全书分为五大主题,122个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外常说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下: 经典句子 收集了跟生活场景相关的经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅口语做好准备,夯实基础。 实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你学英语不再觉得枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。 文化加油站 该部分包含走进名人、心灵鸡汤、名人访谈录、电影原著等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长了见识,开阔了眼界,提升了自我。
本书收录的词汇是基于历次雅思考试,通过科学统计法,甄选出频率高、较为常用的词和词组。根据雅思听力考试特点,将词汇分为求租住宿、旅游度假、饮食、医疗、银行等28类。收录词条4500余条。 本书将数量庞大的词汇分为28天记忆,为考生支排了每天记忆的词汇。考生只需做好每天的功课,循序渐进,就能对雅思听力词汇有更好的掌握。 本书收录的大量词汇源自雅思历年考试的听力真题,本书列举了真题中出现过的填空词汇,及日常对话、讲座中出现过的高频词汇。
1405-1433年,在欧洲大航海时代到来的半个多世纪之前,中国明代航海家郑和先后七次率领庞大的部队访问了西太平洋和印度洋沿岸的30多个国家和地区,加深了明代中国与东南亚、南亚、西亚、东非地区国家之间的友好关系,开展了规模空的经济文化交流,取得了双赢的交果。
本书共分为25天的学习内容,每天约学习60个左右的单词;每天的内容又分为Mission Possible A、B、C3个部分;每个小部分的单词按照从A到Z的顺序编排,但同首字母的单词一般都不超过3个。从而让你在既科学又不枯燥的计划下轻松背单词。 每个单词都提供音标、释义,且例句不再是单纯的例句,而是一个个生动有趣的生活小对话,语境更生动灵活,有效提高效果。 随书附赠MP3光盘,记单词、练听力、学会话3合1,单词会说话,真正学有所用。
Traditional Chinese painting was fundamentally an abstract art form.Although there were no absolute abstract Chinese paintings in its original meaning, objects in a painting were not a direct copy of the nature world following the principle of perspective. It was rather a combination or harmony between the nature world and human emotion, a product of "heaven (nature) and human". The effect Chinese painters would like to illustrate in their paintings was not a visual effect of colors and patterns as their Western counterparts would like to achieve. The de*ion of objects in their paintings was no means accurate and few concerned about such factors as colors, principle of perspective, anatomy, surface feel, and relative size. What they would like to achieve was a world in their mind of non materials. The nature world was not an object for them to make a true copy and it was rather elements for them to build their own world.
China is richly endowed with the raw materials needed for makingceramics. Chinese discovered and mastered the techniques of porcelainfirst. Ceramic products are not only an important cultural heritage of humancivilization; they are still very much a part of everyone's lives, and in a verylively and colorful way. A beautifully crafted and tastefully formed ceramicpiece not only is a fruit of the technology and craft of its times, it alsorecords the bits of history and life. Sometimes, it can even carry paintings,poetry, calligraphy, sculpture all on its tiny body; or serve as a medium ofinformation for society.
雅思高分101系列丛书是由现任资深雅思口语考官Mak Griffiths在大量分析、总结近几年雅思考题的基础上撰写而成,所收录的内容与雅思考题密切相关,及时呈现雅思考试的*动态。 本书是系列丛书中的第3本,精选了雅思13语考试中常用的l01个动词短语,释义清晰简洁,范例恰当有力,并列举了涉及的适用话题。本书从动词短语八手,由点及面,由浅入深,为考生呈现了一个由动词短语构建的雅思口语妙用锦囊。希望本书能成为广大雅思考生在漫漫雅思长路上的忠实伴侣。 该书亦可作为其他英语爱好者学习口语的自学参考书。
迹罕至的荒山高崖上如何会有名前岩画?数千年前的陶罐碎片隐藏着什么故事?古代干尸又是怎样变身为楼兰美女的呢?丝路双城的残垣断壁扮演着怎样的角色?和田玉为何如此珍贵?格兰姆真是天神传授的地毯吗?草原上沉默的石人缘何能历千年而不倒?世上惟一的野马还能在它们祖先的土地上驰骋吗?葡萄树王隐藏在哪里?中国的西部边陲怎么会有一座八卦城呢?君王的爱妃为何会有一身异香?她又魂归何处呢 让我们打开《新疆密码》,寻找答案。 Why did the prehistoric rock carvings appear on the desolate cliffs? What stories lie buried among the fragments of pottery jars from thousands of years ago? How did an ancient woman dead for centuries come to be known as the Belle of Loulan? What role have the twin cities on the Silk Road played in history? Why is Hotan jade so precious? Is the Gelanmu carpet really a gift from Heaven? How have the silent stone st
2012年中共十八大胜利闭幕和2013年“两会”结束以来,中国新一届中央领导集体着眼长远利益和战略全局,积极推进外交理论和实践创新,建树颇丰。 本书图文并茂,以*主席和*总理的对外演讲传达中国外交的立场和态度,以高层官员的视角解读中国外交新理念,以专家学者的研究探求中国外交的未来走向及与世界良性互动的模式。本书力求全面阐释中国外交的新理念和新战略,充分展示中国开放、从容、自信和负责任的发展中大国形象,向世界传递“中国梦”的正能量。 After the successful conclusion of the 18th National Congress of the Communist Party of China in 2012 as well as the National People’s Congress and the Chinese People’s Political Consultative Conference in 2013, Chinese diplomacy has stepped into a new phrase under the guidance of the new core leadership of China. With many achievements, China focuses on long-term inter
英语成语为英语这门语言增添了色彩和情趣,它能够用简洁的句子表达出深刻或者是复杂的语意,也让人们的交流更简明生动。但是,让英语学习者们感到闲惑的是,英语成语的含义并不能简单地从其字面意义来推断。《英语成语集萃(*版)》的编写正是帮助读者更好地从故事中理解成语的意义、引申和比喻,正确运用英语成语。《英语成语集萃(*版)》完整收集了超过800个成语词条,涵盖英语的方方面面,十分适合各层次的英语爱好者使用,成语的扩展例句及成语出处的详解,让读者在学习的同时充分地理解了成语的含义及其使用环境,学以致用。
司汤达,法国19世纪上半叶批判现实主义作家。他从小深受18世纪启蒙作家的影响,在政治上是拿破仑的崇拜者。在19世纪初30年资产阶级与封建阶级的政治斗争中,坚决站在资产阶级立场上,以文艺为武器对封建阶级、反动教会进行了勇敢的揭露和深刻的批判。其代表作《红与黑》就是以对王政复辟时期的阶级政治斗争出色的描写而成为批判现实主义的杰作。 《红与黑》是十九世纪法国杰出的现实主义作家司汤达的代表作。叙述一个木匠的儿子于连 索黑尔,个性倔强,因精通拉丁文,得为当地市长的家庭教师。他与市长夫人发生了恋情,被迫进了与人世生活隔绝的修道院。修道院的主持人看重他,把他介绍给巴黎的一个侯爵做私人秘书。他又与侯爵的女儿发生恋情,但因阶级的悬殊及反对者的破坏,不能与侯爵小姐正式结婚。于连 索黑尔忿激之下,去暗杀他
在以英语为外语的学习环境中,阅读是主要的语言输入方式,也是收集、贮存知识基本而踏实的方法。复旦大学董亚芬教授曾在2003年7月的《外语界》上撰文阐述”重谈读与写(尤其是读)的重要性”。在这篇题为《我国英语教学应始终以读写为本》的文章里,董教授指出“广泛阅读及多读原著是学好外语不可或缺的条件”。文中还引用了国内英语界多位知名专家、学者对阅读重要性的阐述。这样看来,从某种意义上说,没有阅读就没有英语学习,学生要学好英语就必须广泛阅读,通过大量的语言输入,开阔眼界,扩展知识,更好地理解所学语言。由此可见,阅读训练依然刻不容缓。 谈到阅读,就要谈到阅读读物的选择。笔者主张,只要以“快乐”为目的即可。比如《名人殿堂》系列丛书就可以让读者在感应名人带来的震撼力的同时,达到“快乐阅(悦)读”的目的
本书共分为三大部分,包括:入门篇、基础篇、实战篇。 入门篇主要对雅思考试的相关知识进行了介绍和讲解,并通过非常直观的形象使考生对此一目了然。 基础篇针对很多考生语言基础较弱的情况,对雅思写作的核心句法、常用词汇和句型等进行了总结和提炼,并通过练习,使考生在练习中提高,在提高中体会,在体会中成功突破写作的瓶颈。 实战篇又分为七章,分别对A类和G类Task 1以及Task 2写作任务的解题方法和思路进行了详细的讲解,讲练结合,使考生真正形成自己的写作能力。此外,本部分还收录了Task 2常考的12大话题,并附有参考范文和中文译文,供考生学习和了解考试规律。 此外,本书附录部分还附有2006-2010年Task 2 的真题汇总,以及雅思分数等级说明和*的写作答题纸,供考生练习使用。
《爱的华尔兹》收录数十篇英文美文,文章内涵丰富,感人的故事、优美的语句无不启迪心灵,令人深思。文章长度适中,难度不大,能增加轻浅阅读的舒适度,旨在激发读者阅读兴趣的同时培养读者的语感,提高读者的英语水平,特别是阅读水平。 《爱的华尔兹》可供词汇量为3000~5000词的读者,包括初、高中学生和英语程度适中的大学专、本科学生,都市白领以及其他英语学习者和爱好者阅读使用。
《鲁滨逊漂流记》是18世纪英国著名作家笛福的代表作品,也是英国乃至整个欧洲文学史上部真正意义上的小说。三百多年来在世界各地读者中广泛流传,历久不衰。 该书以1708年一名苏格兰水手航海遇险,后漂流到一个荒岛上,并且单独留居了四年才被救回这一真实故事作为素材,加工而成的。小说的主人公鲁滨逊出身于一个英国中产阶级家庭,一生志在遨游四海。一次在去非洲航海的途中遇到风暴,只身一人漂流到一个无人的荒岛上,开始了一段与世隔绝的生活。鲁滨逊凭着强韧的意志与不懈的努力,在荒岛上顽强地生存下来。经过了整整28个年头,才有一艘英国船路过该岛,鲁滨逊得以返回故乡。 笛福成功地塑造了一个理想的资产阶级所应具备的一切特征——勇敢、智慧、理性、勤劳、坚强,也告诉人们不论遇到何种困难,都要顽强地生存,上帝也许
《实用英语通用口语技能训练》是以《高职高专教育英语课程教学基本要求》为理论依据, 本着提高高职高专学生实用英语口语交际能力为主要目的而编写的。该书分为五个单元,分别是通用生活口语、通用面试口语、通用商务口语、通用文秘口语和通用旅游口语。该书具有实用性强、涉及范围广、通俗易懂的特点,适于英语教师口语课堂教学使用,可在短期内提高高职高专学生实用英语口语的交流能力。同时,本书可供大学专科和高职高专学生参加高等学校英语应用能力口语考试(PRETCO)使用。
*真题,直击考场:涵盖2011年-2004年*8套真题,为考生奉上备考的*手试卷资料。名师讲解,授人以渔:一线名师详解历年真题,清晰呈现重要考点;同步传授解题思路、方法技巧,真正提高考生的解题能力。单独成册,方便携带:每套真题及解析单独成小册,方便考生携带;考生可先做题,在看解析,实现自我检测的*效果。附赠听力,突破难点:针对听力考试中的新闻、访谈两大难点,特别2003年-1997年听力真题手册,供考生针对难点进行强化训练。
The Chinese do not see wine as one of the necessities of life, but in theirsocial life the culture of wine as a distinct cultural form has made andcontinues to make an impact on the way the Chinese live. Chinese alcoholicdrinks are chiefly made from grain. Throughout the long history of China, withits large population and long-term reliance on agriculture, the ups and downsof the wine trade have been closely bound up with political, economic andsocial conditions. The fluctuations in the grain harvest were like a barometerfor the ups and downs of the wine business. The successive ruling dynastiesissued or relaxed restrictions on wine production according to the grainharvests to make sure that people had enough to live on.
本书紧扣考纲,针对性强;由浅入深,循序渐进;模拟题材实用性强;试题难度恰当,并涵盖了考纲所有题型。 本书选题新颖,尽可能地以崭新的视角,全新的资料精心编写,这些资料大多选自于国内外近几年来的英文书刊和精品短文,从而确保了选材的鲜活性和时效性,学习本书将有助于学习者掌握英语的实际应用本领。 本书编有12套试题和5套真题,并附赠各套题的答案详解以及听力原文材料。另外语音文字材料以Mp3的格式配成光盘,方使学生使用。