赖世雄主编的《赖世雄手把手教你写作文()》的英文写作黄金法则,让你的英文更漂亮!·思维逻辑要切换中文写作注重主观意识,而英文写作则较多客观的分析。本书每篇范文都会教你如何布局,锤炼你真正的英文思维。·用字遣词要精准英文用词在于精准,看似简单的短语却能表达精妙的意义。我们每篇范文均有单词短语详解,无限扩大你的词汇储备,写作自然妙笔生花。·语法句型要严谨本书列举了各种实用句型和语法透析,让你写作摆脱简单句的口语式表达,用更高级的句型顺畅表达你的思想。
本书试题均来自各种考试的真题及模拟题,在迷取文章时既注意与对应课文的关联性,又注意语言的优稚、凝练和幽默,句型工整而又富于变化。本册重点在开理解语篇内句子之阃内在的逻辑关系,使学习者认识到句型的精炼、优美、实用与可模仿性,从而将其有讥地运用于英语写作之中:并迸一步扩充讲解词汇、短语及语法的实战运用,为考生顺利通遗各种考试打下扎宾的基础。
《我的本日语单词学习书》包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。现金,互联网资源十分发达,相比大家对日语都不是那么陌生。若你真正想学好日语,认真选择入门书籍的话,《我的本日语单词学习书》是。其实任何语言的学习都是一样,只要努力学习记忆,发现其中的乐趣,一切难题就都会迎刃而解。
本书分为四篇,共18章,可供使用一学期。各篇包括的章节,以及章节布局,敬请翻看随后的目录页。每章课文概要讲述相关理论、介绍翻译方法、描述技巧并举证,与译文罗列及评析夹叙夹议;课后附有针对性较强的练习题。这套教材采纳了纠错的思路进行展开,把笔者在为人作嫁和教学过程中收集到的典型错译现象摆出来进行讨论,特意保留了译文的原生态,是考虑到汉译英中一些问题具有普遍性,也许列出来有助于读者参照或自我对照。由于参与的学生较多,因此同一个汉语原文句子之下,有可能每类(D、C、B和A)都有多个译文。笔者在编写的时候已经做了大量的对比,删去了重复较多的译文。在本书的论述体例中,每个例句多可有四类译法,分别以英语字母D、C、B、A表示,对应指代汉字“错”、“差”、“对”和“对且好”。这样的字母标记代表着笔者认定
本书改编自中央电视台于2015年8月25日开始热播的大型纪录片《东方主战场》。首次全景展现中国人民抗日战争作为世界反法西斯战争东方主战场的历史地位及其贡献,以全球视野审视中国抗日战争与世界反法西斯战争的关系,客观地深入剖析、解读中国抗日战争14年的历程,以史实为依据,从人类正义、中国与同盟国合作和海外战场共同行动的视角,凸显中国在“二战”中的重要地位,展现了中国共产党的中流砥柱的作用和中华民族不屈不挠、英勇抗敌的精神。本书既保留纪录片中精准的历史回忆、大量的人物访谈,又以文本方式提升了纪录片的思想高度与文献价值。本书忠实地反映了纪录片的创作面貌,具有较高的艺术性和可读性。
少女安妮自埃文利学校毕业后,留在当地做了老师,度过了充满欢笑与苦痛的两载时光。她打定主意用爱与温暖感化学生,赢得了普遍的尊敬和赞誉。和黛安娜的友谊依然如花朵般绽放,安妮又结识了哈里森先生、保罗等可爱的伙伴,过着多姿多彩的生活。绿山墙还迎来了一对双胞胎,其中淘气的戴维令玛莉拉和安妮伤透脑筋,却也带来了无穷的乐趣。心中充满浪漫主义色彩的安妮,还促成了一桩美妙的婚姻——居住在回音蜗居的拉宾达小姐,在安妮的帮助下,重新见到了多年以前的恋人,并且幸福地生活在了一起。而故事到了这儿,安妮的少女时代也将过去了,她将前往雷德蒙德学校,开始新的篇章。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,《少女安妮(插图·中文导读英文版)》对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解
《汉俄双解常用习惯用语词典》是为帮助以汉语为外语的外国人士学习和使用现代汉语习惯用语而编纂的,同时为汉语为母语的外语学习者提供汉语习惯用语向小语种翻译的参考工具书。