《论语》是部儒家经典,成书于战国(公元前475-前221年)初期,是中国古代哲学家、教育家孔子(公元前551-前479年)的弟子和后学关于孔子思想言行的记录,全书共20篇。《论语》集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则,而它的核心思想是“仁”。本书今译和英译立足于周密详尽的考订,是极具影响的译本。
我们在课堂上学到的外语,大都是规范的语言,与日常生活中的语言是有差别的。为了让英语学习者能够学到地道的英语,本书从出版公司SlangmanPublishing引进了这套街头英语系列,旨在能够对出国留学人员快速突破语言关,融入当地生活有所帮助。书中的俚语和习语大都是一般教科书中不讲的内容,但是却是在日常生活中被经常使用的俚语、习语。这两部分的学习有很高的难度,其目的是让大家能够知道这些用法,这样在听到这些表达的时候,能够做出得体的反应。正如作者在书中的简介中提到的:你的个目标是认识和理解这些表达,在充分理解和掌握的前提下,可以试着使用,这样会给你的语言增色不少。
本书主要由4个章节组成:章是如何提高英语听力笔记能力的介绍,从总的方面对听力笔记作了较为详细的介绍;第2章是听力笔记技巧及训练,是本书的主要内容。从听力笔记的基本功人手,由易到难,循序渐进,帮助学生掌握几种常用的笔记技巧和方法,从听写句子、段落开始,到对句子进行简化,对主次信息进行辨别,对所听内容进行重新组织成outlinc或填写表格,一步一步地进行训练。第3章是听力笔记的综合训练,这一部分主要针对英语专业学生提供了大量的Note-taking&Cap-fllling练习;第4章是参考答案和听力原文,最后也为读者朋友们附上了版的《高校英语专业八级考试大纲》的综述以及各个阶段的八级考试大纲的异同比较。书中提供的几种听力笔记练习,读者朋友们可以按照本书的要求根据自己的实际情况选择所听次数进行训练。其中的听写训练,句子简化训
本书可以说是有四个方面的特点:首先,以说英语、日语等四种觉见语种的来华留学生的汉语样本作为研究对象,有较宽的覆盖面,能够比较全面地反映出“洋腔洋调”各方面的特点;其次,用现代语言音学的方法对这些样本进行了实验分析,能够对“洋腔洋调”现象作出较科学的描写说明;第三,对实验分析成果进行了统计归纳,能够找到“洋腔洋调”中一些有规律性的因素,并从这些有规律性的因素中寻找出各个语音层次的难点,提出教学对策,既有专供教师参考的教学建议,也有专为学生自学用的各种练习,有较强的实用性。
EasyStepstoChineseadoptsanewapproachtoteachingChineseasaforeignlanguage.ItisdesignedforbothprimaryandsecondaryschoolstudentswhoaretakingChineseexams,suchasGCSE/IGCSE/AS(U.K.),SATII/AP(U.S.A.),IBChineseLanguageB,orforthosestudentswhoarestartingtolearnChineseontheirown.EasyStepstoChinesehasthreestages:Stage1-Books1and2;Stage2-Books3,4,5and6;andStage3-Books7and8.Afterpletingthisseries,thestudentswillacquireavocabularyofappromately1,600Chinesecharacters,anddevelopconfidenceinusingChinesetomunicateeitherorallyorinwrittenforms.
收词9100条,涵盖出版印刷领域的各个方面,紧跟时代,特别加收大量新词、新义,英汉双解,英文简明易懂,译文准确规范。例句丰富,便于掌握词条的用法。附有200余条百科性注解,有助于了解出版印刷的常识性知识,附录内容丰富实用,便于读者使用。
本书采用英汉.汉英方式收录了测绘工程专业所涉及的各个领域(包括工程测量、大地测量、摄影测量、遥感、制图学、地理信息系统、城市空间信息工程、海洋测绘、数理统计与测量平差等)的相关词汇和基本术语,约有16000条,词汇具有专业性强,涵盖面广,查阅方便等特点,可供测绘工程及相关专业科技人员和高等学校使用。
《日语会话速成100公式》所收的100个实用日语句型,每个句型都有丰富且简单的例句,为使读者能确实记忆句型和提高运用能力。会话部分采用了日常生活中使用频率高、实用性、容易朗朗上口的日常对话。《日语会话速成100公式》备有四卷精质录音带,搭配录音带学习,在反复的练习中,自然能学到一口和示范老师一样的纯正发音、语调,让日本人也大吃一惊。只要您善用诀窍,套用这100个会话公式。如果再稍加记忆背诵,您就具有开口说日语的能力了。到那个时候,您会发现原来说日语是这么简单,跟日本人聊天是这么轻松。
乔斯勃格的《文本类型与魏译》深入探讨了翻译理论与实践中的两大问题:,在理解翻译过程时关注文本类型有何优势?译者在翻译实践中如何处理不同的文本类型?第二,不同语言和文化中,文本类型在哪些领域中、在何种程度上是共通的?原文和译文在文本类型上会存在哪些相同点和不同点?《文本类型与魏译》共收录了16篇文章,分为部分,部分谈及方法论。第二部分从跨文化视角关注各类专门领域中不同体裁的文本,第三部分研究术语和词典。全书论证严密,涉及面广,作者均为学者,分别来自丹麦、英国、德国、意大利,奥地利、中国香港等地,观点具有国际代表性,对翻译研究者和工作者极富启发意义。
学英语,贵在掌握词汇,并对常见单词的运用能融会贯通,《新编英语反义词词典》的推出,旨在为英语四、六级应试者,英语专业学习者及提高英语水平的托福考试者、雅思考试者、GRE考试者、从事翻译的工作者和教师提供参考。大家知道,一本好的词典就像一名的老师,会教给你许多知识,但是,词典有许多种,各有其用。英语中称antonym的反义词词典是一种十分有用的独具特色的词典。它是中级、中级以上英语学习者认识单词、掌握单词,增加词汇量的又一捷径;它不仅实和,特殊、有趣,更能使我们把学习英语的触角伸展的更广,同时还能敏锐的掌握文字的感觉。我们深信:此书的推出将为更多的读者开启一条路径,体味和领悟学习英语的一些方法一技巧,从而提高英文写作能力。英语中的反义词数目庞大,范围极广。本书收录了近3000对反义词,涉及的反
韩国是单一民族国家,她有着悠久的历史、独特的传统文化和美丽的自然景观。这给她蒙上了一层神秘的面纱,让人不由地去探寻她的奥秘。1992年中韩建交后,中韩两国在政治、经济、文化方面的关系日益密切。特别是近两年来,越来越多的人前往韩国考察或旅游,也有许多韩国人来中国洽谈生意。语言和文化的差异是我们交往时的障碍,但我们又不可能先去学好韩国语后再与韩国人交往。有时简单一句话,就能解决大问题。愿这本书能在您需要时助您一臂之力。
第二册编者根据所学过的字母、单词设计了句子和简单的对话以培养学生的语感。为使学生在学语音的同时掌握一定量的单词,编者设计了组词、造句以及翻译等练习来让学生掌握基本词汇,以克服孤立记单词的困难,同时培养学生的创造性和主动性。课文内容主要是介绍事物、人物、谈论职业和有警示性的故事,同时编排了一些日常对话、词的用法以及语法等。
本书以梁启超在中日近代词汇交流中的作用与影响为主要研究目的,全面考察了梁启超所著《饮冰室合集》中出现的日语借词,并在调查、分析的基础上,弄清梁启超在日语借词带入现代汉语过程中发挥的作用。本书主要分为近代中国人的日语观、日语借词在梁启超作品中的出处及其特征、出现在梁启超作品中的日语借词的“性格”,梁启超用词被《汉语大词典》所收录的实际情况,四个部分。
《应用翻译研究:原理、策略与技巧》(修订版)意在加强应用翻译理论与实践的联系,将翻译原理、策略和技巧纳入同一个理论框架进行讨论,将译学发展路径和术语体系归结为一体三环,用宏、中、微三论统率翻译研究。修订版融入了作者近年多项研究成果,在内容和结构上都有大幅调整:宏观研究结合译学发展态势和路径做了修订;中观研究特别对翻译策略予以强化;微观研究上深化了翻译技巧的理据和特征的讨论。全书结构严密、脉络清晰,既有思想引导,也有方法详解;既有理论论述,也有职业剖析,角度深入又引人入胜,兼具理论性和实用性,可供翻译实践与研究人员参考借鉴,也可供高等院校翻译专业和英语专业本科生、MTI学生使用。
本书收录的仅为英语中已经变为成语而一般词典往往不收的俏皮话一千多条。其中大部分是英语所称的catchphrase(受人喜爱或广为人知的句子或短语),其余的是idiom(习语)或其他说法。这些俏皮话都是在当前日常生活、报刊、影视、近现代政治、文学当中相当常见的。
《“中国制造:在美国(中英文对照)》的目的是解释一般的产品责任概念,从而使中国的制造商及其承保人可以了解美国的民事诉讼法律程序。《“中国制造:在美国(中英文对照)》的目的也在于诠释美国产品责任法制度的一般概念,这一制度包含了很多方面的内容。作者在代理制造商和其承保人一方参与的成百上千的案件中累积了丰富的代理经验,《“中国制造:在美国(中英文对照)》便是在此基础上写作完成的。
《星火英语艾考黑旋风试卷:大学英语六级真题全解专项突破(2016.12新题型听力强化版)》包括10套真题、10套听力特训、10套阅读特训、20篇翻译特训、20篇写作特训、2000翻译词卡片,超大题量,全方位打基础,全力助考生备考。本试卷历年真题由名师精心编写而成,解题思路清晰到位,答案精准,听力原文均在解析中精准呈现,阅读文章均有全文翻译,高频词汇和短语均带释义。每套真题单独成册,便于携带和分阶段测试。真题听力来自考场原声录音;预测听力由外教进行录音,每套听力均有,考生可以扫码直听。送2000翻译词卡片,随时随地记单词,提高翻译成绩。写作、听力、阅读、翻译4大题型专项突破,增强各个薄弱环节,轻松搞定六级!