《中华思想文化术语(历史 哲学 文艺)(套装共3卷)》以学生和教师等群体为读者对象,为其研读、理解和翻译中华思想文化相关内容提供准确权威、正本清源的参考。本套书共收录900条中华传统思想文化核心词,按学科分类辑为三卷本,各卷均按中文条目拼音排序以便于查找,并附有多种索引以满足不同需求。这些术语反映了中国传统文化特征和民族思维方式,体现了中国核心价值,编写者用易于口头表达、交流的简练语言客观准确地予以诠释,目的是在政府机构、社会组织、传播媒体等对外交往活动中,传播好中国声音,讲好中国故事,让世界更多了解中国国情、历史和文化。 本套书是 中华思想文化术语传播工程 (以下简称 工程 )的成果之一。 工程 经国务院批准设立,建立了由*、国家语委作为召集单位,中央编译局、中国外文局、外交部、民政部、文
《顺利篇》是进阶式对外汉语系列教材《成功之路》里继《起步篇》之后的初级汉语综合教材。全书共两册,每册3个单元,每个单元4课,讲述一个话题。书中的话题都是学习者在中国学习期间比较熟悉和感兴趣的内容,如日常生活、校园生活、交通旅游、娱乐文化等。学完这两册,学习者可以掌握600多个汉语词语,进一步提升听、说、读、写能力。每册均附赠听力文本和练习活页,一课一页练习题,可作为课后作业。练习活页里还有6套单元复习题,可帮助学习者集中复习。本书配有录音,录有课文、生词及部分听力练习题等内容,扫描书后二维码可提取。
《国际中文教育中文水平等级标准 词汇速记速练手册》完全依据《国际中文教育中文水平等级标准》的 词汇表 进行编写,是面向中文学习者的实用型词汇学习用书。 《词汇速记速练手册》依照《标准》 三等九级 的划分情况,共八个分册(七 九级分为上下册),本册为四级分册,收录四级全部词语,共1000词。内部以20个词语为一单元,力求将词汇学习化整为零,提升词汇学习效率,学习者可以每天完成一单元词语的学练。本书按音序编排词语,分别从读音、词性、释义、用法四个维度对词语进行说明和展示。同时,注重学练结合,学习者在完成一单元词语的学习后,通过 速练 板块进行强化练习,练习题型丰富,各有侧重,互为补充。
《莎士比亚四大悲剧(精装典藏版)》是编者从外语教学与研究出版社2016年推出的莎士比亚全集 英汉双语本中,精选出其中公认的具有文学价值、代表莎翁艺术成就的四部悲剧 《哈姆莱特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》,采用全新的版式与装帧设计推出的精装版四大悲剧套装。 这四部悲剧以英国皇家莎士比亚剧团版《莎士比亚全集》为翻译底本,译者包括现任中国外国文学学会莎士比亚研究会会长辜正坤教授,我国著名翻译家许渊冲和彭镜禧先生;其译本是国内第1个真正意义上的诗体译本,译文逼肖原作整体风格,美的译文是其突出特点。此外,这四部悲剧导读深入,辑注精审,不仅可为莎士比亚作品爱好者和研究者赏鉴,还可充分满足英语学习者的需要。
本书从作者意图和读者反应着手,引入 判断 和 进程 两个维度,通过分析七位作家的九部小说,展示进程如何引导读者逐次走向叙事判断、伦理判断和美学判断,尤其剖析了进程和判断如何交合形成抒情叙事和画像叙事,从而推动小说达成作者意图。本书是叙事学研究大师詹姆斯 费伦叙事修辞理论与叙事性作品创新解读实践的有效结合,有力地证明了小说阅读体验可以共通,可为叙事研究学者及相关专业师生提供良好的理论指导和实践方法。
《西班牙语演讲教程》将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与西班牙语演讲能力的培养有机融合,实施价值塑造、知识传授和能力培养三位一体的课程思政理念。学生通过本教材的学习可以提高用西班牙语讲好中国故事的能力,推动中国更好走向世界,世界更好了解中国。
这里有真材实料 ★收录口语常用俗语、流行语、短语3000条目 ★讲述词源、语感、语调、场景、修辞色彩 ★详解使用者的年龄、身份、地位、心境 ★涵盖同事、家人、恋人、师生等现实生活的各种角色 ★提供生动鲜活、贴切地道的对译 ★辨析近义表达,拓展反义表达 用起来有趣有益 ★轻松搞定动漫、日剧中似懂非懂的关键词句 ★再现语言课堂的妙趣横生 ★避开误用 雷 区 ★学会用日语表达幽默与含蓄 ★真实感受日本人的酸甜苦辣 《日语口语词典》按50音排序,收录日语口语中使用频率较高的词条、语句约3000条目。每个条目均设有读音、书写、释义、搭配、解说、会话等多个元素。其中,搭配部分列有前后常用的语法关系、词组等;解说部分详细阐释了语言的流变、词义的变迁、音调的升降,就使用者的年龄、身份、地位、场景、语感、修辞色
.
《当代德国汉学对儒家思想的诠释与传播》系统研究了当代德国汉学对儒家思想的诠释与传播,深入探讨了其在中德文化交流中的重要作用。通过考察德国大学汉学专业的历史沿革和现状,揭示了德国汉学的发展脉络及其适应时代的变化。书中重点分析了十位具有代表性的德国当代汉学家在儒家思想领域的研究,详细阐述了他们对儒家思想的诠释、译介与传播,并以《论语》德译为例探讨文化典籍的翻译策略。全书从跨文化视角出发,结合海外汉学的研究范式,深入探析德国汉学家的 他者 视角,旨在为中国文化的海外传播提供有价值的理论支持和实践参考。
《西班牙语文学教程》(Curso de literatura)是一部面向广大高校西班牙语专业学生和社会学习者的文学教材。全书共14个单元,以世界历史进程为轴,介绍了自中世纪至现当代的主要西班牙语文学流派、代表作家及其作品,集文论、文史和选读于一体,兼顾西班牙和西班牙语美洲。以交际法和翻转课堂理念为指导,针对传统文学课的难点和痛点进行了全面优化,配有大量专题讨论和互动练习,为教师提供完整的课堂教学解决方案。
《首尔大学韩国语6练习册 新版》是《首尔大学韩国语5学生用书 新版》的辅助教材,学习者通过练习能有效巩固在学生用书上学到的内容,提高语言的实际应用能力。在多样化的语境中使用学到的词汇和语法,对学习内容进行整理和总结。词汇练习中,通过句子和对话的形式来练习词汇,学习者可以在做题时思考词汇的使用范围,在语境中掌握词汇的意义,做到举一反三。语法和表达方式练习中,选择贴近实际生活的、适合高级学习者的对话,通过这些对话练习,将教室内的练习和教室外的语言应用能力有机地结合起来,使练习更有效。此外,为了提高高级学习者的阅读能力,本书还设置了与每课主题相关的阅读练习,方便学习者进行扩展学习。写作部分主要以学生用书中的学习内容为基础帮助学习者进行写作训练,通过写作练习整理所学内容。
拉脱维亚语为拉脱维亚共和国的官方语言。本书为拉脱维亚语口语入门级教材。内容包括国情及语言概况单元、正文单元及附录三大部分。国情及语言概况单元简要介绍拉脱维亚的国情、拉脱维亚语语言概况、语音、语法等。正文单元含常用句、对话、语言文化知识、文化讲解等板块。常用句、对话采用外汉对照形式,涵盖日常口语交际中的高频场景;语言文化知识及文化讲解采用汉语讲解,介绍语法、语用及社会文化知识。附录设有总词汇表、分类词汇表等。帮助读者快速掌握拉脱维亚语口语的常用表达,并对拉脱维亚的国情文化有初步了解。
《环球葡萄牙语》系列包含学生用书一、二、三册及配套教师用书共六册,是澳门理工学院请葡国专家与国内大学葡语教师合作为中国学生编写的葡语初学教程。编写理念以现在欧洲流行的交际教学法为原则,整个教材以会话、短文、录音和练习为主,充分调动学生自学能力,以提高口语和书面表达能力为培养目的。全书课文及听力练习附录音。
本书是“哈利·波特”系列第五部《哈利·波特与凤凰社》的英汉对照版。书中左侧是英文原文,右侧是中译文,英文和中文均是全本,未经缩写。并且,中文译文是近期新修订的版本。在一条寂静的走廊尽头有一扇门,这一幕萦绕在哈利·波特的梦中,使他时常在半夜醒来,惊惧尖叫。哈利·波特不仅要准备即将到来的O.W.L.考试,还要应付一位性格就像毒马蜂似的新任校领导,还有一个又恶毒又爱抱怨的家养小精灵,以及那个连名字都不能提的魔头日益增长的威胁……哈利现在面对的是不可信赖的魔法部,还有无能为力的霍格沃茨校方……尽管如此,或者正因如此,他从朋友那里获得了靠前的深厚友谊和勇气,还有无限的忠诚和难以承受的牺牲……
《剑桥通用五级考试KET青少版全真模拟题(新题型)2》是新推出的一套KET青少版全真模拟试题集。KET青少版考试是剑桥通用五级考试中的一种,自2020年开始采用新题型,本书收录了作者根据新版考试的要求和题型新编写的8套完整模拟题,以及配套的参考答案、写作范文、口语回答范例、听力录音文本等。作者还为考生提供了关于新版KET青少版考试的题型介绍和颇为实用的备考指南。书后的词汇表列出了模拟题中出现的重点词和难词,给出了中英文释义和示例。最后,作者还补充编写了更多的口语话题供考生进行强化练习。