本书面向2016年改革后的新SAT写作考试,由胡敏教授与国际教育专家团队联袂打造,旨在帮助考生全面了解新SAT写作考试的变化,并通过7套官方写作题和10套模拟题的练习为新SAT写作考试做好准备。全书由三部分内容组成:*部分为新SAT Essay应试综合指导,介绍了新SAT写作考试的评分规则及写作技巧;第二部分是新SAT Official Guide写作题及范文;第三部分则是新SAT写作模拟题及范文。第二和第三部分的内容包括新SAT写作的题目、标准答题纸、详细的批注和参考范文,完整体现了新SAT写作的变化及特点,为考生提供了可供练习的写作题目。本书对初次面对新SAT写作考试的考生来说具有极大的参考价值。 在版式设计方面,本书极力向真题看齐,且配有College Board提供的标准答题卡。 于细微处见真章 ,品质体现在每一个细节之中,希望能通过这些设计,给考生一个绝佳的学习
本书是韩语特色专业建设点教材, 是《初级韩国语教程》的后续教材。课文语句难度增加, 段落加长, 中文译文减少, 练习设置增加随堂口语训练, 加大翻译和写作的习题。
《爱的教育》一书以一个小男孩安利柯的眼光,从10月份4年级开学*天开始写起;一直写到第二年7月份,全书共100篇文章,包括发生在安利柯身边各式各样感人的小故事、父母在他日记本上写的劝诫启发性的文章,以及10则老师在课堂上宣读的精彩的 每月故事 。每章每节,都把 爱 表现得精髓深入、淋漓尽致,大至国家、社会、民族的大我之爱,小至父母、师长、朋友间的小我之爱,处处扣人心弦、感人肺腑。
DSH考试,全称 德国高校外国申请者入学德语考试(Deutsche Sprachprufung fur den Hochschulzugang auslandischer Studienbewerber) ,是一种证明留学生具备能够胜任大学学习的语言水平考试。克赛妮娅 法兹利奇- 瓦尔特编*、杨建培编译的《新版德语DSH真题测试》分备考指南与真题测试两册。本册真题测试为读者提供了德国五所大学/预科的八套DSH考试真题。读者可以通过这些真题测试自己是否能通过DSH考试,同时也可以用本书做考试模拟训练。每套真题后都有 答案和讲评 ,读者不仅可以校对自己的答案,还可以找到具体的解题技巧和策略。 本书适合想要去德国留学的学生进行自学练习,也可以用于DSH考试备考班。本书配有音频,音频和听力原文请至同济大学出版社网站www.tongjipress .com.cn的下载中心免费下载。
《荒野的呼唤白牙(英文版)》是杰克·伦敦卓越的长篇杰作,也是杰克·伦敦的创作中一直颇受读者钟爱的两部。前者描写出生于富贵人家的大狗巴克被盗卖到北方的阿拉斯加,历经磨难,*后,留存在巴克身上的原始野性逐渐被唤醒,从而斩断与人类的纠葛,复归于荒野。《白牙》仿佛是前者的倒影,描写一只有一半狗性的狼白牙落入人的手中,主人用它斗狗赚钱,白牙在一次次的搏杀中泯灭了*后一丝温情,对整令人类产生了强烈的仇恨。后来,白牙在搏斗中几乎丧命,被新的主人收留,并在这位仁慈的主人的训练下逐渐克服野性,成为忠实的宠物。 《荒野的呼唤白牙(英文版)》虽以动物为题材,但其中却透露出作者所秉持的“弱肉强食、适者生存”的观念。早年,杰克·伦敦在加拿大克朗代克一带的淘金经历以及所见所闻为他日后的创作提供了丰富的素材,
内容涉及介绍、邀请、约会、祝愿、兴趣等几十项功能表达和机场、饭店、宴会、购物等情景表达,基本涵盖了跨文化交际中不同场合和情景中的日常基础表达内容和表达方式。 本书的主要读者对象是国家公务员和临时出国人员,也适合初中毕业以上的英语学习者,能够满足跨文化交际中日常英语口语表达的基本需要。 本书的特点是突出基础性的表达方式和实用性的表达内容,口语地道,易学、易懂、易用。
本论文集主要内容包括两大部分:汉语本体研究和汉语教学研究。汉语本体研究主要集中在现代汉语、近代汉语和汉语方言研究,研究内容主要集中在语法和词汇两个方面;汉语教学研究主要内容是国际汉语教育背景下的汉语教学教学设计、教学过程、教学规律的研究。
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
《爱伦 坡小说精选》收录了爱伦 坡的九篇精彩故事,体现了他典型的写作主题和手法,其中包括《皮姆历险记》,爱伦 坡的*长篇小说。该故事取材于同时代几位探险家的自述以及爱伦 坡本人的航海经历,讲述了皮姆漂泊到南极的冒险故事。《皮姆历险记》得到后世作家的借鉴与高度评价:凡尔纳为本书创作了续篇《北极之谜》;博尔赫斯盛赞本书 是坡*伟大的作品 ;H.G.威尔斯感叹 一个极度聪慧的头脑可以对南极做出何等想象 。 全书由路易斯安那州立大学教授、多部爱伦 坡研究专著作J. Gerald Kennedy导读并撰写注释。
本教材分12个单元,每单元包括三大板块:阅读板块、写作板块和应考练习板块.教材紧扣考试大纲和考试样题难度,围绕2500左右的核心商务词汇展开,按照本级别所要求的商务功能模块知识要求,在选材上力图做到内容素材新,有时代感,突出职业相关性。阅读和写作训练贯穿全书。每单元设置“应考训练”板块,突出培训内容与考试相关性的特点。 本书是“商务英语岗位”能力培训指定教材,主要阅读对象是有意从事涉外商务工作的高等院校学生、涉外商务从业人员和其他社会相关人员。
职称英语等级考试划分为综合、理工、卫生3个专业类别,每个专业类别分为A、 B、C三个等级。考试主要测试专业技术人员阅读理解英语专业基础文献的能力。 本试卷共包括三部分内容:部分是历年真题卷,汇集本类本级别的近5年真题,进行详细解析,使考生明白考查方向、考试重点。第二部分是全真模拟卷,借助若干套模拟卷对考生考前冲刺进行全真演练,达到熟悉命题规律和模拟实战的效果。第三部分是考前预测卷2套,用于考生考前自我检测,对整个职称英语考试有个综合的内容把握。
《汤姆 索亚历险记》是美国小说家马克 吐温于1876年发表的代表作品,小说的故事发生在19世纪上半叶美国密西西比河畔的一个普通小镇上。主人公汤姆 索亚天真活泼、敢于探险、追求自由,不堪忍受束缚个性、枯燥乏味的生活,幻想干一番英雄事业。小说的时代在南北战争前,写的虽是圣彼得堡小镇,但该镇在某种程度上可以说是当时美国社会的缩影。小说通过主人公的冒险经历,对美国虚伪庸俗的社会习俗、伪善的宗教仪式和刻板陈腐的学校教育进行了讽刺和批判,以欢快的笔调描写了少年儿童自由活泼的心灵。
《俄罗斯诗歌通史》(两卷本)系统梳理了俄罗斯诗歌从11世纪的基辅罗斯到21世纪初的发生和发展史,以时代更替为经,以流派兴衰为纬,既考察俄罗斯诗歌的纵向发展,又分析同一时期不同流派和团体之间的横向联系,论及诗家逾百人,述及诗作上千首。本书规模宏大,内容丰富,条分缕析,是一部不可多得的真正意义上的俄罗斯诗歌通史。 本书持论公允,吸收和体现了学界研究成果,具有极高的学术价值和参考价值,可作为外国文学专业、俄语专业师生,以及其他文学爱好者的参考书。
本书精选美国课堂教材“社会学科·历史与地理”“科学”“数学”“语言与文学”“观赏艺术”“音乐”中的材料,阅读主题丰富多彩,让英语学习变得更加轻松、有趣。每篇阅读材料都配有大量的练习。除了随堂练习外,还特别设置课后练习、学科综合练习,帮助学习者理解文章主旨,抓住阅读重点,逐步提升阅读能力。词汇是阅读的基础,本书专门制作了单词表,收录阅读中的重要单词,让学习者可以反复学习,直至掌握。本书收录的阅读材料都配有听力,扫描二维码即可收听地道英语,课后练习还专门设置了听写题,让学习者的阅读和听力水平同步提升。
本书分别对剑桥雅思真题7、8、9、10的听、说、读、写4个考试部分进行了详细而深入的解析:听力部分包含精准的词汇注释、实用的交际与语言表达、全面详实的考题解析;阅读部分包含文章结构分析、词汇注释、考题解析和权威精彩的参考译文,有助于考生更好地把握全文,扩充词汇,并加深对文章及题目的理解;写作部分在分析试题大意的基础上,为学生提供了高品质的范文;口语部分则包含问题及地道的回答范例。其中,写作部分和口语部分均由资深雅思考官、英籍雅思教学与研究专家撰写,他们对考题进行了由表及里的透析并提供了的专家级的试题答案,其指导极具权威性。
《365天英语口语大全:商贸口语》囊括72个实用场景,涵盖了:商务英语、外贸英语、秘书助理英语、银行职员英语、邮局职员英语、宾馆服务英语、餐厅服务英语、售货员英语、出租车英语等商贸口语内容,能够帮助读者实现多话题、深层次的英语交流,超越 生存 口语的层次,深入英语社会的细微之处!每一类场景根据具体情况下设2-8个具有代表性的小场景;通过 详解惯用单句 、 详解实用对话 、 文化洗礼360 、 Fun轻松 等内容,细致入微、层次分明地剖析讲解了英语口语学习的每个关键环节。 想成为国际英语自由人,想摆脱 哑巴英语 的困扰,那么就跟随《365天英语口语大全:商贸口语》来一起学习和享受英语口语吧!
《新汉日辞典》是国家出版基金资助项目和“十二五”国家重点图书出版规划项目,是以中国社会科学院语言研究所词典编辑室编写的《现代汉语词典》为主要蓝本而编写的一部现代汉日大型工具书。本辞典是《新日汉辞典》的姊妹篇,供国内外广大日语学习者和汉语学习者以及从事日语,汉语教学、翻译及科研工作者使用。 本辞典贯彻“全、准、新”的编写原则,主要有以下几个特点: 一、收词全面广泛,收入《现代汉语词典》(第5版)中基本词汇及成语、谚语和俚语,并大量收入近年来汉语中出现并固定下来的新词汇。内容包括:政治、经济、法律、对外贸易、计算机、通信工程、医学、心理学、社会学、中医中药和武术气功,等等。同时适当吸收了部分港台地区的词汇。 二、释义力求准确、清晰、完整。每一条按照基本义、引申义和科技
王德群,余浩著的《任之堂学药记(当民间中医遇到神农传人)》是任之堂主人余浩与安徽中医药大学王德群教授关于中药的精彩对话录。由任之堂微信公共平台推出的《当民间中医遇上神农传人》系列文章整理而成。两位专家,一位是临床高手,一位是中药学者,对本草都有独到的认识和见解。他们围绕《神农本草经》,就某一个或一类中药进行深入的剖析和探讨,既有药学理论辨析的交锋,亦有临床应用的经验交流,思想与灵魂的碰撞,不时进发出真知灼见的火花。全书分为五辑,包括人参、灵芝、本草毒}生、本草药性等主题,以录音整理的对话形式还原交流实况,读来犹如亲临二位专家辩论的现场。