本书将日常生活常用单词分为饮食、服饰、住宿、交通、育乐、环保、健康、科技、自然、理财10大类,再细分成128个小单元,各单元分别归纳出最常使用的关键单词数百个个。本书为了增加可操作性,设置了笔记栏、整理栏、摘要栏等栏目。
本书将日常生活常用单词分为饮食、服饰、住宿、交通、育乐、环保、健康、科技、自然、理财10大类,再细分成128个小单元,各单元分别归纳出最常使用的关键单词数百个个。本书为了增加可操作性,设置了笔记栏、整理栏、摘要栏等栏目。
本书内容说明 ★写作 (1)审题引导:帮助学生攻克审题难关、构思篇章结构、选取论证角度与论证方式。 (2)词汇准备:提供多样化表达,助学生扫除语言障碍。 (3)范文呈现:列出 普通、进阶 两种表达方式,帮助学生实现语言飞跃。 (4)高分模板:供考生背诵模仿,即学即用,轻松成文。 ★听力 (1)听前预测:引导学生快速分析选项,培养预测题干、主题的能力。 (2)录音分析:对听力录音的语音、语调进行详尽分析,指导考生根据话语标记词预测下文内容,抓 取关键信息。 (3)试题精解:从命题高度助考生一览试题全貌,培养高分解题思维。 (4)全文翻译:对听力原文进行全文翻译,便于考生对照锁定选项来源,理解录音内容。 ★选词填空 着重从语法、语义两个角度进行分析,帮助考生充分理解考查要点(语义逻辑、词汇搭配),并掌握 有效的解题技巧。★快速阅读 (1)试题分析:通过 定位词 提取法
《每天读点美丽英文:巧遇智慧 生而为赢 邂逅幸福 找谁倚靠(全套4册)》全部都是地道英文、中文对照和全彩手绘。特别增设单词注解、《指点迷津学习册》(单词、短语详细讲解)、名人名言和总结语。它一扫传统英文学习书的枯燥和呆板,根据故事,每页都包含全彩手绘漫画,使读者读起来生动有趣,学起英文趣味盎然;全书资深外教倾情朗读,美丽的故事融合动听的音乐,让您深深地陶醉其中。
世界经典英文名著文库(GUOMAIENGLISHLIBRARY)包含全世界范围内超受欢迎的原版经典图书:《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《月亮与六便士》《喧嚣与骚动》《瓦尔登湖》《欧 亨利短篇小说精选》《双城记》 PrideandPrejudice,中文译名为《傲慢与偏见》,是简 奥斯汀的代表作品。 本尼特先生有五个宝贝女儿,本尼特太太为她们的婚事操碎了心。新来邻居宾格利多金且帅,在一次舞会上,对本尼特家美貌的大女儿简一见钟情。参加舞会的还有宾格利的好友达希,他俊朗潇洒,贵气逼人,但恃才傲物,认为她们都不配成为自己的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白。自尊心很强的伊丽莎白无意间听到了达希对她的评论,心生反感。然而,她并不知道,一次次意外的经历,达希已默默爱上了她。 英国著名文学家和评论家基布尔评论"简 奥斯汀是一
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”;2014年8月荣获由国际译联颁发的——“北极光”杰出文学翻译奖,这也是该奖项初次花落亚洲。 经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版“许译中国经典诗文集”荟萃许先生具代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。 2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓,“许译中国经典诗文集”
本书归纳整理出了推荐的决胜词汇300个!除了这些之外,还提供信件的开头、内容、结尾推荐的惯用句,各式缩写、专有名词、单位换算;使读者不仅查找方便,套用迅速,而且能更快速地掌握写作的顺序与重点,让学习者快速学会,并能使用实用的商务英语书信。全书将广泛的书信内容浓缩、归类为四大章,基础、格式、范例和应用一应俱全,包含会议邀请、会议记录、公司各类公告、给客户及厂商的信件、求职相关信件等内容。
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”;2014年8月荣获由国际译联颁发的——“北极光”杰出文学翻译奖,这也是该奖项初次花落亚洲。 经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版“许译中国经典诗文集”荟萃许先生具代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。 2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓,“许译中国经典诗文集”
本书归纳整理出了推荐的决胜词汇300个!除了这些之外,还提供信件的开头、内容、结尾推荐的惯用句,各式缩写、专有名词、单位换算;使读者不仅查找方便,套用迅速,而且能更快速地掌握写作的顺序与重点,让学习者快速学会,并能使用实用的商务英语书信。全书将广泛的书信内容浓缩、归类为四大章,基础、格式、范例和应用一应俱全,包含会议邀请、会议记录、公司各类公告、给客户及厂商的信件、求职相关信件等内容。
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”;2014年8月荣获由国际译联颁发的——“北极光”杰出文学翻译奖,这也是该奖项初次花落亚洲。 经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版“许译中国经典诗文集”荟萃许先生具代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。 2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓,“许译中国经典诗文集”
《大猫英语分级阅读九级3》是"大猫英语分级阅读"系列新增的一个套装,盒装内含7本英文读物:《牧羊人的神秘访客》《消化系统之旅》《乌龙球》《宠物饲养员入门手册》《如果》《迪拜鸟瞰》《斯科特上校:勇闯南极》以及一本配套的《家庭阅读指导》。7本英文读物有寓言故事、诗歌、科普读物、人物传记等,丰富了大猫九级的题材及内容。作为"大猫英语分级阅读"的增补套装,《大猫英语分级阅读九级3》的语言难度与大猫九级其余套装保持一致,且丰富了九级的主题,增大了阅读量。套装内7本英文读物均可点读,扫描单书封底可扫码听音频,适合六年级、初一学生阅读与学习。
暂时没有内容
《安徒生童话选》精选了丹麦作家安徒生的69篇童话故事。安徒生的童话具有丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。他以满腔热情表达了他对人间的爱,对人间的关怀,对人的尊严的重视,对人类进步的赞颂。安徒生童话作为世界经典,伴随着许多代人度过了难忘的童年。
《安徒生童话选》精选了丹麦作家安徒生的69篇童话故事。安徒生的童话具有丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。他以满腔热情表达了他对人间的爱,对人间的关怀,对人的尊严的重视,对人类进步的赞颂。安徒生童话作为世界经典,伴随着许多代人度过了难忘的童年。
《柏林广场1:学生用书+练习用书+词汇手册(套装共3册)》包括《柏林广场·1(学生用书)》、《柏林广场·1(学生用书)》、《柏林广场词汇手册》共3册。《柏林广场1:学生用书+练习用书+词汇手册(套装共3册)》是一套从德国引进的*原版教材,专门为想要尽快融入德国日常生活或者参加德福考试和获取欧洲语言证书的德语学习者而编写。目前共引进A1、A2、B1和B2四套教材,每一套教材包含12个单元,每一个单元的主题都取材于德语国家的日常生活场景,内容丰富实用,配图生动有趣,分别从阅读理解、听力理解、书面表达和口语表达四个方面提高德语学习者的德语水平。
2018 年 3 月,上海外国语大学协同全国 150 余所高校,成立了中国高校外语学科发展联盟,旨在分享经验和共建一流外语学科,推动全国一流外语学科发展。 为了更好地推动外语学科的教育教学改革和教学成果的国内、国际互动交流,在征得常务理事单位同意并在理事单位的积极支持下,联盟秘书处编辑了这本《外语高教研究》。 《外语高教研究》第 1 辑主要包括教育理念、培养模式、课程设计、教学方法、思政教育、双创教育、来华留学生教育、国际比较教育等模块,从不同角度探讨外语教育教学的发展,汇聚业内专家学者和一线教师的智慧。 希望《外语高教研究》对高校教育教学研究者、教学管理者、外语教师和研究生都能有所裨益。编委会将力争办出特色,切实以研究促进教学,不断提升教学质量,促进广大高校外语教育工作者的学术交流与合作。
暂时没有内容
本书基于“原型范畴理论”和“概念隐喻理论”对日语和汉语中的空间维度形容词“大/小、「大?小」”、“厚/薄、「厚?薄」”、“粗/细、「太?細」”进行了语言表达层面及概念层面的多义性分析。本书力求通过以上两个层面的研究探明空间三维形容词在中日两种语言中的异同,明确语言表达层面的差异和概念层面是否相关,以期为多义词的习得和教学提供一定的理论基础,并期待能够为其他维度形容词的研究提供一些启示。