《国外名校名著·化学工程单元操作(英文改编版)》是在美国著名教材《UnitOperaUonsofChemicalEngineering》的基础上,按照我国化工原理教学大纲要求改编而成的,重点介绍化工单元操作的基本原理、典型设备结构特性及其计算。根据知识点之间的关系,《国外名校名著·化学工程单元操作(英文改编版)》在内容编排上力求逻辑严谨,同时兼顾工程实用性。《国外名校名著·化学工程单元操作(英文改编版)》主要内容包括:流体流动、流体输送、非均相体系的流动和非均相混合物的分离、传热、蒸发、扩散原理及相间质量传递、平衡关系和平衡级、气体吸收、蒸馏,浸提和萃取、物料的干燥、板式塔和填料塔的设计等,每章末均附有习题。《国外名校名著·化学工程单元操作(英文改编版)》可作为高等院校化学工程与工艺专业及制药工程、生物工程。过程装备与控制、环境工
本词典能作为从事中药研发与生产,医学、药学、分子生物学、生物化学、植物学、食品、农学、天然资源、海洋、环保、军事医学等学科的专业技术人员,高年级本科生、研究生,教师,管理人员,交叉学科工作者以及相关专业科研人员的常备工具书。
《外教社跨文化交际丛书:跨文化交际理论建构》涵盖了一系列经过筛选的跨文化交际理论。为了这部著作的出版,Gudykunst做了大量的基础性工作。在此过程中,他指出,“如今,涉及跨文化交际各个层面的理论至少有15个。”(Gudykunst,2002,p.183)这些理论可分成七大类:意义建构、沟通准则、文化模式、调整和适应、身份认同的形成和调整、人际交流的心理过程,以及传播的组群和网络。(Klyukanov,2005,p.1)遗憾的是,尽管Gudykunst收录的理论涉及面很广,但他却将相当一部分理论排除在外。比如,他只字未提有关价值观的众多理论(或许他认为价值观的理论只是对文化模式的解释),以及有关冲突、非言语交际、符号模式的交流(或符号学)等一系列在跨文化领域颇具影响力的理论。这些没有被Gudykunst收录的理论,在其他许多跨文化教材中都作为重点进行了介
《现代俄语运动动词》俄语运动动词是俄语学习中的难点,本书内容包括运动动词概述、不带前缀运动动词的用法、带前缀运动动词的用法、部分运动动词用法对比、运动动词的转义用法等;并配有大量的练习,附参考答案。该书是一本全面详细学习俄语运动动词的经典宝书。
《思想者丛书》是一套有着深邃的科学与人文思想的丛书。丛书中既有伟大人物的介绍,也有对经典著作的解读。涉及杰出哲学家、科学家、艺术家及文学家的生平事迹,他们的时代背景、重大成就,特别是他们的思想(作品)的形成和发展过程,以及他们对其所处时代与人类文明进程的影响。本书为该系列丛书之一,主要介绍了安迪?沃霍尔生活的时代背景、主要思想,相关重大事件及其对人类文明进程的影响;介绍了安迪?沃霍尔的代表作,以及该作品的创作缘由及其影响;以审慎生动的方式来研习该作品的言论;解释关键术语及概念;援引简洁易懂的实例;提供深入探讨的问题。读者在阅读过程中可以了解他的奋斗阅历、成功经验、切身体会以及对事业、对人生的执著追求,因而可以得到更多的启发,吸取更多的科学精神和人文精神的养料。对青年读者来说,
,在第十季,乔伊和瑞秋的恋情未能持续,两人决定只做朋友;迈克向菲比求婚,两人举行了婚礼;钱德勒和莫妮卡领养了孩子,并决定搬到郊外去住;瑞秋本来得到了到法国工作的机会,后在罗斯的真情表白之下,两人重新走在了一起。剧情结尾,所有人都留下自己的一把钥匙,离开了这栋旧公寓。本套系与该剧同步;共十季。
《外宣翻译与国际形象建构》介绍叙事学认为文本建构和形象建构之间存在直接关联。《外宣翻译与国际形象建构》以叙事建构为理论依据,结合翻译学、传播学、修辞学的有关成果,深入系统地分析译者应当如何重新建构外宣文本,以保证赢得目标受众的心理认同。
没有轰轰烈烈的革命运动,没有波澜壮阔的变革景象,但18世纪这百年间英国无论在经济发展方面、政治制度与体制方面,还是在文化思维意识方面,均发生了巨大而深刻的变化,这个岛国一步步迈向了世界舞台的中心位置。是无意间开启了神秘的崛起之门?是偶然发现了现代之路?还是其中蕴含了必然?
这本英汉对照歌曲集终选定的曲目,是以常在广播电视中播放的、广受人们欢迎的作品为主。歌曲集包含4部分内容:部分,绝大多数是当今脍炙人口的上榜流行歌曲以及一部分已成为经典的早期流行歌曲,按歌曲创作或流传年代的倒序排列(除了《天下一家》,因其内容较有意义,故排在先);第二部分是家喻户晓的电影歌曲和音乐剧选曲,也同样按年代的倒序排列(除了《当孩子降生的时候》,因其创作和流传的年代无从查考,故排在前面);第三部分是奥运会和世界杯足球赛的歌曲;是几首各国的传统民歌。每一首歌曲均有一篇有关作品及演唱者的背景介绍,有助于读者的理解和欣赏。