《吉檀迦利》在印度语中是“献诗”的意思,它由103首诗歌组成,是泰戈尔在他50岁那年从自己的三本诗集——《柰维德雅》《克雅》《吉檀迦利》及从1908年起散见于各报纸杂志上的诗歌里面精选出来的。这本诗集发表于1910年,是泰戈尔哲理诗集的代表作,对20世纪世界文坛产生过深远而广泛的影响,已被译成40多种语言在世界各国流传。1912年,泰戈尔将《吉檀迦利》翻译成英文,第二年获得了诺贝尔文学奖,泰戈尔因此而成为东方文坛荣获此奖的人。在诗中,我们可以深切地体会到诗人是何等热爱自己的国家,热爱那些爱和平的人民。从诗的字里行间,我们看见了天真无邪的儿童在海边追逐嬉笑,看见了挑灯顶罐、裙带飘飘的印度少女在田间行走,听到在园中、渡口吹着芦笛的印度工人向人们轻声诉说……
本书从“语言”“叙事”“文化”三个维度分享国际传播实践的心得体会,思考对外表达面临的困境以及如何跨越差异走好国际传播的“最后一公里”。第一章以媒体视角,从句法、用词、节奏、细节、修辞、标题等六个方面介绍国际主流英文媒体的话语风格;第二章概括中国时政话语的重要特点,从“外媒视角”“汉学家视角”观察中国时政话语英译的难点;第三章聚焦中西“政府观”差异视域下的国际传播身份困境与突破之道;第四章浅谈以ChatGPT为代表的生成式人工智能技术对翻译、新闻写作、社交媒体运营带来的机遇与挑战。本书延续作者一贯的视角与风格,细读外媒,详说翻译,希望能启迪更多的年轻读者投身翻译与国际传播事业。
本书是 彩虹桥 汉语分级读物的4级,适合词汇量为1000词的汉语学习者使用。本书讲述了书生张生和相国小姐崔莺莺邂逅相遇、一见钟情,经红娘的帮助,为争取婚姻自主,敢于冲破封建礼教的禁锢而私下结合的爱情故事。书中配有英文全文翻译以及24幅活泼生动的插图,课后附有练习题和生词表。可以帮助学习者更好地巩固语言知识、了解中国文化。
本书为《复仇者联盟4》电影同名双语小说,由漫威正版授权,讲述了在《复仇者联盟3:无限战争》的毁灭性事件过后,宇宙由于灭霸的行动而变得满目疮痍。无论前方将遭遇怎样的后果,复仇者联盟都必须在剩余盟友的帮助
本书分为:句子篇、段落篇、篇章篇、题型篇、话题篇和实战篇,多重角度逐一分析托福阅读考试。同时将复杂难懂的语法知识、光怪陆离的语言现象化繁为简,夯实语言基础;将屡试不爽的答题方法、经久实用的考试技巧和盘托出,高效指引备考。不同于以往的就题讲题,作者从ETS测试角度出发,精准把握考察方向;再从语言学角度纵向剖析,为每一种题型追根溯源;并且结合丰富的教学案例,避免学生常掉的雷区,打磨出一套*化的备考方案。
为了使英语学习者在较短时间内全面了解英美文化,我们编写了这套 你不可不知道的英语学习背景知识 丛书。目前该丛书已经出版了五本。《英美民间故事与民俗》介绍脍炙人口的英美民间故事、传说、迷信、动物和植物的象征、社交礼节、身体语言、婚俗及节假日等常识。《古希腊罗马神话与西方民间传说》重点介绍古希腊罗马神话。古希腊罗马神话是西方人文精神的摇篮,现代西方文明的根基之一,西方文学、艺术和音乐的题材宝库,也是英语成语的重要来源之一。现代西方文明的另一根基是基督教。基督教早已渗透到西方文化的各个方面,是西方文学、艺术和音乐的另一重大题材库。不了解基督教,了解英美文化就无从谈起。而《圣经》又是基督教的经典,基督教文化的支柱,英语成语的*来源。《基督教与圣经》提供了这方面的基本知识。任何一个民族的
世界经典英文名著文库(GUOMAIENGLISHLIBRARY)包含多本全世界范围内超受欢迎的原版经典图书:《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《月亮与六便士》《喧嚣与骚动》《瓦尔登湖》《欧亨利短篇小说精选》《双城记》 《尤利西斯》作者乔伊斯一反传统的写作方法,使用极为怪诞的手法,展现发生在都柏林一天十八小时中的种种事情,每一小时写一章,书末描写女主人公的性心理,整章只有前后两个标点符号,堪称文学一绝。2000年英美一些重要媒体,一致将《尤利西斯》列为20世纪世界富影响的名著之一。
《朗文英语教学实践》是Howto系列(杰里米?哈默主编,英国朗文出版集团出版)中的ThePracticeofEnglishLanguageTeaching的中译本。本书是杰里米?哈默历经20年经过4次修订的力作,其内容全面得好似百科全书——从课内到课外,从理论到实践,从语言学到心理学、社会学、教育学等。本书融入了英语教学领域几十年来的巨大变迁——新思想、新方法和新技术,并重点关注了英语教学环境的敏感性问题,本族语教师和非本族语教师的问题,学生母语地位的问题,学生自主性和教师自我发展问题。全书共分十编,24章。编(~2章)全面介绍了英语语言;第二编(第3~4章)描述了英语教学的理论、方法和技术;第三编(第5~7章)介绍学习者和教师;第四编(第8~10章)介绍管理学习过程;第五编(1章)描述正在变化的学习世界;第六编(2~15章)介绍具体的语言教学;第七编(6~20章
本书为 策马翻译教材 翻译硕士(MTI)系列 之一,编写目的是使读者了解翻译名家及优秀翻译作品、了解英语和汉语的各种差异、了解东西方的文化常识、掌握较高层次的翻译技巧,切实地提高翻译技能,达到翻译硕士(MTI)提出的要求。内容包括:翻译基本理论、翻译重点词汇(政府工作报告词汇/ 社会文化热点词汇/ 传统文化重点词汇)、英译汉翻译技巧和汉译英翻译技巧、英译汉和汉译英篇章精解,并配有翻译练习及参考译文。本书适合备考翻译硕士(MTI)的考生和各大高校就读MTI 的研究生以及翻译爱好者阅读使用。
涵盖《绯闻少女》、《新飞跃比弗利》、《欲望都市》、《新飞跃情海》、《吸血鬼日记》、《绝望主妇》6部时下流行时尚美剧+88个精彩对白,让您过足视听瘾! 本书主打时尚类美剧,所以编者精挑细选了6部时下流行的时尚美剧——《绯闻少女》、《新飞跃比弗利》、《欲望都市》、《新飞跃情海》、《吸血鬼日记》以及《绝望主妇》。在挑选台词时,我们从初学者的角度出发,精心挑选生活中的常用口语,为读者提供真实、实用的学习素材,让读者轻松学会原汁原味的地道口语!剧集中每个片段都包含很多英语实用知识,我们在学习美剧台词的同时对知识点进行点拨,帮助读者理清思路、学到实用的英文,为读者提高口语实力增加砝码,帮助读者说出一口流利的英文。本书由金利主编。
本书是“哈利·波特”系列第六部《哈利·波特与“混血王子”》的英汉对照版。书中左侧是英文原文,右侧是中译文,英文和中文均是全本,未经缩写。并且,中文译文是修订的版本。 对抗伏地魔的战争进行得并不顺利。赫敏浏览着《预言家日报》的页面,大声读出可怕的消息。邓布利多已经有很长一段时间不在霍格沃茨魔法学校露面,然而…… 就像在所有战争时期一样,生活仍在继续。六年级学生在学习幻影显形——不少人在这个过程中丢掉了眉毛或者受了伤。正当青春时节,他们游戏,争斗,情窦初开,开始恋爱…… 课程很难,但哈利总是从神秘的“混血王子”那里得到一些非凡的帮助…… 哈利一直在调查少年伏地魔的复杂过去,希望能找到这个恶魔的弱点并想办法战胜他。
秦国是一个强大的国家,一直想吞并其他的小国。燕国太子为了反抗秦国,请刺客荆轲去刺杀秦王。荆轲背负着重大的使命,带着一份特殊的 礼物 来到了秦国 荆轲能杀死秦王吗?燕国的命运会发生什么样的变化?请看勇士荆轲的故事。 The State of Qin, a powerful state, intended to annex other smaller states. To fight against Qin, the Crown Prince of Yan entrusted Jing Ke to assassinate the King of Qin. Bearing this important mission, the assassin brought special gifts to the State of Qin Would Jing Ke slay the King of Qin? What fate was awaiting the State of Yan? Please read The Assassin and the King to find out.
《柏林广场》系列是引进自德国的*原版教材,专门为成人快速学习掌握德语、尽快融入德国日常生活或者参加德福考试和获取欧洲语言证书而编写,每一个单元的主题都取材于德语国家的日常生活场景,内容实用,生动有趣,分别从阅读理解、听力理解、书面表达和口头表达四个方面提高学习者的德语能力。这套教材包括学生用书、教师用书、练习手册、词汇手册、强化练习和备考测试题。本书为柏林广场B2配套强化练习册,帮助德语初学者在课后或自学复习巩固课堂中所学的词汇语法知识。
本书筛选 剑桥雅思真题 系列丛书及近10年阅读真题中的高频、重点、难点核心词汇2740个,为方便检索,按照a~z顺序排列,平均分布到28个list中。每个list覆盖约100个单词,分为基础核心词和超难核心词两个部分,两个部分的单词除了均提供阅读考试中必须掌握的同义词外,超难核心词的部分还额外增加例句、练习题,助力考生牢记单词。 整本书注重读者自学时的引导感和学习效率,在每个list前的单词表可以用来自测,筛选出自己不认识的单词,再去核心内容部分学习、记忆,做到有的放矢,这种设置,让记忆更高效。
丽声三叶草分级读物 源自世界知名PM分级阅读系列,由英语语言教育专家为英语是第二语言的孩子编写。 丽声三叶草分级读物 共12个级别,每级包含16册读物及扫码音频。读物分为故事和非故事两类,分级科学,词汇量稳步提升,全面推进无障碍渐进式阅读。图书可使用 外研通 点读笔点读,所需点读文件需至 外研通 官网免费下载。 《丽声三叶草分级读物 第七级》每册读物平均226个单词,帮助孩子掌握约250个高频词,掌握词汇分析的技能,识别出熟悉的后缀和字母组合,学习更多句子结构,认识从句;鼓励孩子根据故事情节,写下自己相似的经历。
《10天掌握PET口语》紧跟PET考试改革步伐,详细解读了PET考试改革后口语部分的备考内容和考试重点,为考生规划了10天的口语复习方案。书中对改革后的题型和评分标准进行详细的解读,给考生提供对应的备考建议;用中英对照的方式呈现官方样题,让考生快速了解考题;详细介绍每个部分的考试流程和答题技巧,给出不同话题相关的词汇、拓展句,还归纳出一些考试中常用的句型,帮考生做好语言积累;最后还提供一套口语考试仿真模拟题,并给出参考答案,供考生练习和自我检测,力求让考生通过学习本书后扎实掌握PET口语考试的相关内容,在PET考试中取得良好的成绩。 编辑推荐 2020年起,PET考试开始全面改革。改革后的口语考试题型没有更改,只是题目顺序有所调整,更贴近FCE考试。另外,整体难度变化也不是很大。 为帮助考生熟悉和应对
乡绅恩萧先生外出带回了一名吉普赛小孩回呼啸山庄,取名希斯克利夫。儿子亨德雷嫉妒父亲对希斯克利夫的偏爱,对他百般愚弄和讥讽。恩萧先生只得把处处针对养子的亨德雷送往寄宿学校。女儿凯瑟琳自小与希斯克利夫青梅竹马,两人渐生深厚的情愫。恩萧先生去世后,亨德雷回到呼啸山庄继承父业,把希斯克利夫贬为奴仆,极尽报复。而凯瑟琳也迫于无奈嫁给了画眉田庄的埃德加。万念俱灰的希斯克利夫选择了远走他乡,三年后积累了巨额的财富回来开始了疯狂的报复。他设局夺得了呼啸山庄,间接让亨德雷酒醉而亡,骗取了埃德加的妹妹伊莎贝拉与之私奔让埃德加蒙羞,一切的一切让依旧深爱着他的凯瑟琳痛苦不堪,难产而死。精神错乱的希斯克利夫将这种报复继续延及到下一代,直至他抱着凯瑟琳的尸骨离开人世。