养,学习兴趣的提高,多角度训练、测试学生的学习成果。
《水浒传》是中国著名的古典长篇小说。书中叙述了中国北宋年间宋江等一百零八人如何从一个普通百姓或下层官吏被逼上梁山造反的过程,描写了他们抗巨官军、杀富济贫除暴安民的英雄壮举。本书以人物性格鲜明突出而著称,语言生动,故事性强,在中国文学发展史上占有重要地位。 《水浒传》创作于公元14世纪,即元末明初。在此之前,水浒英雄的故事以话本或杂剧的形式在民间流传。《水浒传》成书以后,又以多种版本流传于民间,流传于全世界。本书选用的英文译本,是由精通汉文的中国籍美国专家沙博理先生翻译的,这是当今众多英译本中好的一种。
查尔斯·巴斯克维尔爵士被发现倒地丧命,他的尸体旁留下一只巨型犬的脚印。所有人都认为是那只凶悍无比的巴斯克维尔猎犬杀死了他,因为一百多年来,这只猎犬已使巴斯克维尔家族多个成员丧命。夏洛克·福尔摩斯和华生医生受托前往巴斯克维尔庄园调查这起凶杀案。他们会在巴斯克维尔家族最后一个幸存者被害之前找出真正的凶手吗?
《罗生门》以令人窒息的紧凑布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了 恶 的无可回避,展示了善恶之念转换的轻而易举,展示了人之自私本质的丑陋,*次传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。《鼻》则把犀利的笔锋直接刺向人的深层心理,自卑与自尊,虚伪与丑恶,软弱与做作,同情之心与幸灾乐祸,种种微妙复杂的心理天衣无缝地聚敛于一部短篇之内,委实令人惊叹,使人感慨,发人深省。此篇受到夏目漱石的极大赞赏,成为其进入文学殿堂的叩门之作。《密林中》以几个人对同一案件的不同证词或告白,于扑朔迷离之中凸现人性的机微、人的无可信赖和无可救药
为什么我们有时记不清上周做了什么,却能记得童年往事,好像它们就发生在昨天?记忆如何存储在我们的大脑中,随着我们长大衰老它们又如何变化?记忆出错时会发生什么,他人能否操纵我们的记忆?这本迷人的小书汇集了心理学和神经学的*研究成果,回答了上述问题以及关于记忆科学的其他重要问题,告诉我们记忆如何发生作用、为何没有记忆我们便无法生活,甚至教给我们改善记忆力的方法。
本套书由韩国延世大学韩国语学堂编写而成,是一套既适用于课堂教学,也适用于自学的韩国语会话教材。书中以学习者在不同韩国语学习阶段所要掌握的内容为主题,给出各种会话练习题,以提高学习者的会话水平。学习者通过能激发兴趣的主题和情景学习,能够学会各种沟通方式和技巧。本套教材共4册,其中1、2册为初级,3、4册为中级。 《延世韩国语会话2》为初级会话教材,适合初级阶段学习者使用。本册共十课,每课分为 准备一下 说一说 整理一下 三个部分。会话练习题的标题、听力原文、对话示例配有中文翻译。附赠标准发音音频,扫码即听,帮助学习者学习标准、地道的韩国语。
自然拼读与国际音标相辅相成。只学国际音标,会令人觉得索然无味;只学自然拼读,将来遇到复杂的词还是读不出,面对英文词典中的音标也不知所云。编者经过多年教学研究,发现把自然拼读和国际音标相结合起来教,效果会好很多。所以本书采用自然拼读与国际音标相对应的方式,配以活泼的思维导图和生动的图片、单词、短语、例句,讲解清晰透彻,学练结合。让我们来边学自然拼读,边学国际音标吧。通过本书,相信你能一次性掌握。 本书配专业外教朗读的录音及作者讲课视频,读者可扫描封面二维码自行下载。
本书收录易卜生负有盛名的四部戏剧:《玩偶之家》《群鬼》《海达 加布勒》《建筑大师》。《玩偶之家》1879年在斯堪的纳维亚首演时即引起了轰动。在该剧以及随后的《群鬼》中,易卜生揭露了一个自以为义的伪善社会中一些未经检验的观点;作者清晰地描绘了女主人公们对社会的观察,以及她们所处的地位,即使在今天作者认识之深刻依然令人惊讶。《海达 加布勒》与《建筑大师》将焦点从社会给女性施加的压力,转向人企图控制他人时,对他人施加的压力。正如一位当代评论家所说,海达 加布勒是 一个不择手段的野心家 ;她是一个有缺陷的理想主义者,在个人困境中痛苦挣扎。
本书精心汇编了近10年的高考真题,并附有详细解析。通过对本书的学习,考生可以对考试题型与内容有更清晰的认识和了解,更好地把握考试动向,在复习、备考的过程中更加有针对性。本书的内容及特色如下。本书包含近10年的真题,采用横8开胶订形式,可按年份撕开,便于教师用于课堂测试、考生用于自测。配套解析对每一年的真题进行了详细的、拓展性的解析。听力部分的解析附有完整的听力原文。除了指出正确答案之外,还点明了对做题起决定性作用的关键句。同时,对解题思路进行了分析,并对听力原文中的重点、难点词汇进行了注音和解释。日语知识运用部分的解析对正确选项及各个错误选项进行了详细解释和说明。词汇部分为考查的单词、短语等补充了日语的解释,并为重点词汇、短语等补充了例句。阅读理解部分对长难句进行了分析,对解题思